Предложение (Часть 2)

Его обычно равнодушные глаза были закрыты, брови расслаблены, а четкие линии лица смягчены рассеянным светом. В нем не было привычной холодности и остроты, и Цяо Шилянь охватило странное чувство.

— Молодой Генерал Су, — тихо позвала она.

— Мм? — Су Чжогуан не спал.

Она смотрела на него, такого непривычного, и неожиданно для самой себя сказала:

— Вы такой милый, когда пьяны.

— Что? — Су Чжогуан приподнял бровь.

— Госпожа Цяо, я всего лишь немного выпил, а не потерял рассудок.

Заметив, что он недоволен, Цяо Шилянь поспешно добавила:

— Я пошутила!

Через некоторое время, глядя на складки своего платья, примятые его головой, она пробормотала:

— Значит, вы не считаете, что прикосновение ко мне… пачкает вас?

В тишине слышалось только его ровное дыхание.

Он уснул?

Цяо Шилянь осторожно подняла руку и кончиками пальцев провела по его бровям, векам, переносице.

Не дождавшись никакой реакции, она отдернула руку, чувствуя, как учащенно бьется ее сердце.

Но, убирая руку, она случайно коснулась его губ.

Мягкое прикосновение напомнило ей о мимолетном поцелуе в карете, и она замерла.

Внезапно она почувствовала тепло на своем запястье. Опустив глаза, она увидела, что Су Чжогуан взял ее за руку.

— Я… я не… — Цяо Шилянь растерялась, пытаясь что-то объяснить, но Су Чжогуан просто переложил ее руку себе на грудь и снова затих, словно крепко спал.

Цяо Шилянь облегченно вздохнула и, глядя на свою руку, которую он обнимал, пробормотала:

— И как он только спит так… беспокойно…

Впрочем, какой смысл спорить с пьяным?

Она смотрела на спящего Су Чжогуана, вспоминая сцену, которую видела за столом, и его странное поведение. Вскоре она пришла к выводу:

— Похоже, Наследный Принц специально подстроил все так, чтобы я увидела эту девушку.

Если бы та девушка действительно была возлюбленной Су Чжогуана, он бы не стал искать ее, будучи пьяным, и не выбросил бы одежду, к которой она прикасалась.

Скорее всего, кто-то воспользовался его опьянением.

Если бы дело дошло до нарушения приличий, Су Чжогуан, будучи пьяным, не смог бы оправдаться перед всеми гостями и был бы вынужден жениться на этой девушке, чтобы «взять на себя ответственность».

А она, увидев Су Чжогуана с другой, потеряла бы всякую надежду на взаимность.

Такое стечение обстоятельств наводило на мысль, что это был план Цинь Шо.

— Наконец-то я тебя нашел! Где Фу Бай? Я спрашиваю, где… — Цзи Чэнь быстро шел по аллее, скрытой тенями деревьев, и, увидев Фэн Лая, поспешил к нему.

— Тсс! — Фэн Лай приложил палец к губам, прерывая его.

Он опустил голову и тихо сказал:

— Господин отдыхает. Если у вас есть какие-то дела, я передам ему.

— В вине «Сто цветов» что-то не так! — Цзи Чэнь подошел к Фэн Лаю, показывая ему кувшин.

Уходя от стола, он случайно услышал разговор о том, что с этим вином что-то нечисто.

Когда он вернулся к Су Чжогуану, он нашел на земле только разбитый хрустальный бокал.

— Что? — Фэн Лай непонимающе посмотрел на него.

— Я взвесил кувшин. Фу Бай выпил как минимум два бокала. Но это вино… Принцесса Чжао Юэ специально попросила меня принести его от наложницы Ли. Я только что узнал, что в него добавили какую-то траву, которая усиливает действие алкоголя, не меняя вкуса! Два бокала такого вина могут свалить с ног даже быка, не говоря уже о Фу Бае.

— Вот почему… вот почему господин сказал, что ему нехорошо, и велел мне никого не пускать, — пробормотал Фэн Лай. — Наложница Ли, узнав об этом, тоже приставила сюда слуг, чтобы они не пускали гостей…

— Как он сейчас? — спросил Цзи Чэнь.

Фэн Лай отвел взгляд.

— Он… он спит с Госпожой Цяо…

Цзи Чэнь: «?»

Ему послышалось?

Что сказал Фэн Лай?

Что Фу Бай спит с Госпожой Цяо?

Он посмотрел в сторону галереи, скрытой зарослями глицинии. В просветах между листьями он увидел две фигуры, обнявшиеся во сне.

Цзи Чэнь улыбнулся и похлопал Фэн Лая по плечу.

— Я пойду. Смотри в оба, чтобы никто их не потревожил.

Проснувшись, Су Чжогуан увидел, что Цяо Шилянь все еще сидит, но она крепко спала. Под ее закрытыми веками были видны темные круги, которые не могла скрыть даже косметика.

Он сел и увидел, что ее голова вот-вот ударится о колонну. Он быстро подставил руку, и ее лоб уткнулся в его ладонь.

Он осторожно погладил ее по голове и прислонил к своему плечу. Она прижалась к нему и обняла.

Су Чжогуан замер. Он посмотрел на нее сверху вниз. Она просто нашла удобное положение во сне и бессознательно прижалась к нему.

Ее нежный аромат щекотал его лицо. Во сне ее пальцы блуждали по его груди, и она крепко обнимала его, не желая отпускать.

— И кто из нас спит беспокойно? — пробормотал Су Чжогуан.

Внезапно он услышал ее тихий, жалобный голос:

— Я не делала этого… я не…

Кошмар?

Он неловко обнял ее, прижимая к себе.

Он почувствовал, как она дрожит, как ее дыхание становится прерывистым, как на его плече появляются мокрые пятна.

— Почему вы мне не верите… почему вы все бросили меня…

Что ей снится?

— Я тебе верю, — сказал Су Чжогуан после долгого молчания.

— Мне так больно… мне так страшно… — прошептала она, уткнувшись лицом в его грудь.

— Су Чжогуан… — вдруг позвала она его по имени. Ее тихий голос был похож на вздох.

— Я здесь.

Су Чжогуан прислушался, но она больше ничего не сказала.

Через некоторое время Цяо Шилянь успокоилась и крепко уснула.

Су Чжогуан огляделся.

Хотя у него все еще немного кружилась голова от вина «Сто цветов», ему стало гораздо лучше.

По крайней мере, сейчас он мог ясно мыслить. Например, он был уверен, что с вином, от трех бокалов которого он потерял сознание, что-то было не так. И еще он вспомнил, как она говорила в бреду, что видела его с «возлюбленной».

Похоже, та девушка действительно имела недобрые намерения. Скорее всего, она специально показалась Цяо Шилянь, чтобы та неправильно их поняла.

— Выясни, кто эта девушка, которая подошла ко мне сегодня, — сказал Су Чжогуан Фэн Лаю, который стоял у входа, вынося Цяо Шилянь из галереи.

— Слушаюсь, — ответил Фэн Лай, а затем неуверенно спросил: — Господин, разве не очевидно, что это дело рук Восточного Дворца…

Раньше, когда Су Чжогуан был моложе, девушки часто пытались привлечь его внимание. Но с тех пор, как он прославился своей холодностью и безразличием к женщинам, все столичные красавицы держались от него на расстоянии.

Поэтому девушка, появившаяся на пиру сегодня, скорее всего, была подослана Восточным Дворцом.

— Я знаю, что это Восточный Дворец, — ответил Су Чжогуан.

— Тогда зачем… — удивился Фэн Лай.

— Я хочу, чтобы она знала, — сказал Су Чжогуан, глядя на девушку, которую держал на руках.

Сумерки сгущались. Су Чжогуан отнес Цяо Шилянь в боковой зал Дворца Яркого Сияния и положил ее на кушетку. Когда он уже собирался уйти, он почувствовал, как ее рука снова сжала его пальцы.

Су Чжогуан: «…»

Он вздохнул и сел рядом с ней.

Цяо Шилянь снилось, что она снова оказалась в прошлой жизни, в тот момент, когда ее обвинили в нарушении приличий. Она обнимала свою мать, умоляя ее не заставлять пить отравленное вино.

Но, как бы она ни плакала, как бы ни рассказывала родителям о том, как ей будет больно, как тяжело быть неприкаянным духом, они оставались равнодушными.

Она пыталась выбежать из дома, но не могла пройти дальше главного зала.

Ее тело словно сковывали невидимые цепи.

И тут появился Су Чжогуан. Он сказал, что верит ей.

Она схватила его за руку и вырвалась из этого кошмара.

Мир вокруг нее кружился, лил дождь, и он был единственной ее опорой.

Она инстинктивно прижала его руку к себе, желая согреться и защититься, но вдруг почувствовала, как он вырывает свою руку.

Су Чжогуан сидел рядом с ней, погруженный в свои мысли, когда вдруг почувствовал, как ее рука тянет его к вырезу ее платья. Мягкое прикосновение словно обожгло его, и он резко отдернул руку, отворачиваясь.

Он спрятал руку в рукав, пытаясь справиться с непривычными ощущениями.

Хотя раньше он часто прикасался к ней, это прикосновение было другим, и он не мог сосредоточиться.

Цяо Шилянь была такой хрупкой, что он мог легко поднять ее на руки, но он всегда старался избегать слишком близкого контакта.

Он обнимал ее тонкую талию, но чаще всего думал лишь о том, какая она худенькая, словно маленький котенок.

Именно поэтому он не замечал, что она женщина, способная разжечь в нем огонь.

Су Чжогуан повернулся к Цяо Шилянь. Она, кажется, проснулась от его резкого движения. Их взгляды встретились. Ее заспанные глаза блестели, влажные ресницы дрожали, а на щеках, словно капли дождя, блестели слезы.

Он подумал, что она действительно достойна звания первой красавицы.

Цяо Шилянь постепенно приходила в себя. Вспомнив свой сон и то, как рука, которую она сжимала, исчезла, она посмотрела на Су Чжогуана и подумала, что, возможно, во сне она держала за руку именно его.

— Простите меня, Молодой Генерал Су, за мое… невольное поведение во сне, — сказала она с неловкой улыбкой.

— А ты помнишь, что говорила? — спокойно спросил Су Чжогуан.

— Я говорила во сне? — Цяо Шилянь напряглась.

— Ты назвала мое имя, — кивнул Су Чжогуан.

Цяо Шилянь не хотела рассказывать ему свой сон, поэтому сказала первое, что пришло ей в голову:

— Наверное, мне снова приснилось, как вы… спасли меня. Вы ведь такой… герой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение