Глава 15. Хлеб насущный

— Сестренка, ты же принцесса! — Ло Пин Чан, хоть и знал, как Ло Мин Ци ведет себя в военном лагере, все равно был поражен ее непринужденностью.

С самого детства Ло Мин Ци была для них, ее братьев и сестер, как драгоценная кукла, единственная девочка в семье. Они ее обожали. Когда же она проявила незаурядные способности, превосходящие их собственные, они не стали завидовать ей. Ведь она добилась своего положения благодаря таланту и упорству. Если бы Ло Мин Ци захотела занять трон, она бы справилась. И потом…

В общем, они всегда считали Ло Мин Ци изысканной девушкой и никак не ожидали увидеть ее сидящей в походной палатке, в роскошном платье, с огромной лепешкой в руках, от которой она откусывала большие куски, словно какой-нибудь солдат.

Даже ее телохранители были удивлены, не ожидая от нее такого поведения.

— Так ведь вкуснее! — сказала Ло Мин Ци с улыбкой, поставив ноги на землю.

Фэн Лай И не знала, как правильно есть солдатскую похлебку, но вид Ло Мин Ци, сидящей в простой палатке, в богатом наряде, но ведущей себя естественнее, чем Третий принц, который вырос в военном лагере, поразил ее. Даже самый беспечный человек не смог бы так себя вести.

Конечно, мало кто решился бы казнить столько людей ради наведения порядка в армии. Многие осуждали Ло Мин Ци за это, но ей было все равно. Если она что-то решила, то не отступала от своего решения, даже если все вокруг считали ее неправой.

Фэн Лай И, подражая Ло Мин Ци, откусила большой кусок лепешки и с трудом проглотила его, запивая похлебкой.

Это было действительно трудно. Глядя на Ло Мин Ци, она и представить себе не могла, что в этой пышной, горячей лепешке будет столько шелухи и отрубей. И это после тщательной очистки зерна! Если бы его не очищали, Фэн Лай И, наверное, сломала бы зубы о камешки.

Что касается «идеально посоленной» еды, о которой говорила Ло Мин Ци, то для принцессы, привыкшей к легкой и изысканной пище, похлебка была слишком соленой. Если бы Фэн Лай И не была такой сдержанной, она бы сразу выплюнула ее.

Ло Мин Ци, заметив, что Фэн Лай И с трудом жует, спросила:

— Тебе не нравится? Удивлена, что я могу это есть?

Фэн Лай И с трудом проглотила еду и кивнула.

— Я так и знала. Я привезла тебя сюда не только для того, чтобы ты потренировалась с моими воинами, но и для того, чтобы ты увидела, как живут простые люди, — Ло Мин Ци откусила еще кусок лепешки и, прожевав его с соленым овощем, продолжила: — Другим девушкам из моей свиты это не нужно, они и так знают, что такое простая жизнь.

Фэн Лай И не поняла, есть ли в словах Ло Мин Ци скрытый смысл, и, не решаясь ничего сказать, молча ждала продолжения.

— Тебе эта еда кажется невкусной, но подумай: в этом лагере три тысячи солдат. Они каждый день тяжело тренируются и съедают по двенадцать таких лепешек и три миски похлебки. А еще им нужно много воды, — сказала Ло Мин Ци и посмотрела на Фэн Лай И.

На лице девушки читалось недоумение. Она явно не понимала, к чему клонит принцесса.

Даже в те дни, когда Фэн Лай И много тренировалась, она не могла съесть больше двух лепешек из белой муки, не говоря уже о трех или четырех. Мужчины, конечно, едят больше женщин, но даже ее брат не обладал таким аппетитом.

— И это еще немного. В этом лагере служат в основном взрослые мужчины старше двадцати лет. Им уже не нужно так много еды, как растущему организму. А теперь посчитай, сколько всего нужно еды на три тысячи человек? — спросила Ло Мин Ци.

Фэн Лай И была умной девушкой. Мать научила ее вести хозяйство и считать расходы, поэтому она быстро справилась с задачей.

— Тридцать шесть тысяч лепешек, — ответила она.

— Верно, молодец, — похвалила Ло Мин Ци.

Фэн Лай И не видела, как изменилось лицо Ло Пин Чана, когда она так быстро дала ответ. Он смущенно кашлянул.

— Быстро ты считаешь, — сказал он.

— Нечасто встретишь человека, который, как мой третий брат, засыпает, думая об этих проблемах, — со смехом сказала Ло Мин Ци.

Ло Пин Чан не обиделся на шутку сестры и лишь улыбнулся, почесывая затылок.

— Каждый день им нужно три миски похлебки. В одном котле примерно сто пятьдесят порций, верно? — В те времена люди считали довольно сложно, и устный счет был редкостью, поэтому Ло Мин Ци, чтобы сэкономить время, сама назвала цифры.

Но дело было не в цифрах, а в том, что…

— …поваров всего несколько человек. Пусть они и готовят простую еду, но ее количество огромно, — продолжила Ло Мин Ци.

Фэн Лай И была настолько поражена этими цифрами, что лишь молча кивала, слушая Ло Мин Ци.

— Так что, пусть эта еда и кажется тебе невкусной, для этих людей она — хлеб насущный. Понимаешь? — спросила Ло Мин Ци.

Фэн Лай И кивнула.

Она поняла, к чему клонит принцесса. Та хотела показать ей, как живут простые люди, и научить ценить то, что у нее есть.

Фэн Лай И, выросшая в роскоши, не задумывалась о стоимости продуктов. Но она понимала, что часто ведет себя как избалованный ребенок, не ценящий своего счастья. И она была благодарна Ло Мин Ци за этот урок.

Хотя иногда она и была упрямой, но не глупой.

— Ты думаешь, я хочу сказать, чтобы ты была экономнее и не тратила еду попусту? — спросила Ло Мин Ци, заметив замешательство Фэн Лай И.

— Как Вы догадались?! — удивленно спросила Фэн Лай И, не скрывая своих мыслей.

Ло Мин Ци отложила лепешку и, указывая на лицо Фэн Лай И, со смехом сказала:

— У тебя все на лице написано. Но ты ошибаешься.

Ошибается?

— Я рассказала тебе все это, чтобы ты поняла: ты не такая, как они. Ты — дочь Динъюань Хоу, его законная наследница. Ты с детства привыкла к лучшей еде и одежде. Это твое право, ты это заслужила. Но, живя в роскоши, ты можешь забыть, что в мире есть люди, для которых лепешка стоит целое состояние. Кстати, ты видела счета своего дома? Знаешь, сколько стоит одна лепешка?

— Не состояние, а пол медяка, — Фэн Лай И начала догадываться, к чему клонит Ло Мин Ци.

— Пол медяка? — Ло Мин Ци рассмеялась, прикрыв рот рукой. — А как ты думаешь, сколько стоит накормить всю армию лепешками?

Фэн Лай И никогда не интересовалась ценами и не знала, сколько стоит мука, из которой пекут эти лепешки с песком и камнями. Подумав, она неуверенно предположила:

— Сто лянов серебра?

Сто лянов серебра — это стоимость одной ее заколки. Совсем немного.

— Нет, но ты была близка. Мой пятый брат как-то предположил, что одна лепешка стоит три ляна серебра. Он несколько дней считал расходы и потом сказал мне: «Теперь я понимаю, почему жалованья солдатам не хватает». Я долго над ним смеялась, — рассказала Ло Мин Ци.

Пятый брат Ло Мин Ци — это, должно быть, Пятый принц.

Он был самым избалованным из ее братьев. Если он думал, что лепешка стоит три ляна, можно представить, сколько стоила его еда.

— Три тысячи человек съедают лепешек всего на десять лянов серебра в день, — сказала Ло Мин Ци, не томя ее ожиданием.

Десять лянов.

Для Фэн Лай И это была стоимость одного пирожного, но для армии — сумма, достаточная, чтобы накормить три тысячи человек.

— Я хочу, чтобы ты запомнила этот урок и, выходя в город, обращала внимание на цены. Не делай глупостей, покупая яйца по ляну серебра за штуку, — сказала Ло Мин Ци.

— Хорошо, — кивнула Фэн Лай И.

Ей действительно нужен был этот урок. Если бы она, покупая что-то для Ло Мин Ци, потратила лян серебра на одно яйцо, это было бы позором.

— Но раз уж мы здесь, и тебе принесли еду, давай доешь. А потом я найду тебе соперника для поединка, — сказала Ло Мин Ци, взглянув на Ло Пин Чана.

— Сильный противник уже ждет, не волнуйся, — кивнул Ло Пин Чан.

Сердце Фэн Лай И сжалось.

Пусть ей и не хотелось участвовать в поединке, но Ло Мин Ци привезла ее сюда не только для того, чтобы научить ее ценить деньги, но и для того, чтобы проверить ее навыки в бою с лучшими воинами армии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение