Глава 6. Цветочный переполох (Часть 1)

На следующий день Линь Вэйвэй отправилась на работу прямо из дома Ли Чуньчунь.

Она просидела в офисе большую часть дня, витая в облаках и рассеянно думая о своем. В голове у нее попеременно всплывали то Ван Цай, то этот хвостатый мужчина по имени Мэй Хуа. К счастью, она только что подписала крупный контракт, и у нее не было срочной работы. К тому же, Ли Чуньчунь прикрывала ее, поэтому никто не сделал ей замечания за то, что она промечтала все утро.

Близился полдень, и атмосфера в офисе начала оживляться. Утром Ли Чуньчунь сказала, что в честь успешного подписания контракта она угощает всех обедом, поэтому все оживленно обсуждали, какого размера лобстера заказать и вино какого года.

В этот момент у входа послышался шум.

Те, кто сидел ближе к двери, обернулись и увидели, как двое дежурных охранников компании вносят огромную, в человеческий рост, цветочную корзину.

— Линь Вэйвэй! Кто здесь Линь Вэйвэй! — громко крикнул один из охранников.

Кто-то указал рукой вглубь офиса.

Охранники, кряхтя, протащили корзину дальше и поставили ее перед столом Линь Вэйвэй, сказав:

— Линь Вэйвэй, это ваша корзина!

Другой охранник, с более знакомым лицом, вытирая пот, добавил:

— Мисс Линь, в будущем, если для мероприятий компании понадобятся цветочные корзины, их можно оставить у нас в комнате охраны, не нужно будет таскать их туда-сюда. Такую корзину мы вполне можем разместить!

— Корзина? Я не заказывала! — Линь Вэйвэй взглянула на огромную корзину и покачала головой.

Она не помнила, чтобы сегодня у кого-то из клиентов было открытие, перерезание ленточки или что-то подобное.

Она вопросительно посмотрела на других коллег, но те тоже покачали головами.

— Это точно для вас, Линь Вэйвэй! Смотрите, здесь ваше имя! — сказал незнакомый охранник, дергая за красную шелковую ленту на корзине.

Линь Вэйвэй пригляделась, и правда! Там было написано ее имя, Линь Вэйвэй!

На корзине был большой бант из яркой красной шелковой ленты. Обычно на концах ленты пишут пожелания вроде "Процветания бизнесу, богатства и изобилия", а затем "От такой-то компании, от такого-то".

Но здесь было написано:

"Жене: Линь Вэйвэй"

— Муж: Мэй Хуа! — громко прочитал кто-то из любопытствующих, и офис взорвался!

— Кто прислал сливу? (игра слов, "Мэй Хуа" созвучно с "цветок сливы")

В этот момент, услышав шум, из своего кабинета вышла Ли Чуньчунь. Не понимая, что происходит, она, естественно, тоже услышала "Мэй Хуа" как "цветок сливы"!

— Вау! Вэйвэй, твой мужчина такой оригинальный! Даже цветы дарит так необычно! Здесь не только лилии и розы, но и гвоздики, и хризантемы! — перечисляла одна из коллег, знающая толк в цветах.

Над головой Линь Вэйвэй пролетел черный ворон: это подарок живому человеку или на похороны, раз уж тут даже хризантемы!

— Да, и подпись такая прямолинейная, так романтично! — вздохнула другая коллега, мечтательно подперев щеки руками. Ее слова даже вызвали одобрительные кивки других коллег!

Линь Вэйвэй мысленно обливалась потом, неужели им действительно кажется романтичным такое безвкусное обращение!

— Говори! Фальшивая женщина, когда ты успела завести мужчину?! Даже от меня скрыла! — Ли Чуньчунь, сверкая глазами, уставилась на нижнюю часть надписи на ленте и потребовала ответа.

— Я… — она открыла рот, но не смогла выдавить ни слова.

Как она могла сказать им, что этот мужчина – существо, практикующее "собирание инь для восполнения ян", и что стать его женщиной означает не увидеть следующего дня!

Видя ее запинающуюся, все еще больше уверились в своих догадках.

Ли Чуньчунь некоторое время смотрела на ее покрасневшее лицо, затем внезапно подняла руки, призывая всех к тишине, и громко объявила:

— В честь того, что наша единственная нераспакованная Линь Вэйвэй наконец-то была сцапана мужчиной и успешно распродана! Сегодня вечером ужин, караоке и ночной перекус за мой счет! Место выбирайте сами!

Раздались оглушительные радостные крики и аплодисменты!

Все хлопали и благодарили их обеих, а самые льстивые добавляли:

— Вэйвэй, поздравляем тебя с избавлением от прозвища "фальшивая женщина"! Менеджер Ли, вы самый щедрый и компетентный руководитель, которого мы когда-либо встречали! Под вашим мудрым руководством показатели нашего отдела продаж, несомненно, будут расти! Всем вина, мяса и мужчин!

Ли Чуньчунь удовлетворенно кивнула, обернулась и, увидев, что два охранника все еще стоят там, с любопытством спросила:

— Что-то еще?

Охранник со знакомым лицом смущенно улыбнулся, почесал затылок и сказал:

— Э-э-э, мужчина, который прислал цветы, все еще внизу, возможно, мисс Линь Вэйвэй придется спуститься…

Он не знал, кто этот человек, но он был не только красив, но и обладал поразительной аурой. Обычно доставка личных цветочных корзин не входила в их обязанности, но этот мужчина обладал такой аурой, которая заставляла подчиняться и следовать его указаниям. Если бы не правила компании, он бы сам проводил его наверх!

— Ее мужчина все еще внизу? Пойдем, посмотрим! — глаза Ли Чуньчунь загорелись, она схватила все еще ошеломленную Линь Вэйвэй за руку и, цокая каблуками, помчалась к лифту!

Только когда двери лифта закрылись, Линь Вэйвэй пришла в себя и, умоляюще обняв Ли Чуньчунь за руку, сказала:

— Великий менеджер Ли, сестрица Чуньчунь, вы видели много мужчин, обычные вас не впечатлят! Видите ли, скоро конец рабочего дня, все ждут вас, чтобы пойти на ужин. Не испортите себе аппетит и не расстраивайте всех. Может, вернемся в офис…

Ли Чуньчунь хлопнула ее по руке, отцепляя от себя, и сказала:

— Скажем им, чтобы шли в ресторан и ждали! Чего ты так нервничаешь? От взгляда на него мяса не прибавится!

— Мяса не прибавится, но точно бельмо на глазу появится! — злобно ответила она.

Ли Чуньчунь искоса взглянула на нее и сказала:

— Женщина, неужели ты настолько неуверенна в себе? Не говори мне, что ты, не разбирая, набросилась на первую попавшуюся свиную отбивную и отдалась ей!

Линь Вэйвэй вздохнула про себя. Если бы это была свиная отбивная, то это была бы отбивная высшего сорта, проблема в том, что эта отбивная ядовита, ее нельзя есть!

Ли Чуньчунь приняла ее молчание за согласие, сверкнула глазами и сердито сказала:

— Ах ты, Линь Вэйвэй! Я знаю тебя так давно, и я действительно не знала, что у тебя такие пристрастия! Больше не говори никому, что ты моя подруга!

Динь!

В этот момент двери лифта открылись, они прибыли на первый этаж.

Ли Чуньчунь сердито выскочила из лифта и, направляясь к выходу из холла, громко крикнула:

— Кто здесь мужчина Линь Вэйвэй, выходи!

К счастью, в компании действовала система учета рабочего времени по карточкам, и до обеденного перерыва оставалось еще немного времени, поэтому в холле было мало людей. Но ее крик все же привлек несколько взглядов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Цветочный переполох (Часть 1)

Настройки


Сообщение