Глава 1. Белая лиса и красавица в белом (Часть 2)

Драться с ним я не боялся. С его хилым телосложением я мог бы троих таких уложить без проблем. Вот только он был хулиганом, да еще и двоюродным братом Ли Дакуня, местного деревенского задиры. Я немного побаивался этого парня, поэтому придумал компромисс.

— Может, так: это маленькое существо пока останется у меня, а когда я его продам, поделюсь с тобой половиной денег?

— Если ты его убьешь, ты не вернешь даже стоимость украденных кур и яиц. Деньги от продажи, может, и невелики, но ты хотя бы не останешься в убытке, верно?

Он подумал и кивнул: — Хорошо, пусть будет по-твоему. Через несколько дней зайду за деньгами.

Сказав это, он снова злобно посмотрел на маленькое существо в сети, поднял палку и повернулся, чтобы уйти.

Вернувшись домой, я поставил клетку на стол. Казалось, зверёк был ранен, он дрожал и свернулся калачиком.

Я вытащил малыша из клетки и внимательно осмотрев его лапы, обнаружил длинный порез на левой задней, кровь уже запеклась, и даже немного гноилось.

Похоже, рана инфицирована, и в таком состоянии его никак не продать.

Четвертый дядя раньше говорил мне, что у охотников есть правило: если добычу нельзя продать или съесть, но она еще жива, нужно перевязать раны и отпустить.

Каждый охотник должен соблюдать это правило, иначе его постигнет беда.

Я несколько секунд смотрел на маленькое существо и вздохнул: — С твоим тельцем мне и зубы не почистить. Ладно, сделаю, как сказал четвертый дядя. Перевяжу и отпущу тебя.

Намазав мазь и перевязав бинтом, я взял его и направился к задней горе.

Странно, но когда я оставил его у подножия горы, он не ушел, а продолжал крутиться у моих ног.

Ну что ж, похоже, этот малыш решил остаться со мной.

Я никогда не держал домашних животных и не знал, чем содержание лисы отличается от содержания собаки. В общем, я кормил его тем же, что ел сам. Когда я мылся, то заодно затащил его в ванну. Сначала малыш боялся воды и изо всех сил пытался выбраться, но когда я взял его к себе и намылил, он стал намного послушнее.

Во время купания я обнаружил, что это самка.

Увидев, что я смотрю на ее интимные места, она вдруг отвернулась и инстинктивно прикрыла их лапкой. Выглядело это очень мило.

Увидев это, я не удержался и погладил ее по пушистой макушке, подумав, что этот малыш стесняется, как человек.

Малыш оказался очень ласковым. Ночью, когда я спал, он забирался под одеяло, ложился рядом и смотрел на меня своими большими черными глазами…

На следующее утро я оставил маленькой лисе миску с едой, запер дверь и отправился в горы. Вернулся я только на закате, усталый, и толкнул дверь дома.

Войдя в дом, я почувствовал запах готовящейся еды. Когда я зашел на кухню, в кастрюле уже стояла горячая еда. Теплый пар заставил меня без причины почувствовать комок в горле.

Пока я ел, я не забывал подкладывать еду малышу, и при этом хвалил четвертую тетю за то, что она стала готовить еще лучше.

Четвертая тетя часто приходила помогать мне готовить и стирать. Хотя она редко оставляла еду в кастрюле, чтобы она оставалась горячей, только она была так добра ко мне.

Вечером, после душа, я собирался взять одежду, в которой ходил вчера, чтобы постирать, но обнаружил, что она не только постирана, но и высушена, сложена и лежит у меня на кровати. От чистой одежды исходил легкий аромат.

Почесав затылок, я подумал, что нужно поскорее заработать денег и жениться на Хуайхуа из конца деревни. Четвертая тетя уже в возрасте, нельзя больше ее беспокоить.

Сегодня четвертая тетя приготовила большую миску супа. Я выпил больше половины, а остальное отдал маленькой лисе.

Этот малыш, хоть и выглядит крошечным, но желудок у него большой. Он съел немало моей еды.

Возможно, из-за того, что выпил много супа, посреди ночи меня разбудила нужда. Я открыл дверь и, зевая, направился к туалету.

Туалет был построен у задней двери. Для удобства я даже установил там лампочку, ведь ночью в темноте упасть туда было бы совсем невесело.

Подойдя ближе и открыв дверь туалета, я обнаружил, что внутри сидит женщина!

Это была красивая женщина, самая красивая, которую я когда-либо видел.

Ее лицо в форме семечка дыни выглядело очень нежным, кожа была очень белой, черты лица изящные — такая красавица, к которой невозможно придраться.

Она была одета во всё белое, сжала влажные алые губы, слегка подняла голову и прямо смотрела на меня.

Через несколько секунд ее щеки словно покрылись румянцем, а взгляд стал постепенно затуманенным, словно окутанным легкой дымкой. В нем была соблазнительная томность и влажность, отчего разум погружался в туманную дымку, из которой невозможно было выбраться.

— Глоть.

Я невольно сглотнул, чувствуя, будто внутри у меня две вещи: один дикий заяц и один маленький котенок.

Заяц отчаянно прыгал, а котенок пухлой лапкой нежно царапал, царапал мое сердце. Это чувство было одновременно сладким и щекочущим.

Неуместный звук глотка заставил ее опустить взгляд. Этот неуловимый румянец достиг маленьких мочек ушей, яркий и сочный.

Увидев, что я все еще стою, она слегка повернула голову, скосила глаза и бросила на меня взгляд: — Можешь… можешь сначала закрыть дверь?

— Ох.

Только тогда я опомнился и, испытывая смешанные чувства, закрыл дверь. В голове остался только тот соблазнительный взгляд, который, как у лисы-оборотня, пленял разум.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Белая лиса и красавица в белом (Часть 2)

Настройки


Сообщение