Подарок
Журчал ручей, изредка вспугивая птиц.
Цяо Шилянь шла по лесу, чувствуя, как горячий ветер раздувает ее волосы и усиливает раздражение.
Она не смогла догнать Су Чжогуана и решила вернуться в лагерь одна.
Глядя на туманную дымку, она тихо вздохнула. Неужели он так стремится разорвать с ней все связи?
Вернувшись в лагерь, Цяо Шилянь встретила Цзи Чэня.
— Господин Цзи, — спросила она, — если Молодой Генерал Су хочет разорвать с кем-то отношения, как он себя ведет?
— О, это я знаю лучше всех, — с готовностью ответил Цзи Чэнь. — Фу Бай — тот еще тип. Если ему что-то не нравится, он тут же хмурится и уходит, не обращая внимания ни на кого.
Он редко повторяет свои слова, считая это бессмысленным. Так что, если он начинает повторять что-то…
— Что тогда? — с горечью спросила Цяо Шилянь. Все, что говорил Цзи Чэнь, было похоже на правду.
— Это значит, что он либо зол, либо его терпение лопнуло, и он хочет прекратить всякое общение, — ответил Цзи Чэнь.
Цяо Шилянь застыла на месте, словно окаменев.
Все кончено… Су Чжогуан действительно ее презирает.
Она подумала, что он мог бы хотя бы подождать, пока она не отплатит ему за его доброту.
Неподалеку, в тени деревьев, стоял Цинь Шо. Его лицо было мрачным и искаженным гневом.
Он крепко сжал ствол дерева, его голос стал хриплым.
— Су Чжогуан… опять этот Су Чжогуан!
Он только что своими глазами видел, как Цяо Шилянь подарила Су Чжогуану мешочек, который она сшила своими руками. Смысл этого поступка был очевиден.
Цинь Шо ударил кулаком по дереву, сбивая листья с ветвей.
Немного подумав, он сказал телохранителю, который стоял за его спиной:
— Быстро возвращайся в столицу и передай моей матери послание. Я хочу, чтобы свадьба, назначенная на март следующего года, состоялась раньше. Я хочу как можно скорее привести Шилянь в Восточный Дворец!
-
Два дня спустя. Столица.
Скрип колес раздавался среди уличной суеты. Карета остановилась у ворот резиденции Генерала.
Цяо Шилянь вышла из кареты и велела двум слугам вынести из нее деревянный сундук.
Сундук был высотой в половину человеческого роста, и веревки, которыми он был обвязан, прогнулись под его тяжестью.
С громким стуком слуги поставили сундук на ступени резиденции Генерала.
— Госпожа, вы уверены, что хотите отправить ему столько подарков? — спросила Цю Ин, глядя на тяжелый сундук.
Не дожидаясь ответа, она увидела, как Цяо Шилянь решительно кивнула. Цю Ин стало жаль сокровищ, которые госпожа копила все эти годы.
В первый же день после возвращения с Горы Девяти Сумерек Цяо Шилянь отправилась по столичным магазинам.
Все, что ей нравилось, все интересное, полезное и необычное, она скупала, не жалея денег. Владельцы магазинов смотрели на нее с изумлением.
Цяо Шилянь остановилась только тогда, когда все ее деньги были потрачены, а сундук был доверху наполнен подарками.
Цю Ин казалось, что это слишком, даже если это благодарность за спасение на охоте.
К тому же, она слышала, что Канцлер Цяо тоже приготовил подарок, но еще не успел передать его Генералу, а госпожа уже прислала этот тяжеленный сундук.
— Молодой Генерал Су — человек настроения, никогда не знаешь, что ему понравится, — объяснила Цяо Шилянь, заметив удивление на лице Цю Ин. — Поэтому я решила купить всего понемногу. Если ему что-то понравится, он оставит, а если нет — выбросит.
— Что? — Цю Ин чуть не плакала от такой расточительности.
Но эти щедрые траты госпожи напоминали ей о правителях из старинных романов, которые, чтобы завоевать расположение красавицы, скупали все сокровища мира…
— У меня не было другого выбора, — вздохнула Цяо Шилянь. — Я слышала, что Молодой Генерал Су — человек со странностями, с ним трудно общаться. Мне нужно было сделать все возможное. Мой подарок — это мой подарок, а подарок отца — это подарок отца. Они не мешают друг другу.
Она долго думала, как загладить свою вину перед Су Чжогуаном после того, как рассердила его перед отъездом, и придумала только этот способ.
Деньги легко заработать, а вот долги благодарности отдать сложнее. Теперь она поняла это на собственном опыте.
Даже если Су Чжогуан хотел разорвать с ней отношения, она должна была отплатить ему за его доброту, чтобы успокоить свою совесть.
На втором этаже чайной, недалеко от резиденции Генерала, окна были распахнуты настежь, и солнечный свет заливал комнату.
Две фигуры сидели у окна и наблюдали, как Цяо Шилянь велела слугам внести сундук в резиденцию Генерала.
— Знаешь, если бы ты повязал на этот сундук красную ленту и прикрепил цветок, его можно было бы принять за свадебный подарок, — сказал Цзи Чэнь, вертя в руках нераскрытый веер и указывая им на ворота резиденции.
Су Чжогуан: «…»
Он перевел взгляд на хрупкую фигуру, которая передавала список подарков управляющему резиденцией, и слегка удивился.
— Скажи, о чем думает Госпожа Цяо? — Цзи Чэнь улыбнулся еще шире. — Зачем она прислала тебе столько подарков? Я, признаться, завидую. За свою жизнь я получил от красавиц множество подарков, но все они вместе не стоят и половины этого сундука.
Су Чжогуан спокойно налил себе чаю.
— Она сказала, что у меня скверный характер, — ответил он.
Он слышал, о чем Цяо Шилянь говорила с Цю Ин, но Цзи Чэнь, не обладавший навыками боевых искусств, не мог этого услышать.
— Госпожа Цяо права, — сказал Цзи Чэнь, захлопывая веер.
Су Чжогуан: «?»
— Я еще не рассчитался с тобой за то, что ты рассказал ей про мешочек.
Видя, как взгляд Су Чжогуана стал холодным, Цзи Чэнь поспешно сменил тему.
— Я позвал тебя сюда не просто так, — сказал он, понизив голос. — Я только что из дворца. Принцесса Чжао Юэ сказала, что императрица выбирает Наследную Принцессу для Наследника.
— Хм, — ответил Су Чжогуан. Его лицо оставалось бесстрастным.
— В столице все знают, что Наследник уже выбрал себе невесту. Этот отбор — всего лишь формальность, дань традиции. Заодно Наследник выберет себе наложниц. Изначально отбор был назначен на март следующего года, но почему-то его решили перенести.
Цзи Чэнь взглянул на невозмутимого Су Чжогуана и, не выдержав, отложил веер.
— Фу Бай, почему ты так спокоен? — спросил он серьезным тоном. — Неужели ты не знаешь, что Наследник выбрал Вторую Госпожу Цяо?
Су Чжогуан опустил глаза и сделал глоток чая.
Вот почему Лу Шэн сегодня утром сказал ему, что Наследник, вернувшись в столицу, быстро закрыл дело о покушении на охоте, свалив всю вину на своего телохранителя Ло Ци.
В заключении говорилось, что Ло Ци, желая похитить Цяо Шилянь, организовал покушение, заманив ее в опасное место. Он также украл письма Наследного Принца к Цяо Шилянь, подделал их почерк и распустил слухи о том, что Цяо Шилянь сбежала сама, чтобы Восточный Дворец прекратил ее поиски.
Наследник так торопился закрыть дело, чтобы восстановить доброе имя Цяо Шилянь, чтобы она могла стать Наследной Принцессой.
— Если бы все зависело только от выбора Наследника, разве ты не был бы уже мужем Принцессы Чжао Юэ? — спросил Су Чжогуан, взглянув на разгневанного Цзи Чэня.
— Ты… — Цзи Чэнь задохнулся от возмущения.
Он стиснул зубы и посмотрел на Су Чжогуана с укором.
— Су Фу Бай, разве это одно и то же?
Когда император издаст указ о свадьбе, Цяо Шилянь не сможет ослушаться, даже если не захочет. Неповиновение императорской воле поставит под угрозу всю семью Цяо.
Зная характер Цяо Шилянь, она, скорее всего, смирится со своей судьбой.
-
Небо окрасилось в багровые тона заката.
Вернувшись домой, Цяо Шилянь все еще думала о том, успокоился ли Су Чжогуан после того, как получил ее подарки, когда управляющий передал ей письмо. Послание доставил человек, назвавшийся Фэн Лаем.
Неужели Су Чжогуан так быстро простил ее? — подумала Цяо Шилянь.
Она развернула письмо. Две короткие строчки заставили ее похолодеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|