Глава 6. Подготовка к осенней экскурсии

Школьные перемены, всего десять минут, были так коротки, словно песок, ускользающий сквозь пальцы.

Школьные классы располагались в одноэтажных домиках с красной черепицей и белыми стенами — простых и крепких. Невысокая стена возле школы стала любимым местом для игр на переменах.

Солнце щедро освещало стену, и в золотистых лучах кружилась пыль, словно маленькие эльфы.

Дети, как магнитом, притягивались к стене. Они собирались группами, толкались, смеялись и играли.

Кто-то прижимался спиной к теплой стене, стараясь впитать как можно больше тепла. Другие, сцепив руки, мерились силой, их лица краснели от напряжения.

Озорники нападали из-за угла, щекотали друг друга, вызывая визг и смех, который разносился по всему двору.

Среди этой веселой компании семилетний Лань Яньсин выглядел немного потерянным.

Он был худеньким и маленьким, словно росток фасоли среди крепких ростков капусты. Даже некоторые девочки были выше его на полголовы.

Выстиранная одежда висела на нем мешком, подчеркивая его хрупкость.

Из-за этого его прозвали «Коротышкой». Сначала так его называли всего несколько детей, но потом прозвище распространилось по всему классу.

Каждый раз, слыша это прозвище, Лань Яньсин лишь робко улыбался, показывая два щербинки между передними зубами. В его взгляде не было обиды, только детская застенчивость и смущение. Казалось, он уже привык к такому вниманию.

— Коротышка, ты свободен в эти выходные? — Сяопаньцзы, круглый, как мячик, выкатился из толпы. Его пухлые щеки раскраснелись, а волосы на лбу прилипли от пота.

Он тяжело дышал, опершись руками на колени, и с нетерпением смотрел на Лань Яньсина.

Лань Яньсин почесал голову, теребя край рубашки, и тихо ответил: — Да, буду дома, делать уроки.

Его голос был едва слышен в общем шуме.

— Мой папа хочет сводить нас на осеннюю экскурсию к каналу. Пойдешь с нами? — Сяопаньцзы выпрямился, гордо выпятив грудь, словно пират, хвастающийся своими сокровищами. Его глаза сияли от восторга, а руки размахивали в воздухе, будто он уже бежал по берегу канала.

Глаза Лань Яньсина загорелись, но тут же погасли. — Я бы хотел, но мне нужно спросить папу, — пробормотал он. В его голосе слышалось уважение к родительской воле и страх отказа.

— Ладно, спроси сегодня вечером и скажи мне завтра. Ли Хоуэр тоже пойдет, — сказал Сяопаньцзы, хлопая Лань Яньсина по плечу так сильно, что тот чуть не упал.

Ли Хоуэр был местной знаменитостью. Высокий и худой, как бамбуковая палка, казалось, что его может сдуть любой ветер.

Но не стоит обманываться его внешним видом. Он ловко лазил по деревьям, словно обезьяна. Старые деревья в школьном дворе были для него настоящим парком развлечений. Он часто забирался на самые высокие ветки, вызывая восхищение и зависть у одноклассников. Так он и получил свое прозвище.

Вечером, при свете тусклой лампы, Лань Яньсин старательно выводил буквы в тетради. Его тень отбрасывалась на стену.

Но мысли мальчика были далеко. Он то и дело поглядывал на часы, ожидая возвращения отца.

Как только он закончил писать, то сразу собрал портфель, поставил у двери маленький стульчик и сел, словно часовой, не сводя глаз с переулка.

Наконец, в темноте показался отец. Лань Яньсин бросился к нему, обнял за ногу и, глядя снизу вверх, спросил: — Папа, мой друг пригласил меня на экскурсию к каналу в выходные. Можно мне пойти?

Отец потрепал его по голове и с улыбкой ответил: — Конечно, можно. Но пусть с тобой пойдет сестра, так мы с мамой будем спокойнее.

Лань Яньсин радостно закивал, и на его лице расцвела улыбка. Он уже предвкушал выходные и представлял себе прекрасные виды канала.

На следующее утро, едва забрезжил рассвет, Лань Яньсин увидел Сяопаньцзы, который делился с друзьями угощениями. Он подбежал к ним и, запыхавшись, сказал: — Папа разрешил мне пойти, но хочет, чтобы с нами пошла моя сестра.

Сяопаньцзы, уплетая чипсы за обе щеки, как хомяк, махнул рукой: — Без проблем, чем больше, тем веселее.

Остальные дети поддержали его, и все начали обсуждать, какие сладости и игрушки возьмут с собой.

С этого момента мысли об экскурсии, словно сладкая конфета, не покидали Лань Яньсина.

На уроках он представлял себе, как колышутся водоросли в канале и летают птицы. На переменах он больше не сидел в углу, а с воодушевлением обсуждал с друзьями предстоящую экскурсию.

Ночью, лежа в постели, он никак не мог уснуть, представляя себе, как будет собирать красивые камни для сестры и соревноваться с Ли Хоуэром в беге до противоположного берега. В ожидании выходных дни летели быстро.

Наконец, наступили выходные. После уроков Сяопаньцзы подбежал к Лань Яньсину: — Коротышка, не забудь, завтра в семь утра у моего дома.

Дома мама уже собирала еду и напитки для детей. Два холщовых мешка были полны яблок, кексов, сока и конфет.

— Делитесь с друзьями и не балуйтесь, — напутствовала мама Лань Яньсина.

— Хорошо, мама.

— Мам, положи мне побольше конфет! — крикнула сестра из комнаты.

Рано утром в выходной, еще до рассвета, Лань Яньсина разбудила сестра. Она так волновалась, что не могла спать.

Дети еще раз проверили свои рюкзаки, перекладывая сладости, чтобы ничего не забыть.

Потом мама позвала их завтракать, но они, быстро проглотив по несколько ложек, попросили отца отвезти их к Сяопаньцзы. Отец посадил их на свой двухколесный велосипед, и они, счастливые, как птицы, вылетевшие из клетки, всю дорогу болтали без умолку.

У дома Сяопаньцзы уже собралась группа детей.

Отец передал детей папе Сяопаньцзы, сказал несколько напутственных слов и уехал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Подготовка к осенней экскурсии

Настройки


Сообщение