— Как и ты, я читал кое-какие материалы. К тому же, насколько я помню, индийская культура занимает очень важное место в развитии человеческой цивилизации, — спокойно сказал Вэнь Цзе. На самом деле, перед поездкой в Индию он изучил много информации, связанной с этой страной, будь то география, религия или обычаи.
— Неудивительно, что ты так хорошо обо всем рассказываешь, — с улыбкой сказала Вэнь По. — Ух ты! Солнце село.
— Еще один день прошел, — вздохнул Вэнь Цзе, сожалея о быстротечности времени, особенно когда он был с ней. Время, казалось, текло особенно быстро.
Только он подумал об этом, как увидел, что Вэнь По протягивает ему руку и громко требует: — Верни!
— Что вернуть? — недоуменно спросил Вэнь Цзе.
— Не что, а время, — Лицо Вэнь По, до этого серьезное, стало немного грустным. — Ты украл мое время, иначе почему, когда я с тобой, время всегда летит так быстро?
— У тебя тоже такое чувство? — Вэнь Цзе обнял ее за плечи и тихо сказал.
— Закат над Гангом красивее? — Вэнь По склонила голову ему на плечо.
— Красота в сердце человека! Если ты считаешь это красивым, значит, это красиво, — Вэнь Цзе стоял рядом с ней, молча любуясь закатом, пока солнце не скрылось за горизонтом.
— За эти два дня ты водил меня по всему Калькутте, потратив много своего драгоценного времени, — сказала Вэнь По, все еще глядя прямо перед собой.
— Места, куда я водил тебя эти два дня, я и сам хотел посетить, так что это не трата времени, — искренне сказал Вэнь Цзе. Он все никак не решался сказать ей, что завтра ему нужно уехать из Калькутты в Дарджилинг.
— Я тебе кое-что не сказала, — Вэнь По немного поколебалась, а потом подняла на него глаза.
— Неужели ты хочешь сказать мне, что тогда в аэропорту… — Вэнь Цзе намеренно изобразил испуг.
— Ты… — Хотя она знала, что он ее дразнит, Вэнь По все равно не могла улыбнуться. — Насчет аэропорта я тебя не обманывала, я просто не сказала тебе, что после того, как мы вернулись из Собора Святого Павла, то есть вчера вечером, когда вернулись в отель, я уже нашла свой маршрутный лист.
— Оказывается, вот в чем дело, — Вэнь Цзе облегченно вздохнул, думая, что она намеренно что-то от него скрывала.
— Разве это не важно? — Вэнь По думала, что он придет в ярость.
— Если ты боишься, что я пропущу свои дела, не волнуйся! Я не забуду о работе из-за личных дел, — с улыбкой заверил Вэнь Цзе. — К тому же, если бы не я эти два дня, кто знает, сколько раз ты бы уже потерялась.
— Я… Ничего подобного! — Вэнь По возразила.
— Ничего? — спросил Вэнь Цзе, приподняв бровь, и обняв ее, пошел к месту, где стояла машина.
— Конечно… ни… чего, — Вэнь По сказала это с легкой виной.
— Тогда кто оставил рюкзак в ресторане, а потом полчаса не мог найти его в туалетной комнате? — спросил Вэнь Цзе с хитрой улыбкой.
— Я просто на время забыла, взяла ли я сумку в туалетную комнату! — Вэнь По возразила. — Лучше найти позже, чем потерять совсем, верно? Если бы я потеряла паспорт, кредитные карты, дорожные чеки, то мне бы никуда не пришлось ехать, даже вернуться домой было бы проблемой.
Видя, как она говорит, будто вся вина лежит на нем, а не на ее собственной рассеянности, из-за которой она забыла, взяла ли сумку, и устроила эти получасовые «поиски сумки», Вэнь Цзе изо всех сил сдерживал смех, и его лицо покраснело.
— Да уж! Хорошо, что не потеряла, — с трудом сказал Вэнь Цзе.
Но эти слова, сказанные с трудом, Вэнь По восприняла как его полное согласие с ее утверждением. — Значит, я все-таки очень внимательный и осторожный человек, — хвасталась она без всякого стеснения.
Услышав это, Вэнь Цзе больше не смог сдерживаться, остановился и, прикрыв лицо руками, тихонько смеялся. Только она в этом мире могла превратить «рассеянность» в такие достоинства, как «внимательность» и осторожность.
— Тебе нехорошо? — обеспокоенно спросила Вэнь По.
Вэнь Цзе смеялся так, что не мог говорить, лишь махнул одной рукой, показывая, что все в порядке.
— Может, что-то съел? Хочешь вернуться в отель отдохнуть? — Вэнь По наклонилась, обеспокоенно спрашивая Вэнь Цзе, и только тут заметила, что ему вовсе не плохо, и он не болен, а просто смеется так, что не может выпрямиться.
— Что тут смешного! — Вэнь По сердито топнула ногой.
— Я… — Вэнь Цзе уже перестал смеяться, но услышав слово «отель», смех тут же вырвался снова. — Я… я не… хотел… так смеяться, но как только услышал «о… тель»… — Вэнь Цзе, произнося слова «отель», снова разразился безудержным смехом. — Я никогда не видел, чтобы кто-то был настолько рассеянным, что даже номер комнаты в отеле перепутал.
— Ай! Я же не специально, к тому же, я уже давно забыла об этом, зачем ты об этом вспоминаешь! — Вэнь По, когда он напомнил ей о ее неловкости, смущенно усмехнулась.
— Поэтому я и говорю, что если бы не я эти два дня, кто знает, в какую страну ты бы уже затерялась, — Вэнь Цзе изобразил вид человека, предвидящего все.
— Максимум, перешла бы границу из Индии в Непал, а потом в материковый Китай! — Вэнь По сморщила носик.
— Ай! Если бы вчера я случайно не уснул и не захотел пойти выпить в бар отеля, возможно, тебя бы уже увезли в качестве…
— Не смей произносить эти четыре слова: «девушка по вызову»! — громко крикнула Вэнь По, а затем смущенно высунула язык, потому что Вэнь Цзе этого не сказал, а она сама так громко крикнула.
— Я не сказал, а ты сама уже всему миру объявила! Хорошо, что это за границей, иначе…
Вэнь По и без его слов знала, какой бы это вызвало скандал и какой бы шок произвело.
Популярная актриса с имиджем «чистой девушки», публично произнесшая такое — если бы это распространилось и попало в газеты, ей бы и без слов фанатов и кинозрителей хватило бы одной бабушки.
Смеясь и разговаривая, они подошли к месту, где стояла машина.
— Насмеялись, наигрались, куда пойдем ужинать? — спросила Вэнь По, садясь в машину.
— Как насчет ресторана в отеле?
— Хорошо, во сколько?
— В восемь, — сказал Вэнь Цзе, заведя машину.
— В восемь, официально? — Сказав это, Вэнь По вспомнила, есть ли у нее в багаже вечернее платье, иначе ей придется сначала пойти и выбрать одно.
— Давай официально, — Вэнь Цзе искренне надеялся поставить идеальную точку в их новой встрече.
— В семь пятьдесят пять я зайду за тобой, а потом мы вместе пойдем в ресторан, — спросила Вэнь По.
— Лучше я зайду за тобой, чтобы… — Вэнь Цзе не мог похвалить ее рассеянность.
— Вчера был случайность, — Вэнь По тут же перебила Вэнь Цзе.
— О! — Вэнь Цзе с улыбкой переспросил: — Если ты сейчас выходишь из номера отеля, в какую дверь тебе нужно постучать — в левую или в правую?
— В левую, — с гордостью ответила Вэнь По.
— А ты стоишь лицом к коридору или к двери номера? — с улыбкой снова спросил Вэнь Цзе.
— Конечно, лицом к коридору, — Вэнь По ответила очень уверенно, потому что вчера, выйдя из лифта, она повернула не туда и открыла не ту дверь, чуть не будучи принятой за девушку по вызову. Поэтому она специально постаралась запомнить.
— Уверена? — озорно спросил Вэнь Цзе.
— Конечно… у… верена, — Видя его выражение лица, уверенность Вэнь По постепенно таяла. — Я… я ошиблась? Не может быть! Я же отчетливо помню, что из лифта нужно было идти…
Пока Вэнь Цзе не проводил ее до двери номера, она так и не поняла, живет ли он слева или справа от нее.
— Не думай об этом, в семь пятьдесят пять я зайду за тобой, и мы вместе пойдем в ресторан, — Вэнь Цзе наклонился, поцеловал ее в щеку и сказал: — До вечера.
— До вечера, — Вэнь По с мечтательной улыбкой и девичьей застенчивостью вошла в номер.
FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046
— В официальном платье ты выглядишь совсем по-другому! — сказала Вэнь По, открывая дверь номера, увидев Вэнь Цзе в элегантном костюме. — Честно говоря, в этом наряде ты больше похож на бизнесмена, чем сами бизнесмены.
— Неужели ты хочешь сказать, что я очень меркантильный? — пошутил Вэнь Цзе.
— Мм, возможно, это определение тебе больше подходит, — Хотя она так сказала, глаза Вэнь По излучали другое послание.
— Возможно, это и есть моя истинная натура, — пошутил Вэнь Цзе, но в его глазах читалась глубокая печаль.
Хотя Вэнь По была рассеянной, она была самой чувствительной из трех сестер. Хотя она не понимала, что имел в виду Вэнь Цзе, она ясно видела печаль в его глазах, потому что это было чувство, которое она часто испытывала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|