Предложение (Часть 1)

Предложение

В лучах заходящего солнца, среди теней деревьев, Цяо Шилянь увидела Су Чжогуана. Он стоял, облокотившись на алые перила беседки, а в его объятиях робоко прижималась девушка. Она подняла на него нежный взгляд.

Они стояли, тесно обнявшись, словно влюбленная пара.

Цяо Шилянь долго смотрела на Су Чжогуана, убеждаясь, что не ошиблась.

На его поясе висел мешочек, который она ему подарила. Она сама вышила этот узор, второго такого в столице не найти.

— Ну что, — тихо спросил Цинь Шо, наклоняясь к ней, — теперь ты видишь, правда это или нет?

Цяо Шилянь молчала, крепко сжав губы.

Она старалась сохранять спокойствие, но не могла скрыть горечи, которая поднималась в ее душе.

— Шилянь, ты мне нравишься, и я хочу завоевать твое сердце, — сказал Цинь Шо, пользуясь моментом и нежно глядя на нее. — Мы знакомы уже десять лет, столько лет прошло… И теперь, когда мы наконец-то можем быть вместе, я не позволю такому, как Су Чжогуан, обмануть тебя.

Но Цяо Шилянь не слушала его. Ее подавленный вид только усиливал ревность Цинь Шо.

Несмотря на это, Цинь Шо был уверен, что сможет вернуть ее расположение. Он терпеливо сказал:

— Шилянь, я дам тебе время подумать. Скажи мне свой ответ до конца пира.

Полчаса назад.

Закатное солнце окрашивало воду в алые тона, она переливалась, словно драгоценные камни.

Су Чжогуан сидел за столом в малолюдном уголке, наливая себе чай и рассеянно глядя на пруд.

Близился вечер, и он, что было для него необычно, нервничал.

Почему она еще не обратилась за помощью к Цзи Чэню? Неужели она опустила руки, решила, что все безнадежно, и даже не хочет пытаться бороться?

Вскоре Су Чжогуан увидел Цзи Чэня, который шел к нему с улыбкой. Он, казалось, был в отличном настроении.

Су Чжогуан нахмурился. Он знал, что, если бы Цяо Шилянь попросила Цзи Чэня о помощи, тот бы сразу же рассказал ему об этом. Но до сих пор от Цзи Чэня не было ни слова.

— Фу Бай, — сказал Цзи Чэнь, подходя к нему с нефритовым кувшином в руках, — я достал для тебя вино «Сто цветов». Знаешь, его в столице мало кто пробовал. Если мы подождем до начала пира, нам ничего не достанется.

Цзи Чэнь взял два хрустальных бокала и наполнил их вином.

— Давай попробуем, пока есть возможность.

Су Чжогуан кивнул и взял бокал.

Хотя он не был таким ценителем вина, как Цзи Чэнь, он никогда не отказывался выпить.

К тому же, он сейчас нервничал, и вино могло бы помочь ему расслабиться.

Но как только они собрались выпить, лицо Цзи Чэня изменилось. Он поспешно поставил бокал на стол и развернулся.

— Плохи дела, я вижу Принцессу Чжао Юэ. Я пойду спрячусь. Пей без меня.

Су Чжогуан: «…»

Этот Цзи Хуайань при виде Чжао Юэ бежал быстрее зайца.

Су Чжогуан остался один. Вино «Сто цветов» было не таким крепким, как обычное вино, но обладало насыщенным цветочным ароматом. Сладковатый, освежающий вкус пришелся ему по душе.

Он пил вино, изредка поглядывая на шумную толпу и о чем-то размышляя.

Но после третьего бокала он почувствовал себя странно.

Перед глазами все поплыло, небо и пруд слились в одно размытое пятно.

Су Чжогуан нахмурился и потер виски, пытаясь прогнать наваждение, но это не помогло.

Неожиданно его накрыло волной опьянения.

С каждым глотком он чувствовал себя все хуже.

В вине не было снотворного, он знал, что просто перебрал.

Но он не мог понять, почему всего три бокала вина «Сто цветов» так сильно на него подействовали.

Покачиваясь, он прищурился, посмотрел на беседку, где можно было отдохнуть в тени, и, собрав всю свою внутреннюю силу, чтобы удержать равновесие, направился к ней.

Спотыкаясь, он добрался до алых перил, облокотился на них и закрыл глаза, пытаясь справиться с опьянением и не потерять сознание.

— Молодой Генерал Су, — раздался тихий женский голос.

Из-за опьянения Су Чжогуан не узнал голос, он лишь понял, что это женщина.

Неужели это она?

Су Чжогуан открыл глаза, но, прежде чем он успел разглядеть девушку, его окутал сильный аромат, и она бросилась к нему, обнимая за талию.

Он инстинктивно отшатнулся.

Хотя в глазах все еще мутилось, и он не видел лица девушки, ее запах был совсем не таким, как у нее.

И она никогда бы не стала так себя вести.

— Это не она.

Су Чжогуан, едва держась на ногах, оттолкнул девушку.

— Убирайся, — холодно сказал он.

В обычном состоянии он не был бы так «мягок».

Он бы не подпустил ее к себе и на три шага.

— Су… — девушка упала на землю. Ее голос дрожал, она была готова расплакаться. В глазах Су Чжогуана вспыхнула ярость.

— Убирайся, — повторил он.

Он был закаленным в боях воином, и, хотя сейчас он был пьян, его взгляд был полон убийственной ауры. Одного этого взгляда было достаточно, чтобы напугать любую девушку.

Су Чжогуан не знал, что Цяо Шилянь ушла от стола еще до того, как он прогнал девушку.

Цяо Шилянь сидела одна в галерее, погруженная в свои мысли.

Она думала, что Цзи Чэнь не мог ее обмануть, значит, он просто ошибся.

У Су Чжогуана действительно была возлюбленная, но это была не она, а та девушка, которая много лет назад подарила ему мешочек, та, которую Цинь Шо показал ей в беседке.

Увидев их, она под каким-то предлогом отделалась от Цинь Шо и, расстроенная, пришла сюда.

Здесь было тихо и спокойно. Глициния, словно занавес, спускалась с крыши, скрывая яркий свет и защищая от мирской суеты. Здесь она могла собраться с мыслями.

Что бы ни говорил Цинь Шо, она не собиралась выходить за него замуж.

Но сейчас она была слишком расстроена и хотела побыть одна, поэтому не стала отвечать ему.

Она чувствовала себя подавленной не потому, что у Су Чжогуана была другая. После разговоров с наложницей Ли и Цзи Чэнем у нее появилась надежда, что она сможет избежать брака с Наследным Принцем, и Су Чжогуан казался ей идеальным вариантом.

Он никогда не обижал ее, ни в прошлой жизни, когда позаботился о ее теле, ни в этой, когда неоднократно помогал ей. Он даже заступился за нее, когда ее оклеветали.

Если бы Су Чжогуан действительно любил ее и хотел на ней жениться, это был бы отличный способ избавиться от притязаний Наследного Принца.

Но теперь все ее надежды рухнули.

— Что ты здесь делаешь? — вдруг услышала она голос Су Чжогуана.

Цяо Шилянь подняла голову и увидела Су Чжогуана, который вышел из-за зарослей глицинии.

Разве он не должен быть сейчас со своей возлюбленной?

Зачем он пришел к ней?

— Думаю, — ответила она.

Су Чжогуан подошел к ней и сел рядом.

— О чем?

— А почему я должна тебе рассказывать? — удивилась Цяо Шилянь.

Су Чжогуан вел себя странно, но она не могла понять, что именно изменилось.

Зная, что у него есть возлюбленная, она старалась держаться от него подальше.

Она встала, чтобы уйти, но Су Чжогуан схватил ее за край одежды.

— Почему ты не хочешь мне сказать?

Цяо Шилянь: «…»

Что за детский сад?

Она повернулась и внимательно посмотрела на него. В его глазах она заметила пьяную дымку, его взгляд был расфокусирован.

Вспомнив, как он шел, слегка пошатываясь, как говорил, растягивая слова, она поняла, что он пьян.

— Молодой Генерал Су, вы выпили лишнего?

Заметив, что на нем была только легкая рубашка дымчато-синего цвета, хотя раньше он был в своем белом халате, она спросила:

— А где ваш халат?

— Выбросил, — нахмурился Су Чжогуан.

— Выбросили? — опешила Цяо Шилянь.

Неужели он, как и она раньше, отдал свой халат своей возлюбленной?

Похоже, он проявлял заботу только к ней.

Цяо Шилянь почувствовала укол ревности. Ее взгляд потускнел.

— Запачкался, — ответил Су Чжогуан.

— Запачкался? — не поняла она.

— До него дотронулись. Он грязный, — нахмурился Су Чжогуан.

Цяо Шилянь посмотрела на край своей одежды, который он сжимал в руке.

— Но… кто мог к вам прикоснуться…

Она поверила в то, что видела, потому что знала характер Су Чжогуана. Если бы он не хотел, чтобы к нему прикасались, та девушка не смогла бы подойти к нему так близко.

Значит, та девушка действительно была его возлюбленной, и он сам обнял ее.

— Я был пьян, не заметил, — сказал Су Чжогуан с раздражением.

Цяо Шилянь видела, что он ведет себя совсем не так, как обычно. Она решила спросить:

— Но вы же только что… были со своей возлюбленной…

Не дожидаясь, пока она закончит фразу, Су Чжогуан усадил ее обратно в галерее.

И тут же, к ее удивлению, он лег, положив голову ей на колени.

— Я устал. Позволь мне немного отдохнуть, — сказал он слабым голосом, закрывая глаза.

Цяо Шилянь: «…?»

— Молодой Генерал Су, это неприлично.

Он не просто отдыхал, он буквально использовал ее колени как подушку. Стоило ей опустить глаза, как она видела его лицо.

Обычно он был таким высоким, что ей приходилось задирать голову, чтобы увидеть его лицо. Чаще всего она даже не смела смотреть ему в глаза. А теперь он лежал у нее на коленях, позволяя ей рассматривать его, словно айсберг, скрытый под водой, показал ей свою истинную сущность.

— Сюда никто не придет, — сказал Су Чжогуан, не обращая внимания на ее слова.

Другими словами, даже если это и неприлично, никто этого не увидит.

Цяо Шилянь: «…»

Почему он стал таким упрямым и неразумным?

Поднялся легкий ветерок, колыхая ветви глицинии. Тени от цветов падали на его безмятежное лицо.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение