Мин Мобай, стиснув зубы от боли, продолжал крепко держать низкорослого мужчину за шею. Левой рукой он быстро достал острый инструмент, который приметил в куче мусора, пока прятался. Мин Мобай не знал, как называется этот инструмент, но понимал, что он может пригодиться.
Он приставил инструмент к шее мужчины и слегка надавил. Появилась кровь.
Мужчина застонал от боли.
Все произошло так быстро, что вор, только что выпрямившийся и еще не успевший отдышаться, опешил.
— Вы знаете, что мне всего двенадцать лет? — холодно спросил Мин Мобай, глядя на вора.
— Э-э… К чему это? — озадаченно спросил громила.
— К чему? Тц-тц… Незнание закона не освобождает от ответственности! Погибнете, так и не поняв, за что! — медленно произнес Мин Мобай, презрительно покачав головой. — Слышали ли вы когда-нибудь выражение «доброта должна иметь зубы»? Так вот, у меня не только зубы, но и мозги. Поэтому… вам меня не одолеть. Лучше не играйте с огнем.
Теперь опешил раненый мужчина. Неужели это слова двенадцатилетнего ребенка? Что за чертовщина! Он даже забыл стонать и, подняв руки, взмолился: — Ты Мин Мобай, верно? Давай поговорим! Не делай глупостей! Пожалуйста…
Мин Мобай проигнорировал его и обратился к вору: — Если не хочешь, чтобы он умер, брось мне веревку.
Вор выполнил просьбу, но бросил веревку неточно. Мин Мобай не стал тянуться за ней, опасаясь, что мужчина вырвется. Он снова слегка уколол его в шею и крикнул вору: — Не хочешь, чтобы у него на шее было еще больше дыр, бросай точнее! Ищи другую!
Вор долго искал и наконец нашел резиновый шнур, которым обычно стягивают металлические трубы. На этот раз он не стал торопиться. К одному концу шнура он привязал увесистый металлический предмет и бросил в сторону мужчины. Но снова промахнулся.
Видя, как бледнеет мужчина, вор заискивающе закивал Мин Мобаю, извиняясь, и предложил подцепить шнур проволокой и бросить еще раз.
Если бы Лань Тин сейчас проснулась, она бы очень удивилась, увидев, как вор, обливаясь потом, пытается накинуть шнур на мужчину.
После нескольких попыток вору наконец удалось попасть шнуром в колено мужчины. Он радостно сжал кулак, чуть не подпрыгнув от восторга.
Мин Мобай не торопился. Он велел вору найти еще одну веревку.
Вор чуть не расплакался. Еще одну?
На этот раз, не дожидаясь, пока лезвие в руке Мин Мобая коснется его кожи, мужчина закричал вору: — Быстрее ищи!
Вор покорно кивнул и, словно бродячая собака, роясь в мусоре, нашел еще один шнур, похожий на те, которыми связывают упаковки с пивом.
— Отойди подальше, сядь и свяжи себе ноги, — сказал Мин Мобай вору.
Увидев, что вор выполнил указание, он продолжил: — Перевернись на живот, согни ноги в коленях и возьмись руками за ступни.
Вор послушно выполнил все instructions.
Мин Мобай велел мужчине связать себе ноги, а затем привязать правую руку к ногам. Убедившись, что узлы крепкие, а вор лежит неподвижно, Мин Мобай отпустил шею мужчины, зажал инструмент в зубах и привязал его левую руку к ногам. Убедившись, что мужчина крепко связан, Мин Мобай встал, размял затекшие ноги и, подняв с пола резиновый шнур, подошел к вору. Он без труда связал вора, лишив его возможности двигаться.
Закончив со всеми приготовлениями, Мин Мобай подошел к Лань Тин и разбудил ее.
Лань Тин открыла глаза, и по ее щеке скатилась слеза, словно она только что проснулась от страшного кошмара.
Мин Мобай хотел вытереть ей слезы, но, подняв руку, увидел, что она вся в грязи, и, быстро опустив ее, сделал вид, что почесал голову.
Так они стали единственной командой, успешно прошедшей испытание.
…
Стоя на краю высокой скалы, Мин Мобай смотрел на накатывающие волны. Он чувствовал себя подобно этим волнам, неустанно сражающимся, пока все препятствия не окажутся под ногами.
Длинный черный халат Мастера развевался на ветру. Мин Мобай не понимал, почему Мастер, будучи таким богатым, каждый день носит этот халат с косым воротом. Мин Мобаю казалось, что эта одежда некрасивая и неудобная, черная, как зловещая ворона.
— Я давно понял, что ты избранный, — вдруг сказал Мастер. Мин Мобаю показалось, что в голосе Мастера слышатся безумные нотки, которых он раньше никогда не замечал. Мин Мобай невольно вздрогнул.
Глаза Мастера горели, как у собаки в припадке бешенства. Мин Мобаю вспомнился прут в руках директора приюта — тонкий, гибкий, которым можно было бить других, не чувствуя боли в собственной руке. Вспомнил, как директор убил его бездомную собаку, и данную им тогда клятву — больше никому не позволить трогать то, что ему принадлежит.
Мастер вдруг схватил его за плечи и наклонился. Мин Мобай почувствовал его горячее дыхание с неприятным запахом. Он слегка съежился, но не посмел отстраниться. — Знаешь, — услышал он голос Мастера, хриплый от восторга, — ты станешь самым могущественным ёкаем в мире! Совершишь невиданные подвиги! Твои деяния изменят всю историю ёкаев! Тебе будут поклоняться все живые существа…
— Ёкаем? — Мин Мобай остолбенел. Он прожил на свете уже больше десяти лет, но никогда не слышал, чтобы в реальном мире существовали ёкаи. И уж точно не думал, что кто-то когда-нибудь скажет ему, что он сам — ёкай. Мин Мобай думал, что, победив всех соперников, он и Лань Тин будут в безопасности. Но слова Мастера показали, что они в еще большей опасности, ведь их Мастер — безумец.
— Я знаю, тебе трудно поверить, — сказал Мастер, глядя ему в глаза, словно читая его мысли. — Я сам когда-то так же думал, что это абсурд. Люди говорят, что ёкаев не существует, потому что их никто не видел. Но разве то, что никто не видел, не существует на самом деле? Люди слишком самоуверенны. Они думают, что знают все тайны мира, что они самые разумные существа. Но природа гораздо загадочнее, чем они могут себе представить.
Мин Мобай, которому Мастер сжимал плечи до боли, не стал спорить. С безумцем спорить бесполезно. Нужно было думать, как сбежать вместе с Лань Тин.
— Словами ничего не доказать. Пойдем со мной, я тебе все покажу, — сказал Мастер и потянул Мин Мобая за руку в сторону замка.
Мин Мобай покорно поплелся за Мастером. Ему было любопытно, что тот хочет ему показать, но в то же время страшно. Насколько опасен безумец, он знал по опыту общения с директором приюта.
…
Много лет спустя, вспоминая эти события, Мин Мобай понимал, что взрослый он уже не был так уверен в вещах, как в детстве.
С другой точки зрения, в другое время, в другом, более широком пространстве, понятия добра и зла оказывались такими изменчивыми.
Например, лягушка — это хорошо или плохо? Столкнуться с трудностями — это хорошо или плохо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|