Родственные узы и любовь

Родственные узы и любовь

Пинчжоу, Резиденция Фан. Сюй Шулань сидела рядом со Старой госпожой Фан и слушала оперу.

На сцене актриса в белых одеждах и молодой актёр в красном халате лучшего выпускника экзаменов держались за руки и плакали.

Это была сцена «Поклонение пагоде» из «Легенды о Белой Змее». Бай Сучжэнь, много лет заточённая в пагоде Лэйфэн, наконец-то вышла на свободу и воссоединилась со своим сыном Сюй Шилинем, ставшим лучшим выпускником.

— Хорошо! — Старая госпожа Фан хлопнула в ладоши и улыбнулась.

Старая госпожа Фан была бабушкой прежней хозяйки тела по материнской линии. Её муж, Старый господин Фан, умер молодым, едва перешагнув тридцатилетний рубеж. Сдерживая горе, она взяла на себя управление всей семьёй Фан и вырастила сына и дочь.

Сейчас главой семьи был её старший сын.

Старая госпожа Фан всегда любила слушать оперу, но репертуар труппы был ограничен, и она давно устала от одних и тех же арий.

Узнав об этом, Сюй Шулань по памяти записала примерный сюжет «Легенды о Белой Змее», сказав, что прочитала его в какой-то малоизвестной повести-хуабэнь. Она попросила труппу поставить по нему спектакль для Старой госпожи Фан.

Когда сцена закончилась, актёры получили вознаграждение и удалились.

В это время подошла служанка с подносом и поставила два блюда со свежими лунными пряниками с мясом на квадратный стол из дерева хуанхуали, стоявший между Сюй Шулань и Старой госпожой Фан.

— Лань'эр, — с улыбкой обратилась Старая госпожа Фан к Сюй Шулань, — это лунные пряники с мясом, которые бабушка приготовила сама. Ты и твоя мама их очень любили. Попробуй скорее.

Старая госпожа Фан была большой мастерицей по части выпечки. Пирожные Диншэн, цинтуань, пирожные Мэйхуа — не было того, чего бы она не умела готовить.

Но особенно хорошо ей удавались именно эти лунные пряники с мясом.

Однако на кухне было много дыма и чада, что вредно для лёгких, поэтому с возрастом Старая госпожа Фан стала готовить реже.

Предварительную подготовку для этих пряников сделала сама Старая госпожа Фан, а выпекать их поручила кухарке.

Услышав это, Сюй Шулань слегка опешила, но тут же улыбнулась, кивнула и, взяв один пряник, откусила большой кусок.

Лунные пряники с мясом были местным деликатесом Пинчжоу. Недавно, во время Праздника середины осени, Сюй Шулань съела несколько штук, но они были далеко не так вкусны, как те, что приготовила для неё Старая госпожа Фан.

В отличие от сладких и мягких северных лунных пряников, у этого пряника была хрустящая корочка. Стоило откусить, как из свиной начинки брызнул солёный и ароматный сок, от которого во рту потекли слюнки.

Съев пряник в два-три укуса, Сюй Шулань похвалила: — Вкусно! Бабушкино мастерство становится всё лучше и лучше!

Сказав это, Сюй Шулань взяла ещё один пряник и принялась его есть.

Наслаждаясь лакомством, она почувствовала лёгкую горечь в сердце.

К сожалению, ни любимой дочери Старой госпожи Фан, Фан Цинь, ни той Сюй Шулань, что с детства обожала бабушкины пряники, уже не было в живых.

Семья Фан и прежняя хозяйка тела были слишком добры. Хотя их отношения с семьёй второго дяди Сюй не были тёплыми, они и представить не могли, что те окажутся злыми людьми с добрыми лицами, но злыми сердцами, а их дочь вырастет со змеиным сердцем и погубит прежнюю Сюй Шулань, столкнув её в воду.

Сюй Шулань почувствовала укол совести. За последние полгода она была слишком занята своими задачами и мелкими делами и уделяла мало внимания пожилой женщине.

Впредь ей следовало чаще навещать Старую госпожу Фан.

Видя, как внучка уплетает приготовленные ею пряники, Старая госпожа Фан не могла сдержать радостной улыбки.

Вдруг подбежала запыхавшаяся служанка, привлекшая внимание Сюй Шулань и Старой госпожи Фан.

Едва переведя дух, служанка торопливо сказала: — Старая госпожа, юная госпожа, госпожа тётушка и господин дядя вернулись!

Услышав слова служанки, обе женщины растерянно переглянулись.

Госпожа тётушка и господин дядя?

В Резиденции Фан была только одна «госпожа тётушка» — мать Сюй Шулань, Фан Цинь. Но Фан Цинь и её муж Сюй Янькан погибли пять лет назад. Как они могли внезапно появиться в Резиденции Фан?

Не успели они расспросить служанку, как неподалёку раздался знакомый голос: — Мама! Лань'эр!

Услышав этот женский голос, Старая госпожа Фан вся задрожала, и слёзы хлынули из её глаз.

Сюй Шулань поспешно поддержала бабушку под руку. Старая госпожа Фан, не веря своим ушам, быстро пошла на голос, хрипло спрашивая: — Цинь'эр? Это ты, Цинь'эр?

Сердце Сюй Шулань тоже наполнилось радостным изумлением. Это действительно был голос Фан Цинь!

Неужели она и отец прежней Сюй Шулань, Сюй Янькан, всё ещё живы?!

Через несколько шагов показались фигуры Фан Цинь и Сюй Янькана.

Оба были одеты в парчовые одежды. На их лицах виднелась усталость, но не уныние, наоборот, они выглядели бодрыми.

После многодневного плавания их флотилия наконец достигла порта Шанган, расположенного недалеко от Пинчжоу.

Оставив корабли и людей в порту, они сразу направились в Резиденцию Сюй.

Прибыв на место, они обнаружили, что резиденция окружена солдатами, а ворота опечатаны.

Обеспокоенные судьбой дочери, они осторожно спросили у стражников у ворот, что произошло. Солдаты ответили, что Резиденция Сюй замешана в крупном деле, опечатана, и вход и выход запрещены.

Фан Цинь и Сюй Янькан были потрясены. Видя, что солдаты не желают говорить больше, им ничего не оставалось, как отправиться в Резиденцию Фан.

У ворот Резиденции Фан их встретил старый привратник, который сразу узнал их и поспешно послал человека во внутренний двор с вестью.

Привратник также сообщил им, что юная госпожа Сюй не была вовлечена в дело Резиденции Сюй и сейчас находится в Резиденции Фан со Старой госпожой Фан. Только тогда они вздохнули с облегчением и поспешили во внутренний двор.

Фан Цинь подбежала и крепко обняла Старую госпожу Фан и Сюй Шулань, разрыдавшись.

Сюй Янькан стоял позади жены, тоже со слезами на глазах и волнением на лице.

Оказавшись в объятиях Фан Цинь, Сюй Шулань сначала немного растерялась, но через мгновение привыкла к тёплым материнским объятиям и молча впитывала разлившуюся вокруг нежность.

В прошлой жизни родители Сюй Шулань рано умерли, и она училась и работала одновременно благодаря помощи государства.

Чтобы сэкономить на обучении и жизни, она перескакивала через классы и в восемнадцать лет была рекомендована к поступлению в аспирантуру Центрального сельскохозяйственного университета по направлению селекции растений.

Позже, когда на Земле произошло возрождение духовной энергии, она по стечению обстоятельств переселилась в чужое тело в этом древнем мире.

Прошлая жизнь выработала у Сюй Шулань независимый характер, и ей было нелегко устанавливать близкие отношения с другими.

Раньше она воспринимала этот мир как временное пристанище, где нужно выполнить задание и вернуться на Землю.

Но теперь она вдруг осознала, что в ближайшие десятилетия она и есть Сюй Шулань.

Здесь у неё был жених, к которому она испытывала взаимные чувства, любящие родители и бабушка, двоюродный брат Фан Шэн, с которым можно было работать вместе, и двоюродная сестра Фан Яо, с которой можно было играть.

Возможно, ей стоит попытаться открыть своё сердце…

*

Через некоторое время эмоции немного улеглись. Старая госпожа Фан, вспомнив о чём-то, стала оглядываться по сторонам и спросила: — А где Цзе'эр? Неужели Цзе'эр…

— Мама, не волнуйся, с Цзе'эр всё в порядке, — поспешно ответила Фан Цинь. — Мы бежали вместе. Дела в Дунцзине пока нельзя оставить без присмотра, поэтому мы оставили его там присматривать за бизнесом.

Услышав объяснение Фан Цинь, Старая госпожа Фан успокоилась и стала расспрашивать о том, что произошло с ними за эти пять лет. Сюй Янькан и Фан Цинь принялись рассказывать.

Сюй Шулань взяла блюдо со стола и сказала: — Папа, мама, это лунные пряники, которые приготовила бабушка. Они ещё тёплые.

Фан Цинь и Сюй Янькан взяли по прянику и начали есть.

Едва откусив кусочек, Фан Цинь снова не смогла сдержать слёз.

Когда они бесцельно дрейфовали по Восточному морю, когда с трудом выживали в Дунцзине, она бесчисленное множество раз вспоминала это любимое лакомство своей матери, но не могла его попробовать.

Только сегодня она снова смогла отведать лунные пряники, приготовленные матерью.

Слегка морщинистая рука Старой госпожи Фан коснулась щеки дочери. — Теперь всё будет хорошо, — утешила она. — Наконец-то вся семья снова вместе.

— Ешь медленнее, не торопись, — мягко сказал Сюй Янькан.

Фан Цинь, жуя пряник, энергично кивнула: — Угу!

— Кстати, — съев ещё несколько кусочков, Фан Цинь вдруг вспомнила и спросила, — почему Резиденцию Сюй опечатали?

Услышав это, Сюй Шулань начала рассказывать родителям о событиях последних полугода.

Настроение Фан Цинь и Сюй Янькана менялось вместе с рассказом Сюй Шулань.

Сначала они услышали, как их любимая младшая дочь зимой упала в воду и полгода провела в загородной усадьбе, поправляя здоровье.

Затем узнали, что дочь приглянулась Тайхоу и скоро выйдет замуж за Чжао-вана.

Далее Сюй Шулань рассказала, как госпожа Чжоу подослала свою личную служанку украсть что-то из резиденции Чжао-вана, и как в ходе расследования, идя по следу, выяснилась правда о происхождении госпожи Чжоу и о том, как второй дядя Сюй подстроил их гибель много лет назад.

— Значит, — нахмурился Сюй Янькан, — госпожа Чжоу тогда покушалась на нас, чтобы было удобнее присваивать имущество семьи Сюй и помогать остаткам предыдущей династии?

Прошло почти тридцать лет с момента падения предыдущей династии, но Сюй Янькан всё ещё помнил тяжёлую жизнь в те времена.

Тогда Пинчжоу был столицей предыдущей династии, но даже в этом богатом краю рыбы и риса, у подножия трона, повсюду лежали трупы умерших от голода.

Хотя семьи Сюй и Фан были богатыми купцами в Цзяннане, их жизнь тоже была нелёгкой. Двор постоянно придумывал новые предлоги для сбора налогов, и непосильные налоги и повинности разорили множество семей.

Только с установлением новой династии народ постепенно зажил лучше, а у двора появились достаточные средства для защиты от вторжений иноземцев.

— Верно, — подтвердила Сюй Шулань.

Сюй Янькан тихо вздохнул. Он никак не мог смириться с тем, что его родной брат хотел убить его семью. Возможно, он уделял брату недостаточно внимания и не замечал накопившегося в его сердце недовольства.

Кроме того, истинное происхождение его невестки, госпожи Чжоу, стало для него полной неожиданностью.

Они с Фан Цинь и раньше замечали за госпожой Чжоу какие-то мелкие махинации, но думали, что она просто хочет немного пополнить семейный бюджет. Они и представить не могли, насколько далеко идущими были её планы, и что теперь она натворила таких бед.

После разговора, видя, что старшие устали, Сюй Шулань поспешно позвала служанок, чтобы те прибрали комнаты и приготовили горячую воду, дабы родители могли смыть дорожную пыль.

Сюй Шулань также помогла Старой госпоже Фан дойти до её комнаты, чтобы та немного отдохнула.

*

Устроившись, Фан Цинь и Сюй Янькан занялись продажей товаров, привезённых из Дунцзина.

Мастерство ремесленников Дунцзина было на высоком уровне. Разнообразные складные веера, деревянные шкатулки с инкрустацией, лаковые изделия и другие товары пользовались большим спросом и были быстро раскуплены купцами и горожанами.

Через несколько дней, после того как чиновники, расследовавшие дело второй ветви семьи Сюй, завершили проверку счетов, Сюй Янькан снова возглавил семью Сюй, оставшуюся без лидера.

Некоторые старейшины клана Сюй и представители боковых ветвей семьи уже начали ожесточённо спорить о том, кто станет новым главой семьи. Но когда Сюй Янькан, способный бывший глава, вместе с Фан Цинь вернулся в другой родовой дом Сюй, все члены семьи ошеломлённо передали ему бразды правления.

На этот раз, поощряемая родителями, Сюй Шулань тоже начала участвовать в делах семьи Сюй.

Пока все были заняты делами, был вынесен приговор членам второй ветви семьи Сюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Родственные узы и любовь

Настройки


Сообщение