— Ты еще не подарил мне подарок на день рождения! — сказал малыш.
Старик нахмурился. Опять день рождения? Разве он не был совсем недавно?
Он загнул пальцы, пытаясь сосчитать. Что-то не сходится. Он ведь гадальщик, как он мог ошибиться с датой? Который это уже раз он празднует день рождения?
Малыш, не обращая внимания на размышления старика, запустил руку ему в карман и начал шарить, пока не нащупал небольшой белый нефритовый медальон. Он быстро сунул его себе в карман.
— Вот и подарок. Наливай! — скомандовал он.
Старый Винокур почесал голову, не особо переживая о пропаже. Как только он вытащил пробку из кувшина, в воздухе разнесся насыщенный аромат вина.
Не отрывая взгляда от прозрачной жидкости, которая наполняла чашку, старик не выдержал, схватил ее и залпом осушил.
Когда Цю Лин проснулась, старик и малыш уже крепко спали под деревом гуйхуа. Сяо Цзюэр одной рукой держался за одежду Старого Винокура, а в другой сжимал кувшин.
Цю Лин приложила руку ко лбу. Ну и старик! Даже обладая высоким уровнем внутренней силы, нельзя так злоупотреблять. Она быстро принесла два одеяла и укрыла обоих.
Она вспомнила, как четыре года назад этот старик, привлеченный ароматом вина, не только сам тайком выпил, но и напоил Сяо Цзюэра. А ведь тогда малышу едва исполнился месяц.
Вид покрасневшего Сяо Цзюэра тогда чуть не довел Цю Лин до обморока.
К счастью, все обошлось, но у малыша развилась пагубная привычка — любовь к выпивке.
В свои четыре года он уже был маленьким алкоголиком.
Цю Лин покачала головой. Что ж, у этой парочки, видимо, особая связь.
Цю Лин осталась рядом с ними. У старика была серьезная болезнь, но он никак не мог избавиться от привычки выпивать. Впрочем, может, это и к лучшему. Жизнь коротка, и если постоянно всего бояться и оглядываться, то лучше уж жить в свое удовольствие, ни о чем не беспокоясь.
Тогда в старости не будет о чем жалеть.
Пока она размышляла, оба проснулись.
Цю Лин взяла Сяо Цзюэра на руки.
— Старик, ты опять пил мое вино.
Старый Винокур почесал голову.
— Доброе утро, Цю.
Цю Лин покачала головой.
— Пойдем в дом, на земле холодно. Выпей вина, чтобы согреться.
— С удовольствием! — Старик тут же вскочил на ноги, услышав про вино.
Цю Лин усадила Сяо Цзюэра на стул и налила им обоим по чашке. Старый Винокур, держа чашку в руках, маленькими глотками пил вино с довольным видом, словно боясь, что оно быстро закончится.
— Дай руку.
Старый Винокур вытаращил глаза и покачал головой.
— Ладно, тогда больше не получишь моего вина.
— Нет, нет! — Он послушно протянул руку, пробормотав: — Все больше становишься похожа на того старикашку. Это плохо.
Цю Лин сделала вид, что не услышала, и приложила пальцы к его запястью, чтобы прощупать пульс. Внутри у нее все похолодело.
— Неплохо, старик! Похоже, последние полгода ты ни в чем себе не отказывал — ни в еде, ни в выпивке.
Рука Старого Винокура дрогнула, он быстро отдернул ее.
— Тише! Совсем чуть-чуть. Не говори тому старикашке, он меня замучает.
— Не нужно мне ничего говорить. Он и сам все поймет, как только тебя увидит.
— Тогда я просто не буду ему показываться…
— Хорошо. Тогда и ко мне не приходи.
Старик заволновался.
— Эй, Цю, не надо так!
— Тебе лишь бы поесть да выпить. Мы с Учителем чуть ли не жизнь отдали, чтобы вытащить тебя с того света, а ты снова за свое, совсем себя не бережешь.
— Ой, да что ты! Я могу себя не беречь, но вас-то я ценю. Ладно, ладно, буду меньше есть и пить, хорошо?
— Ты всегда так говоришь. Как тебе верить?
— Клянусь! Если я, старик, еще хоть раз переберу с едой или выпивкой… — Старый Винокур стиснул зубы. — Кхм… то больше никогда не попробую твоего «Нектара Сотни Цветов»!
Цю Лин удивленно посмотрела на него. На этот раз она ему почти поверила. Она и не хотела, чтобы старик совсем бросал пить — это было нереально. Но так он хотя бы будет знать меру.
— Хорошо, поверю тебе еще раз, — сказала Цю Лин и, повернувшись к Сяо Цзюэру, добавила: — Сынок, иди поиграй. Мне нужно поговорить со Старым Винокуром.
Сяо Цзюэр, перестав пить, надул губы и, покачивая своим пухлым тельцем, недовольно пробурчал:
— Опять секреты!
— Старик, зачем ты пришел? Говори прямо, — спросила Цю Лин. Раньше старик приходил только за вином, но на этот раз ей показалось, что дело в чем-то другом.
Старый Винокур не ответил на вопрос.
— Как давно ушел старикашка?
— Больше полугода назад, — ответила Цю Лин, нахмурившись. Ее Учитель никогда не уходил на так долго. Раньше, даже если у него были дела, он обязательно возвращался, чтобы проведать Сяо Цзюэра.
— Перед уходом он приходил ко мне. Сказал, что если не вернется через полгода, то мне нужно будет навестить тебя, — старик сделал долгую паузу. — Цю, сколько лет прошло с тех пор, как ты пришла в Долину Ясной Луны?
Цю Лин подняла чашку и залпом выпила вино.
— Почти пять лет.
— Четыре года ты не выходила из долины и не интересовалась делами внешнего мира. Ты довольна такой жизнью?
— Довольна? О чем ты говоришь? — Цю Лин усмехнулась. По правде говоря, она не была настоящей Цю Лин, и все эти люди и события не имели к ней никакого отношения. Но раз уж она заняла это тело, то как могла оставаться в стороне?
— Цю, ты собираешься всю жизнь прожить в этой долине?
Всю жизнь? Конечно, нет. Жизнь слишком длинна, и даже если ей самой все равно, ради Сяо Цзюэра она не могла так поступить.
— Говори, что случилось?
Старик вдруг стал серьезным.
— Перед уходом я погадал. Перемена Чэнь-син, предвестник беды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|