Глава 5. Во дворец. Он дарит демоницу-художницу императору

В темноте грудь Ваньчу вздымалась от неудержимого страха.

В книге не было написано, что именно произошло между демоницей из картины и старым императором в ту ночь. Была лишь одна фраза:

«Демоница вошла во дворец Тайцзигун. На следующий день император Нинъу скончался».

Вероятно, старый император потерял контроль перед демоницей и случайно заигрался до смерти.

Ваньчу погрузилась в раздумья.

Если она хочет убедить Цзян Шицина, что она не роковая соблазнительница, погубившая императора, единственный способ — оставить старого императора в живых.

Но тут же она подумала: сейчас она лишена своей духовной силы, а старый император — мужчина крупного телосложения. Если он действительно решит применить силу, то, боюсь, умрет именно она.

Тогда, вероятно, весь финал этой книги будет переписан.

Пока она размышляла, раздался шорох — свиток развернули. Яркий свет хлынул внутрь, и Ваньчу потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть.

Судя по обстановке, она сейчас находилась в зале Чунчжэндянь. Рядом с Цзян Шицином стоял мужчина средних лет в желтом халате — это и был император Нинъу.

Старому императору на самом деле было чуть больше сорока. Вероятно, из-за чрезмерных излишеств он располнел и выглядел не очень бодрым.

Когда свиток медленно развернули, его глаза тут же оживились.

«Лишь бы это не было предсмертным улучшением», — подумала Ваньчу.

Надеяться, что он останется равнодушным к ее красоте, было невозможно.

Ваньчу сидела в своей темной каморке внутри картины, обдумывая, как бы его оглушить и благополучно пережить эту ночь.

Как она, образцовая девушка из другого мира, могла стать чьей-то игрушкой на ложе?

Старый император уставился на картину похотливым взглядом и спросил Цзян Шицина, какой великий мастер ее написал.

Цзян Шицин почтительно ответил:

— Ваше Величество, эта картина написана не великим мастером. Ваш подданный получил ее в Императорской сокровищнице третьего принца.

Старый император хмыкнул и отряхнул рукава.

Ему ли не знать о сокровищах Ли Чжаня?

Но этот непочтительный сын обычно прятал свои сокровища и дарил ему что-нибудь только по праздникам или на день рождения.

Все его сыновья жадно смотрели на его трон, ни один не был простаком.

— Ваше Величество, эту картину подарил третьему принцу даосский наставник И Чэнь. Это не обычная вещь.

— Говорят, красавица с картины выходит по ночам, чтобы встретиться с людьми, побеседовать за чаем и развеять печали Вашего Величества, — добавил Цзян Шицин.

После этих слов гнев на лице старого императора исчез. Он провел грубыми пальцами по свитку, и его алчное желание стало очевидным.

— Ваше Величество денно и нощно трудится на благо государства. Ваш подданный подумал: если эта женщина сможет развеять ваши заботы, разве это не будет счастьем для страны? — Голос Цзян Шицина, как всегда, звучал праведно и внушительно.

Ваньчу мысленно отметила, что Цзян Шицин действительно таков, каким его описывали в книге: первый среди верных и прямодушных наставников императора, но в хитрости не уступающий никому.

Во всем огромном Цзиньане многие влиятельные евнухи и чиновники не гнушались тайными средствами, чтобы заполучить низших демониц себе в услужение, и старый император смотрел на это сквозь пальцы.

Теперь, когда он мог обнять несравненную демоницу-красавицу, он непременно должен был наградить Цзян Шицина.

Однако Цзян Шицин сказал:

— Разделять заботы Вашего Величества — долг вашего подданного. Но у меня есть одна просьба: не могли бы вы назначить министра Вана главным экзаменатором на весенних экзаменах в этом году?

Душа императора уже унеслась к картине, он не обратил внимания на слова Цзян Шицина и лишь повторял:

— Дозволяю, дозволяю.

Цзян Шицин, не дожидаясь, пока император опомнится, поспешно поблагодарил за милость и покинул зал.

Через некоторое время, когда он уже ушел, старый император, поглаживая маленькую ручку Ваньчу на картине, вдруг сообразил:

— Ох, ведь старший сын министра Вана в этом году сдает экзамены!

Когда император касался ее изображения, Ваньчу не смела дышать. Наконец он убрал руку. Она потерла нос — действительно, пошла кровь.

Увидев, что император в панике обернулся и приказал позвать министра во дворец, она вздохнула с облегчением и почувствовала некоторое восхищение Цзян Шицином.

Сегодняшним ходом он преподнес картину, угодил императору и заодно подставил коррумпированного министра Вана.

Если министр Ван будет назначен главным экзаменатором, его старший сын не сможет участвовать в экзаменах.

Даже если старый император, помня былые заслуги, захочет сделать для него исключение, министра ждут еще большие неприятности.

Ваньчу вспомнила, что изначально главным экзаменатором должен был стать академик Академии Ханьлинь Чжан Сянчунь, но его подставили, обвинив в мошенничестве.

Позже, при объявлении результатов, возник скандал из-за большой разницы в числе сдавших экзамены с севера и юга.

Тогда только что взошедший на престол новый император, чтобы успокоить народный гнев, казнил всю семью Чжан Сянчуня, а его самого провел по улицам для всеобщего позора.

Вмешательство Цзян Шицина спасло Чжан Сянчуня, бросив в эту мутную воду министра Вана.

Ваньчу неподвижно сидела на кушетке в картине, размышляя, но так и не могла понять, почему переродившийся Цзян Шицин сознательно отправил ее во дворец.

Неужели он хотел ее руками убить императора?

Эта мысль ее ужаснула.

Поставив министра Вана в затруднительное положение, Цзян Шицин с редким удовольствием расправил брови.

У государств бывают взлеты и падения, одни возвышаются, другие приходят в упадок. Неважно, кто у власти, главное, чтобы в стране царили мир и спокойствие. Чье имя носит Поднебесная — не так уж и важно.

Когда страна на грани гибели, нужно отправить в преисподнюю как можно больше предателей и спасти как можно больше верных подданных.

Чтобы бороться с негодяями, нужно быть еще большим негодяем.

Он поднял деревянного кролика, валявшегося в углу. Повертел его в руках, и чем дольше смотрел, тем лучше становилось настроение. Он поставил кролика на стол.

Картину он отдал, какая уж тут демоническая сила.

Теперь остается только ждать вестей от Его Величества и наблюдать за развитием событий.

Выйдя из кабинета, он заметил фигуру, которая поспешно спряталась за угол стены. Затаив дыхание, он тихо подошел.

Это действительно был Цзян Шихуай.

— Старший брат, — покраснев, Цзян Шихуай сложил руки в приветствии.

— Собираешься слушать оперу? — тихо спросил Цзян Шицин.

— Да, — Цзян Шихуай втянул шею, его голос был тихим, как писк комара.

Цзян Шицин хотел, чтобы он сдал экзамены и укрепил положение семьи. Обычно он больше всего ненавидел, когда брат ходил слушать оперу и общался с актерами.

Видя, что старший брат молчит, Цзян Шихуай поспешно замотал головой:

— Шихуай сейчас же пойдет делать уроки, заданные учителем.

— Сегодня снег тает, ты слишком легко одет. Пойди переоденься в теплое, я подожду тебя в повозке.

Едва прозвучали эти слова, Цзян Шицин уже прошел через лунные ворота во двор и направился к выходу.

Цзян Шихуай застыл в недоумении, затем поспешил догнать его:

— Старший брат, куда ты меня ведешь?

Цзян Шицин, спрятав руки в рукава, поднял глаза:

— В Павильон Пьяных Снов. Разве ты не собирался слушать оперу?

Пораженный Цзян Шихуай застыл на снегу. Лишь через мгновение он пришел в себя, быстро вернулся в комнату, накинул плащ и сел в повозку.

За все эти годы он впервые видел своего серьезного старшего брата таким. Сидя в повозке, он все еще думал, что это сон.

— Старший брат, опера мешает учебе, мне лучше не ходить, — сказал он, глядя на Цзян Шицина. Сердце его все еще колотилось от страха, что брат его проверяет.

Цзян Шицин откинулся на низкую кушетку в повозке, полистал книгу, затем взглянул на брата напротив и лениво произнес:

— Сегодня у меня хорошее настроение, можно немного развлечься.

«И правда, — подумал Цзян Шихуай, — если бы не отличное настроение, откуда у него взялось бы такое желание развлекаться? Обычно он с головой уходит в служебные дела».

Цзян Шихуай открыл окно повозки. Снаружи все было покрыто серебром, очень красиво. Он не удержался и вздохнул:

— Как же красиво, когда идет снег.

Он не заметил, что Цзян Шицин, подняв на него глаза, смотрел с жалостью.

Ночью Ваньчу сидела в своей комнате в картине и вырезала маленького белого кролика.

Внутри картины было неисчерпаемое количество дерева, которое можно было легко использовать для резьбы. Такое умиротворенное занятие было недоступно ей в реальном мире.

Странно, но согласно сюжету книги, демоница из картины то нашептывала что-то на ухо императору на его ложе, то яростно сражалась с наставником императора. Откуда у нее было время вырезать эти безделушки?

Ваньчу только что вырезала ушки кролику, как снаружи послышались тяжелые шаги, сопровождаемые грубым, хриплым мужским голосом:

— Красавица, выходи.

Сердце ее подпрыгнуло от страха.

К счастью, император не мог лично войти в картину, он мог только звать ее снаружи.

Она хотела проигнорировать его, но по какой-то причине ее тело самопроизвольно вышло из картины.

«Проклятье! Должно быть, это потому, что днем я посмотрела на старого императора, встретилась с ним взглядом».

Стоило мужчине подумать о ней, как демоница была вынуждена появиться.

Ваньчу вышла через лунные ворота во внутреннем дворике картины, шагнула в спальню старого императора и, встав у него за спиной, выровняла дыхание:

— Ваше Величество, вы звали меня?

Старый император резко обернулся. Увидев перед собой демоницу из картины, он слегка помрачнел.

Однако он был человеком, повидавшим многое, к тому же перед ним была красавица. Он тут же улыбнулся и подошел, чтобы взять Ваньчу за руку.

Три тысячи красавиц в его гареме не могли сравниться с несравненной красотой этой женщины.

Ваньчу грациозно отступила на шаг и, опустив глаза, сказала:

— Ваше Величество, сегодня прекрасная лунная ночь. Не угодно ли вам посмотреть, как я станцую для вас?

Старый император закивал и, откинувшись на кушетку, не сводил с нее глаз.

Танцевальные навыки никуда не делись. Она легко взмахнула рукавами, закружила в руке круглый веер, прикрывая им лицо, и легко подпрыгнула.

Кружась и прыгая, она была готова танцевать хоть всю ночь, лишь бы старый император не приближался.

После двух танцев старый император явно потерял терпение. Он похлопал по кушетке и приказал:

— Красавица, подойди.

Все-таки он был Сыном Неба, правителем Поднебесной. Даже встретив такую чарующую красавицу, он не стал бы унижаться и заискивать.

Ваньчу медленно подошла. Не успела она приблизиться, как старый император схватил ее и притянул к себе.

Его толстая ладонь сжала ее талию, и по всему телу Ваньчу побежали мурашки.

Она оттолкнула императора и, изобразив кокетство, сказала:

— Позвольте мне приготовить для Вашего Величества чай.

— Не нужно.

Старый император встал, легко поднял ее, уложил на кушетку и привычным движением снял с нее мягкие туфельки.

Почувствовав холодок на ногах, Ваньчу испуганно сжалась, ее миндалевидные глаза расширились, а уши мгновенно покраснели.

— Ваше Величество, я всего лишь человек из картины, я могу повредить Тело Дракона, — Ваньчу уперлась кулачками в грудь императора, пытаясь сохранить хоть какое-то расстояние.

Но в горле уже появился привкус крови, она чувствовала, что долго не продержится.

В глазах старого императора это выглядело как притворное сопротивление, что еще больше распалило его кровь.

Однако, судя по ее словам, она боялась, что он не выдержит.

Старый император нахмурился, явно недовольный:

— Ты считаешь меня старым?

— Я не смею.

Старый император внезапно отпустил ее затылок.

Ее голова ударилась о кушетку, она чуть не потеряла сознание от боли.

Мужчина над ней вдруг встал и отошел от кровати. Она вздохнула с облегчением, но в то же время была озадачена.

Старый император подошел к шкафчику у кровати, открыл верхний ящик и достал лакированную деревянную шкатулку с золотой отделкой.

— Приготовь мне чаю.

Ваньчу поспешно слезла с кушетки и быстро подала чашку теплого чая.

Старый император запил чаем три черные пилюли.

«Неужели он принимает лекарство?»

Ваньчу не подумала ни о чем другом, решив, что это обычные медикаменты.

Однако не прошло и мгновения, как лицо старого императора неестественно покраснело. Он отбросил шкатулку в сторону, резко поднял ее на руки и понес к кушетке.

— Ваше Величество! Не надо!

По сравнению с предыдущим разом, его сила возросла в несколько раз. У Ваньчу не было ни малейшего шанса вырваться.

Он бросил Ваньчу на кушетку, сам снял верхнюю одежду, схватил ее за запястье и сказал:

— Красавица, сейчас ты увидишь мою мощь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Во дворец. Он дарит демоницу-художницу императору

Настройки


Сообщение