Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эта женщина… Лу Цяньян прищурился, предложил сыграть еще одну партию, и на этот раз он выиграл.
Он помахал кистью перед ее лицом. — Куда бы нарисовать?
Он внимательно приглядывался, дразняще ища лучшее место на ее лице.
— Нарисовать тебе усы, или… Инь Чжися смотрела, как кисть, полная туши, мелькает перед ее лицом, и ей ужасно хотелось ткнуть ею ему в лицо, но она не могла отказаться от проигрыша, поэтому лишь стиснула зубы и уставилась на него.
Лу Цяньян посмотрел на ее густые ресницы, на ее нежное, белоснежное лицо и вдруг немного отвлекся.
На самом деле, больше всего ему хотелось прикоснуться к ее лицу, и он действительно это сделал, нежно проведя рукой по ее щеке.
Это нежное, но горячее прикосновение заставило Инь Чжися смущенно закрыть лицо руками. — Что ты делаешь?
Услышав ее обвинение, Лу Цяньян очнулся, осознав, что сделал что-то странное. Он был немного растерян, и его первой реакцией было сильно ущипнуть ее за лицо.
— Больно! Что ты делаешь?! — воскликнула Инь Чжися.
Лу Цяньян скрыл свою вину в глазах и нарочито злобно сказал: — Выглядит так, будто ее очень легко щипать, такая мягкая.
Что значит «легко щипать»? Разве ее лицо можно так просто щипать?
Инь Чжися в ярости набросилась на него, обеими руками сильно ущипнув его за лицо.
— Теперь я тебя ущипну, посмотрим, будет ли тебе больно!
— …Ты сумасшедшая! — Лу Цяньян не мог поверить, что эта женщина осмелилась ущипнуть его за самое гордое, красивое лицо, да еще обеими руками.
Из-за того, что она так сильно на него набросилась, Лу Цяньян потерял равновесие и упал навзничь, оказавшись на земле. Инь Чжися, ахнув, по инерции упала ему в объятия.
В следующее мгновение она поспешно подняла голову с его груди, выглядя очень растерянной, и в голове у нее была только одна мысль: «Боже, неужели она настолько тяжелая, что придавила его?»
Инь Чжися, с ее растерянным личиком и рассыпавшимися по его груди волосами, казалось, пробудила в Лу Цяньяне какие-то мысли. Он пристально посмотрел на нее, и в его глазах вспыхнул огонек.
Инь Чжися хотела немедленно уйти, но от его взгляда ее лицо покраснело до такой степени, что казалось, вот-вот потечет кровь, а голова кружилась.
Они так и смотрели друг на друга, не отрываясь.
— Молодой господин, я вернулся… — Неожиданно А-Чжоу распахнул дверь и снова широко раскрыл рот.
О, небеса!
Что он увидел?
В прошлый раз молодой господин прижимал девушку, а на этот раз Инь-гунян контратаковала?
Это было… довольно активно.
Инь Чжися, услышав голос А-Чжоу, на мгновение растерялась, не зная, как реагировать, и замерла.
Лу Цяньян посмотрел ей в глаза и, улыбнувшись, сказал: — Инь-гунян, на этот раз ты меня придавила, ты, развратница.
Он назвал ее развратницей?
Инь Чжися была сильно потрясена и тут же вскочила с него, чтобы оправдаться: — Это было недоразумение, случайно! Я вовсе не хотела тебя давить, не надо приписывать себе лишнего!
Сказав это, она выбежала из комнаты, затем вернулась, схватила свой платок и снова выбежала.
После ухода Инь Чжися, молодой господин встал с пола. А-Чжоу не мог оторвать глаз от его лица, его широко раскрытый рот мог вместить целую баоцзы.
— Господин, ваш… ваш нос…
— Я проиграл, пусть рисует, — Лу Цяньян пожал плечами и улыбнулся.
— Но, господин, вы выглядите очень довольным, — Неужели это потому, что его придавили?
Лу Цяньян не ответил, лишь посмотрел на закрытую дверь. Он подумал, что если бы А-Чжоу не вернулся так внезапно, он не знает, что бы он с ней сделал. Легкий вес, который упал ему в объятия, потряс его сердце и заставил его понять, что его чувства к ней совершенно иные, и их невозможно скрыть, как бы он ни старался.
Ему нравилось играть с ней в цветочные карты, нравилось побеждать ее и видеть ее раздраженное выражение лица, а затем рисовать на ее лице. Ему нравилось, как она энергично и страстно приветствовала клиентов. Ему нравилось, как она всегда противоречила ему, всегда заставляя его боевой дух взлетать.
Хотя она была такой бойкой девушкой и всегда сильно его злила, но после того, как гнев проходил, он находил ее грубоватость очень милой.
Он чувствовал себя очень странно, как будто эта женщина околдовала его… Неужели он влюбился в нее?
— Кстати, есть новости по делу, которое расследовал молодой господин, — А-Чжоу наконец закрыл рот и, вспомнив о делах, поспешно передал письмо.
Лу Цяньян пришел в себя, взял письмо и прочитал его. В его глазах мелькнул огонек, и он пробормотал: — Действительно, это она, старшая дочь Павильона Полной Радости.
— Кстати, есть еще одно письмо, отправленное из поместья, — А-Чжоу снова передал письмо.
Лу Цяньян взял его, распечатал и начал читать. На этот раз его выражение лица становилось все более серьезным.
Перед закусочной «Истинная Вкуснятина» остановилась роскошная карета. Высокий, худой мужчина средних лет в дорогой одежде вышел из нее в окружении нескольких слуг и охранников. Он выглядел как крупный бизнесмен.
Работники уже привыкли к этому. Богатые люди из других мест, приезжая в город Утун покупать птиц, часто спрашивали, где можно вкусно поесть, а затем заходили сюда, чтобы отведать их вяленое мясо.
Работники увидели, как большой босс подошел к прилавку, и тут же радушно его поприветствовали: — Господин, внутри как раз есть свободное место. Что бы вы хотели заказать? Как насчет нашего фирменного вяленого мяса?
Мужчина средних лет ничего не сказал, лишь посмотрел на висящие на прилавке куски вяленого мяса, а затем оглядел окрестности.
Юньин как раз собиралась подать вяленое мясо клиенту, но, увидев этого человека, тут же остановилась.
Сюнян стояла позади нее и чуть не наткнулась.
— Что случилось, почему ты вдруг остановилась…
— Этот человек, он… он… — Юньин так испугалась, что не могла говорить.
Сюнян подняла голову и ахнула.
— Боже мой! — Лао Чжан, который только что закончил рассчитываться с клиентом, заметил их странное поведение, подумав, что что-то случилось. Когда он увидел этого клиента, он тоже замер и выпалил: — Второй господин…
Этим человеком был младший брат господина Иня, дядя Инь Чжися, Инь Чжисин.
Лао Чжан и двое других никак не ожидали, что Инь Чжисин найдет их даже в этом маленьком городке.
Инь Чжисин оглядел окрестности и пренебрежительно сказал: — Прятаться в таком маленьком месте и открывать маленькую лавочку, где даже нет укрытия от ветра и дождя, это так жалко.
— Мерзавец! И не подумает, чьей милостью мы здесь так жалко прозябаем! — тихо проворчала Сюнян, ей хотелось броситься на него и прогнать.
— Спокойно, здесь клиенты! — Лао Чжан остановил ее.
В этот момент Инь Чжисин повернулся и увидел их. Он подошел к Юньин, взял кусок вяленого мяса с тарелки и попробовал его, удовлетворенно кивая.
— Действительно, это то же самое фирменное вяленое мясо в медовом соусе, что и в Павильоне Полной Радости. Значит, рецепт старшего брата действительно у Чжися.
Сказав это, он властно произнес: — Где Чжися? Быстро позовите ее!
Сюнян и остальные не знали, что делать. Как раз в этот момент Инь Чжися вышла из дома с несколькими кусками вяленого мяса и, увидев Инь Чжисина, активно поприветствовала его: — Господин, добро пожаловать, пожалуйста, присаживайтесь.
Услышав это, Инь Чжисин с сомнением посмотрел на нее: — Чжися, ты меня не узнаешь?
Услышав это, Инь Чжися замерла.
Сюнян вспомнила о ее потере памяти и поспешно подошла, чтобы напомнить ей: — Барышня, это ваш дядя.
Инь Чжися вдруг поняла. Значит, это был тот самый бесстыдный дядя, который воспользовался смертью ее отца, чтобы захватить Павильон Полной Радости.
— Прошу прощения, после тяжелой болезни я потеряла память, все забыла, даже то, что вы мой дядя. Могу я спросить, зачем вы меня ищете? — Инь Чжися внешне была вежлива, но в душе ворчала: «Что этому человеку здесь нужно?» Ей очень хотелось выгнать его метлой.
Она должна была догадаться. В последнее время клиенты постоянно говорили, что ее вяленое мясо имеет вкус Павильона Полной Радости. Эти слухи, вероятно, дошли и до ушей Инь Чжисина. Его приезд сейчас точно не предвещал ничего хорошего.
Инь Чжисин увидел, что она говорит прямо, без какой-либо деликатности, свойственной благовоспитанной барышне, и это сильно отличалось от ее прежнего поведения. Он с недоумением подумал: «Неужели потеря памяти может так сильно изменить характер?»
Инь Чжися увидела, что клиентов много, и не хотела мешать им обедать, поэтому сказала: — Давайте зайдем в дом и поговорим, — и направилась внутрь.
Увидев, что барышня позвала Инь Чжисина в дом, Сюнян очень забеспокоилась и поспешила вместе с мужем внутрь, чтобы быть телохранителями.
Поскольку дом был очень маленьким, Инь Чжисин взял с собой только двух охранников, остальные остались снаружи.
Инь Чжися небрежно налила ему стакан воды. — Дядя, вы проделали такой долгий путь, должно быть, устали. Выпейте воды, чая нет.
Инь Чжисин не стал пить. Он пристально смотрел на нее, и в его голосе прозвучал легкий упрек: — Потеряла память? Значит, ты забыла и о побеге со свадьбы? Из-за тебя я потерял лицо, и мне пришлось возвращать выкуп.
— Второй господин, вы говорите неправильно. У нашей барышни уже есть жених, а вы силой заставляли ее выйти замуж за другого. Разве это справедливо? — Сюнян не удержалась и возразила.
Однако Инь Чжисин, услышав это, не только не почувствовал ни малейшей вины, но и стал говорить еще более уверенно: — Это был всего лишь устный договор о браке. И потом, они не общались столько лет, разве это еще считается? Чжися, дядя ведь заботился о тебе, когда устроил этот брак с господином Чжуаном. Кто же знал, что у тебя хватит смелости сбежать со свадьбы, оставив мне кучу проблем.
Сюнян хотела что-то сказать, но Инь Чжися опередила ее: — Найти племяннице мужчину на двадцать лет старше, у которого сын уже старше меня, это вы называете заботой обо мне? Мой отец разве дал согласие на этот брак? Вы думали, что если выдадите меня замуж, то никто не узнает о ваших поступках? Вы украли договор на дом Павильона Полной Радости, пока я была занята похоронами отца, переписали его на свое имя, присвоили Павильон Полной Радости, а затем заставили меня выйти замуж. Если бы мой отец знал об этом, он бы выпрыгнул из могилы и задушил вас!
Инь Чжисин был напуган ее мощным пылом. Он не ожидал, что его племянница станет такой свирепой. Но, вспомнив, что у него есть охранники, он подумал, что ему нечего бояться простой женщины, и его отношение стало еще более высокомернее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|