О произведении (1) (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

☆、Принятие решения

Оказалось, Снежная страна давно получила известия о внутренних беспорядках в Великой Янь и во время мятежа Ли-цзайсяна планировала воспользоваться ситуацией, чтобы «кулик с цаплей боролись, а рыбак выигрывал». Они уже тайно развернули свои войска в Великой Янь, и теперь, спустя полмесяца, десять тысяч всадников железной конницы уже стояли у ворот Яньцзина, что было крайне опасно. К сожалению, Великая Янь обратилась за помощью к Сиюаню, но между двумя странами лежал непреодолимый барьер, и даже если бы они хотели отправить войска, они бы не успели вовремя.

Перед крепостью Яньцзина всё ещё стоял город, называемый «горлом Яньцзина» — Сяолянчжуан. В этот момент армия Снежной страны уже подошла к городу и расположилась в десяти ли от Сяолянчжуана. Осада могла начаться в любой момент.

Над стеной Сяолянчжуана стоял воин в серебряных доспехах и серебристо-белой маске. Он прищурился и сказал: — Сяо Лю, посмотри, огромная армия Снежной страны уже в десяти ли от Сяолянчжуана. Эта битва будет слишком жестокой.

На стене, конечно же, стояла Вэй Посуо, но она сражалась под именем Вэй Цзыжаня. Когда армия Снежной страны вторглась вглубь Великой Янь, войска Великой Янь были в упадке после недавних потрясений. Но когда люди в армии услышали, что Вэй Цзыжань снова может сражаться, это воодушевило сердца всего народа Великой Янь, и в одно мгновение вся армия воспрянула духом.

Однако лишь немногие главные генералы знали, что Нефритовый Генерал, стоящий на стене, на самом деле не Вэй Цзыжань, а его сестра Вэй Посуо. Настоящий Нефритовый Генерал умер три дня назад, и его сестра пока не знала об этом, потому что она стояла на передовой Великой Янь, и её дух не мог дрогнуть ни на йоту, ведь Великая Янь сейчас не могла себе этого позволить.

Сяо Лю, конечно, тоже знала о смерти молодого господина, но не могла ничего сказать, потому что боялась, что её госпожа не выдержит такой новости. За полмесяца она потеряла всех своих близких. Сяо Лю понимала, что Вэй Посуо не была сделана из железа; её хрупкое тело несло бремя целой страны. Эта битва могла принести ей славу, но если она проиграет, то честь семьи Вэй исчезнет, как дым. Госпожа отдала всё своё сердце ради принцессы, но принцесса... эх.

— Госпожа, согласно прежней тактике, Снежная страна, вероятно, продолжит запугивать и принуждать жителей города, желая победить без боя. Что нам делать?

Белый плащ шелестел на ветру высоко над землёй. Подумав мгновение, Вэй Посуо приказала: — Передайте мой приказ: следить за городскими воротами. Ни при каких обстоятельствах не выходить из города для сражения.

Сяо Лю широко раскрыла глаза, глядя на свою госпожу, и нерешительно сказала: — Но, госпожа...

— Я сейчас не госпожа. Можешь называть меня Генералом.

— Да, госпожа... Ох, нет, Генерал. — Сяо Лю нахмурилась и, указывая на далёкие шатры, сказала: — Но Генерал, если мы не выйдем из города на битву, что, если горожане поверят лживым речам Снежной страны и начнут междоусобицы?

К тому же, несколько генералов в шатре знают, что Генерал — не настоящий Нефритовый Генерал. Они ждут, пока Генерал одержит победу, чтобы подчиниться. Если вы так поступите, ваши подчинённые не будут вас уважать.

Вэй Посуо резко повернулась, её пронзительный взгляд скользнул по личным гвардейцам позади неё. Она холодно сказала: — Кто из вас не подчинится, того я сброшу со стены. Раз я главнокомандующий, вы должны подчиняться моим приказам. Кто посмеет сопротивляться, будет убит на месте.

Остальные солдаты невольно вздрогнули, встретившись взглядом с Нефритовым Генералом. А один из генералов, медленно приближавшийся, почувствовал холодок по спине. Он не ожидал, что эта госпожа из семьи Вэй обладает такой мощной аурой. Её действительно нельзя было недооценивать, но, не имея опыта войны, она ещё не могла считаться квалифицированным главнокомандующим. Хань Пэн грубым голосом сказал: — Ого, слышал, Генерал собирается терпеть эту наглую армию Снежной страны?

По-моему, нам нужно выйти из города и сразиться сейчас. Убьём одного — уже хорошо, убьём двух — получим прибыль.

Вэй Посуо, словно не слыша слов Хань Пэна, медленно подошла к нему. Её аура, казалось, отпугнула Хань Пэна на два шага назад, но, подумав, что его отпугнула эта молодая девчонка, он изо всех сил сдержал порыв отступить, вытянул шею и посмотрел на Вэй Посуо в маске.

— Генерал Хань, я уже сказал: кто не подчинится моему приказу, того я сброшу. Раз Генерал Хань так не подчиняется, люди, сбросьте Генерала Ханя со стены! Пусть он сам сражается с врагом, а мы посмотрим на доблесть Генерала Ханя.

Лицо Генерала Ханя мгновенно изменилось. Увидев, как личные гвардейцы Вэй Посуо действительно подняли его, готовясь сбросить, он побледнел как смерть и сказал: — Вы что, и вправду собираетесь сбросить старика Ханя?

— Генерал, Генерал!

— Стой!

Человек в красном военном халате подбежал, опустился на одно колено и сказал: — Прошу Нефритового Генерала, ради меня, пощадите Генерала Ханя.

Вэй Посуо замерла, затем медленно посмотрела вдаль, её голос был таким холодным, что от него бросало в дрожь: — Дай мне причину.

Генерал в красном военном халате глубоко вздохнул и, стиснув зубы, сказал: — Генерал Хань и я, ваши подчинённые, поступили неразумно. Если Генерал сбросит Генерала Ханя со стены, это, конечно, внушит солдатам благоговейный страх перед Генералом, но сейчас Великая Янь нуждается в каждом человеке. Генерал Хань храбр и искусен в бою, и если он останется, то, несомненно, пойдёт в атаку за Генерала.

Генерал Хань украдкой взглянул вниз со стены и поспешно смиренно сказал: — Нефритовый Генерал, я, старик Хань, признаю свою ошибку. Прошу Нефритового Генерала пощадить меня, вашего подчинённого.

Вэй Посуо ничего не сказала. На мгновение атмосфера накалилась. Спустя долгое время Вэй Посуо повернулась и покинула стену. Генерал в красном халате тихо вздохнул.

Генерал Хань всё ещё выглядел испуганным. Он похлопал себя по груди, затем поднял всё ещё стоявшего на одном колене Лю Юня и сказал: — Старина Лю, ты настоящий друг! Если бы они и вправду сбросили меня, старика Ханя, я бы разбился насмерть! Это была бы слишком унизительная смерть. Я предпочёл бы умереть в бою. Эта молодая девчонка непроста.

Лю Юнь со сложным выражением лица посмотрел туда, куда ушла Вэй Посуо, и задумчиво сказал: — Старина Хань, будь осторожен в словах. Этот Нефритовый Генерал ничуть не хуже прежнего.

Генерал Хань почесал голову, выглядя совершенно сбитым с толку. В этот момент Лю Юнь ничего не стал объяснять. Неподалёку Сяо Лю подошла и сказала: — Генерал Хань, Генерал Лю, Нефритовый Генерал просит обоих генералов пройти в большой шатёр для обсуждения.

Лю Юнь взглянул на Сяо Лю с её очевидным детским личиком и с улыбкой поклонился: — Генерал Сяо Лю, Нефритовый Генерал только что рассердился?

Услышав это, Сяо Лю недовольно сказала: — Хм, у моего молодого Генерала не такое уж маленькое сердце. Просто идите скорее, чтобы молодой Генерал не наказал меня за то, что я вам не сказала. — Сказав это, она повернулась и ушла.

В большом шатре Вэй Посуо, скрестив руки за спиной и нахмурившись, смотрела на песочный макет перед собой, что-то вычерчивая маленькой палочкой. Спешно прибывшие Генерал Хань и Генерал Лю увидели эту сцену. В шатре сидел ещё один учёный в конфуцианском халате, попивая чай. Генерал Лю вздохнул: «Какой красивый мужчина с лицом, как нефрит». Похоже, это был военный советник семьи Вэй. Генерал Лю поклонился этому мужчине, но тот, словно не замечая, проигнорировал его. Генерал Лю не придал этому значения, но стоявший рядом Генерал Хань сказал: — Ты, негодяй, не знаешь своего места! Ты хоть знаешь, кто мы с Лю Юнем?

Мужчина с лицом, как нефрит, медленно отпил глоток чая, затем медленно выдохнул и поднял глаза на двух стоявших перед ним. Хотя на его лице не было улыбки, он всегда производил впечатление улыбающегося человека. Он сказал: — Конечно, этот простолюдин знает о вашей великой славе. Один — Генерал Хань, который чуть не был сброшен со стены и побледнел от страха, а другой — Генерал Лю, трусливый, как мышь.

Сяо Лю, только что вошедшая в шатёр, услышав слова Лан Юя, прыснула со смеху. Эти слова были поистине ядовиты, но и очень утешительны.

Лю Юнь покраснел, но не осмелился возразить. А вспыльчивый Генерал Хань не удержался и хлопнул Лан Юя по плечу. Генерал Хань, который хотел схватить Лан Юя, покраснел от напряжения. Он почувствовал, что одной рукой не справляется, и в изумлении протянул обе руки, но Лан Юй остался неподвижен.

Сяо Лю со стороны насмешливо сказала: — Генерал Хань, неужели вы постарели? Теперь даже слабого учёного не можете поднять?

После этих слов лицо Генерала Ханя ещё больше покраснело. Было непонятно, то ли от бессилия, то ли от смущения из-за слов Сяо Лю.

Вэй Посуо, конечно, заметила происходящее, но хотела посмотреть, какой козырь есть у Лан Юя. И сейчас, судя по всему, он был действительно выдающимся. Увидев, что Генерал Хань всё ещё мучается этим вопросом, она холодно сказала: — Всё ещё не остановились?

Это словно разбудило Лю Юня. Он отвёл руки Генерала Ханя и, прося прощения, сказал: — Прошу молодого Генерала простить нас.

Вэй Посуо не обратила внимания на Лю Юня и, глядя на Лан Юя, сказала: — Расскажи нам о ситуации, с которой мы сейчас столкнулись.

Лан Юй поправил свой халат, слегка перебирая в руках три железных шарика, и сказал: — Десять тысяч всадников железной конницы Снежной страны за полмесяца прошли по Великой Янь, словно по безлюдной земле. Их тактика заключалась в использовании недавних внутренних беспорядков Великой Янь, которые сильно ослабили её. К тому же, название «десять тысяч всадников железной конницы» звучит устрашающе, но если подумать, ни один город Великой Янь не открыл свои ворота для армии Снежной страны без угроз и принуждения. Это показывает, насколько искусно Снежная страна действует «без кровопролития». Однако, чтобы за такой короткий срок, всего за полмесяца, добраться до «горла» Великой Янь, Сяолянчжуана, они, должно быть, двигались налегке. И хотя всадники железной конницы полностью облачены в доспехи, единственное решение — это то, что у них очень мало провизии. Сможет ли обоз с провизией угнаться за основной армией?

Очевидно, нет. Если мы сможем продержаться некоторое время, их армия отступит.

Сказав это, Лан Юй отпил глоток чая, но, к сожалению, в чашке уже не было воды.

Вэй Посуо кивнула и глубоким голосом сказала: — Это лишь первый шаг. Раз мы уже знаем слабость вражеской армии, то просто ждать — значит упустить возможность. Единственная истина — это нанести тяжёлый урон железной коннице. А этот план можно использовать, чтобы ударить врага прямо в сердце и яростно сжечь его войска.

Лан Юй с улыбкой кивнул: — Верно.

Генерал Хань в замешательстве почесал голову, показывая, что ничего не понял, но всё же своим грубым голосом сказал: — Пусть молодой Генерал...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение