— Что с ним? — воскликнул кто-то, — как он мог выпрыгнуть из окна с такой высоты? Может, скорую вызвать?
— Надзиратель! Тут человек ранен!
— Я его знаю! Он по телевизору был! Говорят, герой, злодеев ловит.
— Смотрите, у него рука ранена, бедняга.
Окружающие перешептывались, но Ли Хован не обращал на них внимания. Он отвел взгляд от тюремных стен и стал искать что-то глазами.
"Я выбрался из чрева этого существа, но все еще в воде. Нужно скорее вернуться на корабль, иначе утону!" — думал он.
Ли Хован продолжал искать глазами спасение и вдруг заметил вдали стальную сторожевую вышку. Она возвышалась над тюрьмой "Белая башня", и на ней стоял охранник с ружьем, с любопытством наблюдавший за происходящим.
Вышка была самой высокой точкой в округе.
"Это оно! Это мой корабль!" — решил Ли Хован. Он начал быстро двигать руками, будто плыл, и направился к вышке.
Ли Хован чувствовал боль во всем теле, руки едва поднимались. Он понимал, что серьезно пострадал внутри существа, но не знал, от зубов ли оно или от желудочного сока.
Однако он не мог сдаваться. Ли Хован изо всех сил продолжал "плыть", бормоча: — Ли Суй, помоги отцу! Помоги мне плыть быстрее! Я не вижу, что там впереди, все надежды на тебя!
Сказав это, Ли Хован почувствовал прилив сил: — Спасибо, Ли Суй!
В этот момент из ворот тюрьмы выбежала группа охранников с сетями и вилами. Они бросились за Ли Хованом.
На овальном тюремном дворе развернулась погоня. Ли Хован двигался медленнее охранников, и расстояние между ними быстро сокращалось.
Добравшись до края двора, Ли Хован увидел перед собой высокую стену из сетки, отделявшую его от вышки. Не раздумывая, он вцепился пальцами в сетку и полез наверх.
Видя, что ситуация выходит из-под контроля, охранник на вышке поднял ружье и прицелился.
— Не стреляйте! — раздался взволнованный крик из толпы преследователей, — этот человек сейчас у всех на слуху! Если он умрет в нашей тюрьме, у нас будут большие проблемы!
Тем временем Ли Хован добрался до верха стены. Перед ним оказалось ограждение из колючей проволоки.
Когда Ли Хован протянул руку, чтобы ухватиться за ограждение, между его рукой и проволокой проскочила синяя электрическая дуга. Ограждение явно находилось под напряжением.
Увидев это, охранники внизу поспешно отдернули вилы и сети, боясь получить удар током.
— Думаете, эта боль меня остановит?! — прорычал Ли Хован. Он схватился за колючую проволоку и с силой перевалился через нее. Его кожа начала чернеть, одежда дымиться.
— Отключите ток! Быстрее отключайте! — кричали внизу.
Все ошеломленно смотрели, как объятый дымом человек продолжает двигаться.
"Боже, он что, не человек?"
Собрав последние силы, Ли Хован спрыгнул на железную лестницу сторожевой вышки.
— Ха… — Ли Хован тяжело дышал. Все его тело онемело, сознание мутилось.
Он чувствовал себя совершенно измотанным, но, видя, что корабль уже близко, не мог сдаваться.
Глубоко вздохнув, Ли Хован поднялся на ноги и, опираясь окровавленной рукой на перила, побрел к вершине вышки.
Увидев, что этот ужасный безумец поднимается по лестнице, двое охранников на вышке застыли, не зная, что делать с ружьями.
В конце концов, они решили опустить оружие и взять его за приклады.
К их удивлению, поднявшись на вышку, безумец остановился и не пытался на них напасть.
Ли Ховану не нужно было двигаться, потому что он понимал, что вернулся на палубу и опасность миновала.
Немного отдышавшись, Ли Хован с трудом произнес: — Капитан, не… не останавливайтесь, продолжайте путь к острову Абрикосов.
Тук-тук-тук.
Звук шагов по железной лестнице заставил Ли Хована насторожиться.
Он быстро отступил к стене, оказавшись между поднимающимися людьми и двумя охранниками на вышке.
Видя блестящие вилы в их руках, Ли Хован закричал: — Водяные обезьяны! Вы не затащите меня обратно в воду!
Когда они бросились на него, Ли Хован занес правую руку к левому глазу.
— Хован! — полный отчаяния крик остановил его. Ли Хован ошеломленно посмотрел на "водяных обезьян", и из толпы вышла девушка в белом.
Это была Ян На. Ее измученное лицо было полно боли: — Хован, ты пришел в себя? Ты узнаешь меня?
Ли Хован опустил голову, избегая ее взгляда. Внезапно он поднял руку и, широко раскрыв рот, закричал: — Я — великий царь обезьян Сунь Укун! Сегодня я разрушу Небесный Дворец и устрою там переполох!
Ли Хован со слезами на глазах хохотал и приплясывал, как настоящий безумец.
Сердце Ян На сжалось от боли: — Хован! Что мне делать?! Я не могу тебя забыть!
Услышав это, Ли Хован постепенно затих. Выражение его лица изменилось, и он, пошатываясь, протянул к ней окровавленную руку с маленьким белым полевым цветком.
Воспользовавшись этим моментом, один из охранников ударил Ли Хована прикладом по предплечью, сломав его.
Затем двое охранников с вышки набросились на Ли Хована и повалили его на землю. Остальные, боясь, что безумец снова нападет, бросились помогать, и вскоре Ли Хован оказался погребен под грудой тел.
Глядя сквозь мелькающие фигуры на отчаявшуюся Ян На, Ли Хован прошептал: — Нана… прости меня за все…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|