Вернув лошадей, Ли Хован зашел в гостиницу. Путешествие утомило его, и он решил восстановить силы перед тем, как сесть на корабль.
— Господин, ваш заказ готов, — официант поставил блюда на стол и уже собирался уйти, но Ли Хован остановил его.
— Постойте, эта рыба и креветки… они что, живые? Как же я их буду есть?
— Хе-хе, вы, наверное, впервые в Хуатине? Они не живые, это маринованные морепродукты. Взгляните, все остальные посетители едят их так. Попробуйте, если не понравится — платить не нужно.
Ли Хован посмотрел на блюда на других столах и, убедившись, что все в порядке, махнул перебинтованной правой рукой, отпуская официанта.
Возможно, из-за близости к морю местная кухня сильно отличалась от той, к которой он привык. В основном здесь подавали морепродукты.
Хотя поначалу Ли Ховану было непривычно, он должен был признать, что блюда были свежими. Маринованные морепродукты имели сладковатый вкус и особый аромат.
Насытившись, Ли Хован лег спать и проспал до полудня следующего дня. Потряс немного затуманенной головой и встал с кровати.
— На корабль!
Найти судно до острова Абрикосов было несложно. Это был средних размеров парусник с плоским дном, способный вместить несколько десятков человек.
Когда Ли Хован уже собирался подняться на борт, его окликнул небритый, неопрятный капитан: — Постой-ка! Какая у тебя фамилия?
— Эр.
— Не морочь мне голову! Не бывает фамилии Эр. Если не скажешь правду, убирайся, не хочу с тобой возиться.
— Бай.
Внимательно осмотрев Ли Хована с ног до головы, капитан махнул рукой: — Вот так-то лучше. Следующий, твоя фамилия?
Спустя некоторое время, наблюдая, как порт вдали постепенно уменьшается, Ли Хован медленно выдохнул. Он скоро снова увидит Чжугэ Юаня, и это вызывало у него сложные чувства.
Недоверие? Волнение? Радость? Любопытство? Пожалуй, всего понемногу.
Потрогав живот, Ли Хован немного успокоился. Он уже не тот наивный юноша, что только вышел из павильона Чистого Ветра. Что бы ни случилось дальше, он будет готов.
— Хе-хе, почему не зайдешь в каюту? На палубе холодно, — раздался голос позади.
Ли Хован обернулся и увидел молодого человека с пластырем на лбу, который с улыбкой приближался к нему.
Слегка нахмурившись, Ли Хован не захотел общаться с этим навязчивым типом и отошел в сторону.
— Раз уж мы плывем на одном корабле, это судьба. До острова Абрикосов шесть дней пути. Заходи в каюту сыграть в Листья, нас как раз трое, не хватает одного.
— Не умею, — холодно ответил Ли Хован и, ускорив шаг, перешел на другую сторону палубы.
Видя такое отношение, молодой человек не стал навязываться и направился к каюте.
В этот момент небо внезапно потемнело. Все подняли головы и увидели, как мимо проходит огромное судно.
Корабль был огромен, словно гора. Одно его приближение затмило солнце. По борту висели бронзовые львиные головы размером с большой стол.
Пасти львов были раскрыты, и внутри что-то поблескивало, словно острые клыки.
Это был явно военный корабль, и следы на его корпусе говорили о том, что он только что участвовал в сражении.
Как только появился этот корабль, все на палубе упали ниц, дрожа как осиновый лист.
"Корабль Великого Лян? С кем они сражались?" — размышлял Ли Хован, пока внушающий страх корабль медленно двигался к порту.
Когда солнце снова осветило палубу парусника, люди облегченно вздохнули.
— Ты смелый, не стал преклонять колени. Разозли ты солдат, и тебе бы не поздоровилось! — молодой человек с пластырем подошел к Ли Ховану, показывая большой палец.
— Откуда они возвращаются? — спросил Ли Хован.
— Откуда мне знать? Но в городе говорят, что они искали что-то за морем.
— Такой большой корабль, и всего лишь ради какой-то вещи?
Ли Хован сразу вспомнил о Сердце Тьмы, которое они с Запоминателем пытались найти. Это тоже был поиск некоего предмета.
"Может, Сердце Тьмы — лишь одно из того, что они ищут? Зачем им столько небесных сокровищ?"
Ли Хован чувствовал, что где-то происходит нечто важное, но не мог понять, что именно.
Слегка покачав головой, он отбросил эти мысли и направился в каюту.
Следующие несколько дней прошли спокойно. Море было тихим и мирным. Но для Ли Хована, приближающегося к острову Абрикосов, время тянулось мучительно долго.
— Нефритовый Ци Линь!
— Шестьсот!
— Сто тысяч! Плешивый, давай быстрее играй, чего ты копаешься, как баба?
— Эй, погоди! Я выиграл! Платите, платите!
Ли Хован, прислонившись к борту, молча наблюдал, как люди играют в Листья, чтобы скоротать время. За несколько дней он понял правила. По сути, это был тот же маджонг, только с меньшим количеством фишек.
В маджонге больше сотни фишек, а в Листьях — всего несколько десятков. Поэтому игра шла быстрее.
Ли Хован не только понял правила, но и игроков. Молодой человек с пластырем любил жульничать, но лысый бородач играл лучше всех и, несмотря на это, выигрывал больше всех.
Не только Ли Хован наблюдал за игрой. Другие скучающие пассажиры тоже собрались вокруг, чтобы развлечься.
— Ах ты, мерзавец! Ты что, жульничаешь?! Я так и знал, что постоянно проигрываю! — вскоре игра переросла в драку, но это нисколько не мешало остальным зрителям.
— А-а, — маленькая девочка лет трех-четырех в штанишках с разрезом подошла к Ли Ховану и потянула его за штанину.
Увидев, что Ли Хован смотрит на нее, она с улыбкой протянула ему наполовину обгрызенную конфету.
Ли Хован посмотрел в ее чистые, невинные глаза. Девочка просто хотела поделиться вкусной конфетой, как когда-то Простак в павильоне Чистого Ветра делилась с ним сладостями.
— У-у, — Булочка высунула голову из-за угла.
Девочка, увидев большую желтую собаку, обрадовалась и протянула конфету Булочке.
Когда Булочка осторожно открыла пасть, чтобы взять конфету, из-под одежды Ли Хована стремительно вылетела щупальца и схватила лакомство.
Увидев, как липкое черное щупальце скрылось под красным даосским халатом Ли Хована, девочка весело засмеялась, не понимая, что произошло.
Пока она, упираясь руками в Ли Хована, раскрывала рот и агукала в сторону исчезнувшей конфеты, бледная женщина подбежала к ней и обняла.
Извинившись перед Ли Хованом несколькими поклонами, она унесла вырывающуюся дочь в женскую часть каюты.
Булочка посмотрела на неподвижного хозяина, прижалась к нему головой и стала лизать маленькие отпечатки ладошек на красном халате. На липких следах осталась сладкая крошка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|