— Чуть не забыла! — Вэнь По долго препиралась с ним, но забыла о самом важном. — Хорошо, что ты напомнил, иначе мне снова было бы плохо.
Видя, как она мило морщит носик, но все еще не говорит о своей проблеме, Вэнь Цзе невольно подумал: "Неужели она всегда такая? Если да, то ей действительно нужен личный Герой-убийца драконов."
Видя его любопытный взгляд, устремленный на нее, и замечая, как улыбка в его глазах постепенно расширяется, Вэнь По начала подозревать, что с ней что-то не так, поэтому тут же отпустила его руку и принялась осматривать себя.
— Ты что-то забыла? Или что-то ищешь? — недоуменно спросил Вэнь Цзе, видя, как она ощупывает себя.
— Ищу что-то? — Вэнь По на мгновение замерла, затем растерянно сказала: — Я только что уже искала! Не нашла! Теперь не ищу.
Ее ответ вызвал у Вэнь Цзе ступор. — Ты только что что-то искала, и раз не нашла, тебе нужна чья-то помощь? — осторожно спросил он, желая убедиться, что не ослышался.
— Ты такой умный! Я еще не сказала, а ты уже знаешь, — Вэнь По с восхищением посмотрела на него.
— Это ты... — Вэнь Цзе автоматически замолчал. Из их недавнего разговора он сделал вывод.
Она немного самоуверенна и рассеянна, похоже, у нее еще и привычка все терять. Если сложить все это вместе, получится... рассеянность! Он верил, что она не глупа, просто по натуре рассеянна. Насколько он знал, некоторые люди просто не умеют управлять собой, и, похоже, "Попавшая в беду Принцесса" — одна из них.
— Что ты только что искала? Возможно, я смогу помочь! — сказал Вэнь Цзе не очень уверенно.
Но Вэнь По так не думала. — Конечно, можешь, — уверенно сказала она, и другая рука снова собственнически взяла его под руку. — Я потеряла свою памятку, поэтому не знаю, где мне остановиться. Здесь, в незнакомом месте, я же не могу просто так сесть в любое такси и попросить отвезти меня в ближайший отель, а если...
Слушая, как она рассказывает о своих трудностях, и дойдя до того, что она изначально хотела просто сесть в любое такси, Вэнь Цзе побледнел от этой возможности. А потом она еще говорила о ночевке на улице, грабежах и тому подобном.
— Так вот почему я так сильно в тебе нуждаюсь! — Она посмотрела на него с жалким выражением лица.
Вэнь Цзе невольно порадовался, что у нее все же хватило ума не совершать опрометчивых поступков. — Похоже, ты боишься, что негде будет отдохнуть? — Глядя на нее, он мысленно горько усмехнулся. — Неужели тебе не пришло в голову позвонить или спросить на стойке информации аэропорта?
Жалкое выражение лица Вэнь По тут же исчезло без следа, сменившись живым, возбужденным выражением. — Как я об этом не подумала! — Она радостно огляделась, увидела стойку информации и побежала туда, но, пробежав всего два шага, остановилась и пошла обратно.
— Что случилось? — недоуменно спросил Вэнь Цзе. Видя, что она все еще молчит, опустив голову, ему пришлось спросить еще раз: — Что случилось?
— Ты сердишься, — пробормотала Вэнь По, услышав его вопрос и быстро взглянув на него.
— Я не сержусь! — Вэнь Цзе просто был сбит с толку ее поведением. — И не отвечай вопросом на вопрос.
— Смотри, как ты хмуришься, и говоришь, что не сердишься! — обвиняюще сказала Вэнь По. — И я не отвечала вопросом на вопрос, это не в моем стиле, я констатировала факт.
— Я... — Заметив, что снова слегка нахмурился, Вэнь Цзе тут же расслабил брови и объяснил: — Я не сержусь, просто ты меня сбила с толку. Ты боишься спросить одна?
— Вовсе нет! Если бы я даже спросить боялась, то и за границу одна не поехала бы. У меня просто небольшие языковые трудности, даже с самым простым английским... — надув губы, сказала Вэнь По.
— Вот оно что! — Вэнь Цзе понимающе кивнул. Конечно, он знал, какая головная боль — языковой барьер за границей. — Раз уж тот, кого я должен был встретить, не пришел, то забронированный номер в отеле можешь занять ты. Проблем быть не должно.
— Отлично! — Вэнь По радостно подпрыгнула. Увидев, как он улыбается, она снова смущенно опустила голову и сказала: — Прости, я думала только о себе и совсем забыла спросить, почему ты здесь!
Видя ее самокритичный взгляд, Вэнь Цзе с улыбкой сказал: — Ищу свою Попавшую в беду Принцессу!
— Смеешься надо мной! — Вэнь По сморщила нос.
— Никто не встретил? — Убедившись, что успешно отвлек ее внимание, Вэнь Цзе серьезно спросил.
— Нет! — Вэнь По покачала головой. Она приехала на несколько дней раньше и была уверена, что сотрудники кинокомпании никак не могли знать заранее и послать кого-то встретить ее, если только ее всемогущая секретарь не предвидела, что она... Вэнь По тут же тряхнула головой, отбрасывая эту возможность.
— Тогда пойдем со мной, — Вэнь Цзе увидел стоящий рядом с ней чемодан и, ни слова не говоря, сам поднял его.
Радостно следуя за ним, Вэнь По уже начала планировать, как в кратчайшие сроки узнать его, а также показать ему свои достоинства, чтобы он влюбился в нее.
Приняв решение, Вэнь По расплылась в улыбке. Она даже восхищалась собой, что по наитию приехала в Индию на два дня раньше! Вспомнив, что бабушка планирует выдать замуж их троих сестер, она подумала, что лучше самой найти кого-то, кто ей понравится, и выйти за него замуж, тем более что он даже помог ей сохранить честь! Какой способ отблагодарить может быть более подходящим, чем отдать себя ему?!
В своих бурных фантазиях Вэнь По словно увидела, как Старик под Луной держит красную нить, связывающую две маленькие глиняные фигурки, очень похожие на них!
При этой мысли улыбка на лице Вэнь По стала еще шире.
FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046 FM1046
Проснувшись, Вэнь По потянулась, чувствуя себя полностью отдохнувшей. Вспомнив вчерашнее удивительное приключение, она невольно улыбнулась. Тут же схватив телефон с тумбочки, она набрала номер на Тайване, но услышала лишь голос своей второй сестры, Вэнь Жоу, из автоответчика...
— Это два семь шесть четыре пять семь шесть, я Цзинь Вэнь Жоу, сейчас меня нет дома. Если хотите оставить сообщение, пожалуйста, начните говорить после звукового сигнала.
Услышав звуковой сигнал, Вэнь По на мгновение замерла, затем взволнованно сказала: — Вторая сестра, ты ни за что не догадаешься, кого я здесь встретила! Это тот рыцарь, который меня спас! Жаль только, что я, похоже, не произвела на него сильного впечатления, но ничего страшного, я уверена, что заставлю его обратить на меня внимание. Пожелай мне удачи! Пока.
Повесив трубку, Вэнь По все еще улыбалась, но в ее улыбке появилось немного сдержанности.
Хотя она была близка со своими двумя сестрами, в вопросах чувств она предпочитала быть немного скрытной! Если все получится, она сможет поделиться радостью с сестрами; если нет, то сможет сказать, что была занята работой, не было возможности и времени узнать друг друга получше, и тогда сестры не будут за нее волноваться.
Тряхнув головой, она выбросила слово "неудача" из головы и придала себе уверенности.
С ее оптимистичной натурой она верила, что шансов на успех гораздо больше, чем на неудачу. Если бы у нее был выбор, она бы выбрала только успех.
Подумав об этом, Вэнь По тут же встала с кровати, чтобы умыться и привести себя в порядок, готовясь предстать перед своим Героем-убийцей драконов в лучшем виде. Но тут она столкнулась с проблемой выбора одежды, потому что, заселившись в отель прошлой ночью, она была слишком уставшей, чтобы разобрать вещи, и теперь могла лишь вздыхать, глядя на одежду.
Она изо всех сил старалась как можно быстрее и в кратчайшие сроки разобрать одежду, но в итоге, вся в поту, нашла только халат, а остальная одежда все еще лежала в чемодане.
Вэнь По в отчаянии хотела закричать. Слезы навернулись на глаза и покатились по щекам. Только она хотела вытереть их, как услышала стук в дверь. Недолго думая, она распахнула дверь и, увидев, что пришел тот, кого она так жаждала найти, ее Герой-убийца драконов, и услышав его вопрос: — Что случилось? — тут же бросилась ему на широкую грудь и разрыдалась.
Вэнь Цзе не ожидал, что, увидев крупные слезы, катящиеся по ее щекам, и заботливо спросив: — Что случилось! — он вызовет у нее такой бурный, печальный плач.
Сначала он настороженно оглядел ее комнату, убедившись, что никто посторонний не проник, и только потом, обняв ее, вошел в комнату. Внутри, кроме нескольких разбросанных на кровати вещей, все было так же, как и до ее заселения прошлой ночью.
Услышав ее сдержанные всхлипывания, Вэнь Цзе сначала подавил свое недоумение и терпеливо ждал, пока она даст выход своим эмоциям. Только когда он услышал ее сильный вдох, он понял, что она достаточно выплакалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|