Глава 11: Заслуга (Часть 2)

— …

Возможно, из-за своих тайных замыслов, Леонард немного нервничал, когда Лина подошла к нему. Ладони его вспотели: — Ты… Ты идешь в ванную?

— Да, но прежде я хочу кое-что с тобой обсудить, — спокойно сказала Лина, стоя перед Леонардом. — Но прежде чем мы начнем, я хочу убедиться, что никто другой об этом не узнает.

— О чем ты хочешь поговорить? — Леонард оглянулся — за Линой не было служанок. — Мы можем выйти на балкон.

— Хорошо, — Лина первой направилась к стеклянной двери балкона. Леонард тут же встал и накинул на себя плед.

— Я знаю, что тебе нравится Кристин, — Лина, прислонившись спиной к перилам балкона и скрестив руки на груди, не стала ходить вокруг да около и сразу перешла к делу. Она смотрела, как Леонард тщательно закрывает стеклянную дверь. — Поэтому у меня есть предложение.

Балкон освещали только доносившиеся из комнаты отблески свечей, вокруг темнели силуэты деревьев. Они стояли лицом к лицу на ночном ветру.

— …Какое предложение? — голос Лины был тихим, и Леонард невольно тоже понизил голос. — О чем ты хочешь со мной поговорить?

— Это несложно. Небольшая сделка, — Лина смотрела на Леонарда. Почему-то под глазами у него были темные круги, хотя сегодня утром их не было. — Думаю, ты не откажешься.

— Говори, — сердце Леонарда учащенно забилось. Он не знал, что скажет Лина, но чувствовал, что ничего хорошего ждать не стоит.

— Возможно, у меня есть способ помочь тебе жениться на Кристин. Или, по крайней мере, завоевать ее расположение, — как и ожидалось, эти слова заставили Леонарда широко раскрыть глаза.

— Что за чушь… Я уже женат на тебе, — голос Леонарда слегка дрожал. — И… и какой у тебя может быть способ? Ты всего лишь принцесса без реальной власти.

— Тогда я спрошу тебя, кто из принцев сейчас больше всего нравится Кристин? — Лина не обратила внимания на сомнения Леонарда, лишь медленно направляла его мысли. — Ты ведь хорошо это знаешь.

— Лайнер и Нольвашиу…

— Да, старший принц и второй принц. Но почему именно эти двое?

— Потому что они больше всего привлекают Кристин…

— Неверно, — Лина почувствовала жалость к простодушию Леонарда. — Потому что старший принц и второй принц имеют наибольшие шансы стать следующим королем. Вот почему Кристин нравится именно они.

— Как ты смеешь так говорить о Кристин?! — Леонард не мог выносить, когда кто-то плохо отзывался о его возлюбленной. Он схватил Лину за плечи. — Она не такая!

— Тише, — Лине было больно от хватки Леонарда, но она стиснула зубы, чтобы не застонать. — Неужели ты действительно ничего не замечаешь? Намерения этой женщины написаны у нее на лбу.

— Я не позволю тебе так говорить о Кристин, — Леонард отпустил ее, его голос стал неуверенным. — Ладно… Я догадываюсь о мыслях Кристин, но она говорила, что я ей нравлюсь, что я очень мужественный.

И ты поверил этим словам? Теперь Лина поняла, почему именно за этого принца ее выдали замуж. Он действительно был идеальной пешкой: — Я сегодня посмотрела. Право наследования престола Нерои не обязательно переходит к старшему сыну. Король может выбрать любого из наследников, имеющих право на престол. Нынешний король имеет право окончательного решения.

— Я знаю, — плечи Леонарда поникли. — Но у меня нет военных заслуг, и мать до сих пор не разрешает мне идти на войну. Среди наследников я даже уступаю двум сыновьям моего дяди.

— Необязательно иметь военные заслуги, — Лина покачала головой. — У меня есть идея, но прежде чем я расскажу тебе, ты должен выполнить мои две просьбы.

— Какие просьбы? — в этот момент Леонард совершенно забыл о своем плане отравить Лину. Он с нетерпением смотрел на нее. — Если твой способ действительно поможет мне хоть немного отличиться, я выполню любую твою просьбу.

— Мои просьбы просты. Первая — я не буду рожать тебе ребенка.

— … — Леонард колебался с ответом, но, не дожидаясь его, Лина озвучила вторую просьбу.

— Вторая — я хочу инсценировать свою смерть и уехать отсюда.

Эти две просьбы были как раз тем, чего хотел Леонард, и у него не было причин отказываться. Но требование матери…

— Ты можешь немного подумать. Если моя смерть будет выглядеть достаточно правдоподобно, твоя мать ничего не скажет, — Лина знала, что больше всего волнует Леонарда. Он не мог ослушаться приказа матери, поэтому сейчас колебался.

— То, о чем ты говоришь… я могу это устроить. Но как ты собираешься помочь мне добиться таких заслуг, чтобы Кристин обратила на меня внимание? Ты всего лишь принцесса, выданная замуж в другую страну, — хоть Леонард и не очень доверял Лине, но все же хотел услышать ее план.

— Моя страна и твоя страна сейчас ведут переговоры об уступке территорий, не так ли? — Лина достала из кармана платья небольшую карту, на которой были отмечены несколько участков земли и горных районов на границе Нортонвии. — Нерое нужна территория отсюда и до южной стороны гор, включая Большое озеро.

Леонард знал об этих зашедших в тупик переговорах. Позиция другой стороны была неясной. Казалось, они были готовы уступить земли, но как будто не хотели этого делать из-за слишком малой компенсации, предлагаемой Нероей: — Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что если ты сможешь способствовать успешному завершению этих переговоров, твой отец, несомненно, будет тобой очень доволен. Ты станешь героем, завоевавшим для своей страны обширные территории, — Лина поняла, что Леонард был очень прямолинеен и не понимал намеков. — Понятно?

— Но я…

— Ты хочешь сказать, что не можешь повлиять на эти переговоры, — Лина перебила Леонарда, она начала терять терпение. — Думаю, ты действительно не можешь, иначе Кристин бы хоть изредка обращала на тебя внимание.

Леонард сердито посмотрел на Лину: — Как ты смеешь так со мной разговаривать?

— Ладно, — Лина раздраженно махнула рукой. — Я имею в виду, что я найду способ продвинуть переговоры, а ты будешь действовать по моему плану. В итоге все заслуги будут твоими.

— … — Леонард со смешанными чувствами посмотрел на Лину. — Но разве Нортонвия не твоя страна? Почему ты хочешь помочь мне отторгнуть часть территории твоей собственной страны?

— Моя страна отправила меня замуж за такого, как ты. Почему я не могу использовать часть их территории, чтобы получить свободу, которая по праву принадлежит мне?

В серо-голубых глазах Лины не было ни капли сомнения или вины. Она пристально смотрела на Леонарда:

— Для меня это само собой разумеющееся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение