Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты разорвала рану? — Инь Чжися в изумлении спросила Лу Цяньяна, вспомнив его ранение на корабле. Она не знала, ухудшилась ли его рана после того, как она его бросила, и беспокоилась, удалось ли раскрыть злодеяния его брата. К сожалению, в ее положении она не могла задавать слишком много вопросов.
Лу Цяньян знал, что А-Чжоу выдумывает, но, не моргнув глазом, подхватил его слова: — Да, только на доктора ушло десять лян. Могу ли я потребовать их с вас, госпожа?
— Десять лян?! — Инь Чжися была шокирована этой суммой. Она не могла себе этого позволить…
Лу Цяньян, видя ее испуг и бледное лицо, довольно кивнул про себя. Оказывается, деньги — ее слабое место. Он наконец-то нашел ее уязвимость.
— Госпожа, если вы честно ответите на мои вопросы, я, как великодушный человек, не буду обращать внимания на ваши проступки и прощу вас за все, что вы сделали, не требуя этих денег.
— Что вы хотите спросить? — Инь Чжися совсем не хотела идти ему на уступки, но не могла произнести ни слова «нет».
Он прищурился: — Госпожа, кажется, у вас очень сильное предубеждение против меня, вы меня очень не любите. И вы знаете, что я старший сын главы Гильдии Водных Перевозок. Как вы меня узнали? Кто вы на самом деле?
Услышав это, Инь Чжися изменилась в лице.
Лу Цяньян тут же продолжил: — Я потерял майну по имени А-Мяо. Неужели вы ее нашли? И я очень хорошо слышал, как вы сказали, что я, как павлин, выставляю себя напоказ и соблазняю женщин. Это то же самое, что говорила А-Мяо. Почему вы говорите то же самое?
Он пронзительно смотрел на нее, пытаясь разгадать ее мысли.
У Инь Чжися на лбу выступил холодный пот. Как ей ответить на это? Она не могла сказать правду… А, она придумала, что сказать!
— Ну и что, что я вас узнала? Я видела вас в Столице, конечно, я знаю, что вы старший сын главы Гильдии Водных Перевозок, и знаю, насколько вы щеголеваты и раскованны, любите говорить комплименты и соблазнять женщин. Что касается вашей майны, я не знаю. Я никогда не видела птицу, которая умела бы так едко шутить. Неудивительно, что ваша майна так проницательна и видит, что вы всегда выставляете себя напоказ. Это действительно впечатляет.
Она не удержалась и дважды рассмеялась. Как неловко, ее старая привычка едко шутить снова дала о себе знать. — Все сказано, я возвращаюсь.
Лу Цяньян схватил ее за руку, глядя ей прямо в черные глаза: — Вы думаете, что так просто уйдете?
— А что вы хотите? — Инь Чжися попыталась вырвать руку, но мужчина был очень силен, и, вспомнив о его ране, она не осмеливалась действовать опрометчиво.
Глядя на ее надменное и изящное лицо, Лу Цяньян был в ярости. Его обаяние всегда было безотказным, ни одна женщина никогда не испытывала к нему неприязни. Впервые в жизни он наткнулся на такое препятствие в женщине. Она считала его хулиганом и трижды провоцировала, полностью игнорируя его обаяние, что сильно его расстроило. Он хотел взять реванш.
Внезапно ему пришла в голову мысль. Он притянул ее к стене, прижал между собой и стеной, глядя на ее изящное лицо, злобно сказал: — Вы так нагло меня оскорбляете, как же мне с вами поступить, а?
Он что, хочет с ней драться один на один? Инь Чжися вспомнила их прошлые драки… Нет, не так. Он, кажется, пытается… флиртовать с ней? Этот отвратительный мужчина! Она больше всего ненавидела его легкомысленные манеры и презирала его злые умыслы. — Не используйте против меня ловушку красоты!
Лу Цяньян вздрогнул и в полном недоумении посмотрел на нее.
— Впервые встретив такую женщину, как я, которая совершенно не обращает на вас внимания, вы хотите меня покорить, заставить подчиниться вам? Этот трюк слишком старомоден, придумайте что-нибудь новое.
Она очень не по-девичьи закатила глаза.
Лицо Лу Цяньяна стало мрачным, потому что она действительно угадала его мысли. Эта женщина была слишком раздражающей. Теперь он не даст ей возможности произнести ни одного слова, которое могло бы его разозлить!
— Вы говорите, что я хочу использовать против вас ловушку красоты? — Лу Цяньян окинул ее взглядом с головы до ног и насмешливо сказал: — Вы, должно быть, ошибаетесь. Без красивого лица, с плохой фигурой и таким низким ростом, чем вы могли бы заинтересовать меня, чтобы я тратил силы на ваше соблазнение? Вы слишком высокого мнения о себе.
У Инь Чжися в ушах загрохотало, лицо позеленело: — Вы… вы говорите, что у меня нет красивого лица? Мое лицо очень даже ничего, а вы еще говорите, что у меня плохая фигура…
Она опустила голову и не могла ничего сказать. Это тело действительно было немного недоразвитым, сильно отличалось от ее прежней фигуристой. И рост… ей вдруг захотелось плакать. Было ли у нее хотя бы сто шестьдесят сантиметров?
Лу Цяньян взглянул на еще не открытый на столе короб с едой и добавил: — Я слышал, что у вашего ларька дела идут очень плохо, нет клиентов.
Инь Чжися получила еще один удар и еще больше не могла поднять голову.
— С вашим способом обслуживания клиентов я мог бы вернуть эти блюда, но поскольку я не собираюсь брать с вас десять лян за лекарство, я сделаю это как благотворительность и заодно позабочусь о вашем бизнесе. Иначе вы без клиентов будете довольно жалки.
Инь Чжися была в ярости. — Что вы сказали…
— Измените свой характер. Вы такая свирепая и любите бросать людей. Вы так никогда не выйдете замуж, — назидательно сказал Лу Цяньян.
Инь Чжися вспылила: — Какое вам дело до того, выйду я замуж или нет! Я не собираюсь выходить замуж, я собираюсь стать женщиной-боссом!
— О, неужели? — Лу Цяньян холодно улыбнулся, выглядя так, будто напрашивался на побои. — Тогда усердно старайтесь. Надеюсь, ваш ларек не закроется так быстро. А-Чжоу, проводи гостью.
Инь Чжися была так оскорблена, что чуть не выплюнула ведро крови, и ее выпроводили из комнаты.
— Госпожа… — Юньин не знала, как ее утешить.
Инь Чжися уставилась на плотно закрытую дверь комнаты и гневно сказала: — Пошли, возвращаемся!
В комнате А-Чжоу ликовал по поводу великой победы своего господина: — Старший сын главы Гильдии действительно великолепен! Он так заткнул эту женщину, что она чуть не задохнулась от злости! Это было так приятно! Старший сын главы Гильдии действительно отомстил ей по полной.
Лу Цяньян не слушал. Он о чем-то размышлял, потирая подбородок: — Неужели это действительно совпадение? Но ее манера говорить слишком похожа на А-Мяо…
А-Чжоу немного удивился: — Старший сын главы Гильдии, вы говорите, что эта госпожа похожа на А-Мяо?
Не только ее слова, но и гневное лицо этой женщины почему-то напомнили Лу Цяньяну А-Мяо. Будь то ее едкие шутки или возражения, они были слишком похожи.
— Завтра снова позови ее.
Он изогнул губы в улыбке.
Склониться за пять доу риса — это, должно быть, лучшее описание Инь Чжися.
Она смотрела на высоко висящую вывеску «Гостиницы Первого Класса» и очень не хотела входить, но без денег никак. Поэтому, когда этот мужчина послал за ней, чтобы она доставила еду, она все равно пришла.
— Какая бесхребетность, — грустно сказала она.
Но когда едва хватает на еду, чего стоит гордость?
Он, должно быть, хотел найти повод для неприятностей, поэтому снова заказал еду на вынос, но даже зная это, она могла только идти в логово тигра.
Занимаясь бизнесом на улице, неизбежно сталкиваешься с трудными клиентами. Она будет относиться к нему как к такому клиенту, чтобы тренировать свой эмоциональный интеллект.
Так Инь Чжися сказала себе, входя в гостиницу с корзиной для еды. Она сказала что-то слуге и сразу же поднялась в комнату на втором этаже. На этот раз Юньин была занята другими делами, поэтому ей пришлось идти одной.
А-Чжоу, увидев ее, поспешно взял у нее корзину с едой и поставил на стол. В отличие от прошлого раза, он не проявлял враждебности, а с любопытством смотрел на нее.
Она похожа на А-Мяо? А-Чжоу смотрел на нее, продолжая размышлять над словами своего господина.
Что с этим парнем не так? Инь Чжися чувствовала себя очень некомфортно под его взглядом, ей казалось, что у нее на голове выросли рога или появилась лишняя рука.
В этот момент Лу Цяньян вышел из внутренней комнаты. Увидев ее, он вежливо поприветствовал: — Госпожа, вы сами пришли в такую жару, это действительно тяжело. Заходите, отдохните немного.
«Это вы заставили меня прийти», — подумала Инь Чжися, но внешне тоже изобразила вежливость: — Нет нужды, у меня в лавке очень много дел, мне нужно немедленно вернуться.
— Садитесь, все равно ведь нет клиентов, не так ли? — Лу Цяньян улыбнулся ей, его белоснежные зубы сияли, как нефрит.
Этот парень действительно такой раздражающий! Инь Чжися очень хотела ткнуть его в эту улыбающуюся физиономию.
— Это в качестве чаевых, пообедайте со мной, — слиток серебра с громким стуком лег на стол.
Чаевые слишком щедрые… Инь Чжися уставилась на блестящий слиток серебра, ее глаза чуть не вылезли из орбит.
Она поспешно спрятала деньги и, повысив голос, едко сказала: — Я думала, у господина очень хорошая репутация, и многие девушки будут драться за право пообедать с вами. Оказывается, вы так одиноки, что вынуждены платить, чтобы кто-то пообедал с вами.
— Конечно, многие девушки хотят пообедать со мной, просто… — Лу Цяньян на мгновение замолчал, глядя на ее лицо, и не удержался от смеха: — Смотреть на ваше лицо во время еды гораздо интереснее. Ваше выражение лица постоянно меняется, оно очень подходит к еде.
— Что вы сказали?! — Он что, так над ней издевается?
— А, теперь это сердитое лицо, — специально сказал Лу Цяньян.
У Инь Чжися на макушке действительно чуть дым не пошел.
— Вы действительно так злитесь? Потому что я сказал, что у вас нет красивого лица, плохая фигура и вы низкого роста? Я просто сказал это без злого умысла, не принимайте близко к сердцу, — Лу Цяньян сказал это легко и непринужденно.
Инь Чжися сдержала порыв ударить его: — Такие шутки я, конечно, не принимаю близко к сердцу.
— Тогда я еще сказал, что вы не выйдете замуж, и надеюсь, что ваш магазин не закроется так быстро. Вы тоже не примете это близко к сердцу?
— … — Терпение! Инь Чжися сжала кулаки.
Пока они препирались, А-Чжоу уже вынул блюда из корзины. Всего было четыре блюда и один суп, с мясом и овощами, очень обильно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|