Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

«Предел гробниц», Полное собрание, Часть первая: «Злая Ци Юньнани» (14)

Я был погружён в свои мысли, а Толстяк, видя, что я задумался, выхватил у меня бумагу и, взглянув на неё, тут же воскликнул: — Профессор Ван? Не может быть?

Затем он с сомнением посмотрел на дедушку. Я, очнувшись от своих мыслей, тоже посмотрел на дедушку, полный сомнений.

— Да, это ваш профессор. Если уж он не знает, то я даже не могу представить, кто ещё мог бы знать. Он настоящий эксперт в этой области, — серьёзно сказал дедушка.

— Почему я раньше не слышал, чтобы вы говорили, что знакомы с нашим профессором? — только я хотел спросить, как Толстяк опередил меня.

— Ха-ха, знакомы? Мы старые друзья уже несколько десятилетий. Кто из старшего поколения в мире антиквариата его не знает? У нас с ним дружба длится десятки лет, — засмеялся дедушка.

Мы с Толстяком изумлённо раскрыли рты. Мы оба и представить не могли, что дедушка и наш профессор — друзья, да ещё и с такой давней дружбой.

— Ха-ха, вы многого не знаете. Идите, спросите у него. У меня на эти два дня другие дела, я сейчас же ухожу. Можете идти сами, — сказал дедушка, встал из-за прилавка и направился в соседний магазин, который тоже принадлежал семье Толстяка.

Я и не думал, что дедушка отправит меня к профессору Вану. Мне очень не хотелось идти, я не хотел снова сталкиваться с ним, я подвёл этого старика… Толстяк тем временем включил ксерокс, собираясь сделать копию книги. Нельзя же каждый раз доставать оригинал? Если так, то эта бесценная древняя книга давно бы пришла в негодность.

— Спросим? — Толстяк закрыл крышку ксерокса, готовясь начать копирование.

Я стиснул зубы и сказал: — Спросим… Нужно докопаться до истины. — Похоже, любопытство всё же взяло верх. Я действительно не знал, что сказать профессору, когда увижу его, но чтобы разобраться в этом, у меня не было выбора. Что поделать, если с детства у меня был такой огромный интерес к этим вещам? С малых лет всё, что меня интересовало, я доводил до совершенства.

— Эй? Ксерокс сломался? — Толстяк, держа в руках только что вышедшие копии древней книги, странно воскликнул.

— Не может быть, это же только что купленный импортный ксерокс, неужели так быстро сломался? — Я подошёл посмотреть.

Толстяк держал в руках три только что вышедших листа. Я взял их и, взглянув, воскликнул: — Эй? Да, почему здесь пустое место?

Мне тоже показалось это странным. На бумаге была скопирована основная часть древней книги, но посреди множества иероглифов был квадратный пустой участок, размером примерно с два ногтя, который покрывал три строки, по три иероглифа в каждой строке, всего девять иероглифов.

— Неужели? Это же только что купленный ксерокс, да и сломаться он не мог так аккуратно, — с сомнением спросил я себя.

Я продолжил листать, и тут стало ещё страннее: на другом листе было то же самое. Если бы ксерокс был сломан, то пустые места на других листах не были бы странными, но странно то, что на другом листе в другом месте тоже был такой же пустой участок, и он был совсем не там, где на предыдущем листе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение