Так значит, этот брак был лучшим вариантом, который родители смогли найти для нее.
Сердце Цяо Шилянь сжалось от горечи. Она чувствовала тепло материнских рук, державших ее ладони. Ветер ласково обдувал ее лицо, осушая слезы, которые она сдерживала изо всех сил.
Боль в ее сердце не утихала.
— Что ты плачешь? — Госпожа Цяо нежно погладила ее по волосам. — Скоро ты станешь невестой. Твой брат сегодня весь день провел в Торговой гильдии, выбирая для тебя лучшие свадебные подарки. Приданое, которое мы с отцом приготовили для тебя, будет самым богатым в столице.
Видя, что печаль в ее глазах не проходит, Госпожа Цяо вдруг сказала:
— Прости меня…
Последняя преграда рухнула. Цяо Шилянь больше не могла сдерживать слезы. Они текли по ее щекам.
Госпожа Цяо вытерла слезы с лица дочери, обняла ее и, похлопывая по спине, сказала дрожащим голосом:
— Моя Шилянь обязательно будет самой счастливой. Если Су Чжогуан будет плохо с тобой обращаться, сразу же отправь весточку в резиденцию. Твой отец поговорит с Генералом Су.
Будет ли она ненавидеть их? Вряд ли.
Но сможет ли она простить их и забыть о прошлом?
Цяо Шилянь не знала ответа на этот вопрос.
Она скоро покинет резиденцию, в которой прожила больше десяти лет, и начнет новую жизнь, полную новых впечатлений. Прошлое останется позади.
— Ладно, об этом потом поговорим. Это не к спеху, — сказала Госпожа Цяо, словно собираясь что-то добавить, но передумала.
—
Свадьба Цяо Шилянь и Су Чжогуана была назначена на восьмое августа.
Цяо Шилянь знала, что семья Су добилась самой ранней возможной даты.
Считалось, что для свадьбы благоприятны месяцы с четным числом, но июнь созвучен со словом «течь», что намекает на расставание супругов, поэтому он не подходил.
Министерство обрядов выбрало восьмое августа как самый благоприятный день.
Цяо Шилянь опасалась, что Наследный Принц может помешать свадьбе, поэтому до назначенного дня она не выходила из дома и вела себя крайне осторожно.
Но незадолго до свадьбы Принцесса Чжао Юэ передала ей известие, что Цинь Шо чем-то прогневал императора и был наказан домашним арестом. Цяо Шилянь наконец смогла вздохнуть спокойно.
К этому времени по столице уже ходили разные истории о Цяо Шилянь и Су Чжогуане. В основном, о том, как герой не смог устоять перед красавицей, как Молодой Генерал Су был страстно влюблен в Цяо Шилянь и добивался ее расположения.
Все забыли, что совсем недавно обсуждали, как хорошо подходят друг другу Наследный Принц и Цяо Шилянь.
— Что за чушь… — пробормотала Цяо Шилянь, просматривая книги, которые принесла Си Фэн. Страницы были заполнены приторно-сладкими, невыносимыми любовными признаниями. — И как они могли изобразить Су Чжогуана… эээ… таким распутником?
Даже если писатели знали, что этот холодный генерал никогда бы так себя не повел, им нравилось писать именно так.
Книги — это всего лишь развлечение. Чтобы хорошо продаваться, они должны соответствовать вкусам публики.
Конечно, все это было затеяно Цзи Чэнем.
Правда, Дун Фэн рассказывала, что Су Чжогуан избил Цзи Чэня за это и, связав его, отнес к Принцессе Чжао Юэ.
Цяо Шилянь наслаждалась спокойствием. К ней приходила только Чжоу Шу, а все остальное время она под руководством Госпожи Цяо готовилась к свадьбе.
Накануне свадьбы Госпожа Цяо достала из рукава альбом с рисунками и положила его на колени Цяо Шилянь.
— Хотя Су Чжогуану уже двадцать лет, у него никогда не было наложниц или служанок. Поэтому, Шилянь, ты должна внимательно изучить этот альбом до свадьбы. Он военный, может быть грубым, и я боюсь, что он сделает тебе больно.
Цяо Шилянь не понимала, как Су Чжогуан может сделать ей больно.
Неужели мать поверила слухам, что Су Чжогуан не ценит женщин?
С сомнением она открыла альбом. Увиденное заставило ее ахнуть.
Ее лицо и шея мгновенно покрылись румянцем.
Эти изображения были гораздо более откровенными, чем те, что были в книге, которую ей дала Си Фэн, и которую она прятала под подушкой.
Откровенные картинки вызвали у нее головокружение. Что уж говорить о странных позах… Цяо Шилянь не осмелилась рассматривать их дальше. Она не могла представить себя и Су Чжогуана в таких ситуациях.
Хотя после того случая в карете, когда Су Чжогуан пытался расстегнуть ее одежду, ее мнение о нем изменилось, прочитав книгу до конца, она решила, что ему просто нравятся другие формы близости, помимо поцелуев.
Герои книги любили спать обнаженными в обнимку. Наверное, Су Чжогуан тоже так любит.
— Я знаю, ты застенчива и легко смущаешься, — вздохнула Госпожа Цяо. — Но раз уж ты выходишь замуж, тебе все равно придется через это пройти. Если бы твой муж был опытным в этих делах, я бы так не переживала. Но Су Чжогуан, похоже, совсем не разбирается в интимных отношениях… Поэтому, Шилянь, тебе придется взять все в свои руки. Это для твоего же блага.
— Х-хорошо… я… я поняла, — пробормотала Цяо Шилянь.
Когда мать ушла, Цяо Шилянь легла на кушетку, взяла альбом, дрожащей рукой открыла его, но тут же закрыла глаза и отбросила его в сторону.
— Этого не может быть… — прошептала она.
Как такое возможно?
Вскоре Цяо Шилянь заснула.
Ей приснилось, как в мерцающем свете свечей Су Чжогуан подходит к ее постели. Его полурасстегнутая одежда была взъерошена, открывая красивые ключицы, залитые лунным светом. В мягком сиянии она не могла разглядеть, что было под его одеждой.
Он взял ее на руки. Она слегка ударила его по плечу.
— Мы же договорились, что ты не будешь меня постоянно хватать…
— Но нам нужно… — прошептал Су Чжогуан ей на ухо, его длинные пальцы коснулись ее воротника. — …исполнить супружеский долг.
Он наклонился к ней и прошептал:
— Как в том альбоме…
Сон оборвался. Цяо Шилянь проснулась в холодном поту.
Она долго лежала с открытыми глазами, глядя в потолок, пытаясь прийти в себя.
—
Наступил день свадьбы. Резиденция была украшена фонарями и лентами. Все радовались этому счастливому событию.
Цяо Шилянь в ярко-красном свадебном платье сидела перед зеркалом.
Служанки суетились вокруг, укладывая ей волосы, нанося макияж, надевая головной убор и украшения. Время шло быстро.
Макияж подчеркивал ее неземную красоту.
Си Фэн, заглядывая в окно, не могла отвести от нее глаз.
— Какая красота! — прошептала она. — У меня аж слюнки текут… Так вот что значит «красота, которой можно насытиться». Получается, я увидела невесту раньше Молодого Генерала? Вот повезло!
— Повтори эти слова Молодому Генералу, и я гарантирую, что у тебя не будет свободного времени в течение месяца, — усмехнулся Бэй Фэн, стоявший неподалеку.
Си Фэн смущенно замолчала.
Настал час свадебной церемонии. Лицо Цяо Шилянь было скрыто красной вуалью. Ее брат, Цяо Шицин, вынес ее из дома на руках и посадил в свадебную карету семьи Су.
Из-за вуали она ничего не видела, но слышала шум и гам вокруг. Наверное, там было очень много людей.
От этого она еще больше нервничала. Она боялась сделать что-то не так.
Она услышала голос Су Чжогуана, разговаривающего с ее братом. Его голос, чистый и холодный, выделялся среди остальных. Услышав его, Цяо Шилянь немного успокоилась.
По крайней мере, она знала, что он рядом, и она не одна.
Когда карета подъехала к резиденции Генерала, она выпрямила спину, стараясь держаться достойно. Тяжелый головной убор давил ей на шею, и она чувствовала усталость. Выходя из кареты, она чуть не споткнулась.
— Тебе помочь? — услышала она голос Су Чжогуана. На этот раз он спросил ее разрешения.
— Да, — тихо ответила она.
Он взял ее на руки и помог ей выйти из кареты. Затем, взяв ее за руку, он провел ее через все остальные церемонии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|