Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Полное собрание «Предела гробниц», часть первая: «Злая Ци Юньнани» (2)

Старик обернулся, таинственно огляделся по сторонам, затем притянул к груди свой перекинутый через плечо рюкзак, копался в нём целых три минуты, после чего осторожно достал две чаши и протянул их мне, наказав быть осторожным.

Я взял чаши и сразу понял, что они поддельные. Невольно вздохнул: «У нынешних мошенников совсем нет профессионализма, раз они умудряются обманывать людей таким товаром».

— Дедушка, в следующий раз, когда будете обманывать, вложите хоть немного капитала. В таких вещах нет ни капли мастерства, по печати на дне сразу видно, что они из одной печи и от одного человека.

Одним словом я разоблачил его уловку, не желая продолжать эту игру, потому что увидел, как Толстяк уже вышел из туалета вдалеке. Не ожидал, что этот толстяк так быстро справится со своими делами.

— Какие подделки? Это же абсолютно точно вещи, которые те южные расхитители достали из древней гробницы, рискуя жизнью! — прошептал он мне на ухо.

— Даже если они настоящие, у меня нет денег, чтобы их купить.

Бросив эту резкую фразу, я хотел уйти в сторону Толстяка, потому что нам нужно было спешить в магазин его семьи, чтобы найти Дедушку.

— Братишка, не уходи, цена договорная! — старик схватил меня.

Я сразу же разозлился, подумав: «Неужели он сегодня решил привязаться ко мне, дедушке?»

— Ты пытаешься меня одурачить двумя разбитыми чашами?

— Ты ещё слишком зелен.

Я действительно потерял терпение. Но не успел я договорить, как старик махнул рукой, и с другой стороны улицы подошли двое молодых людей с широкими спинами и крепкими плечами. Этот старик решил действовать силой!

Всё оказалось именно так, как я и предполагал.

Старик указал на меня и сердито сказал: — Ты, сопляк, не знаешь своего места! Не покупаешь — так не покупаешь, но как ты смеешь говорить, что товар поддельный? Сегодня ты купишь это, даже если оно фальшивое!

Я тут же вспылил, поняв, что этот старикан не просто мошенник, а настоящий задира!

Он занимался силовым бизнесом.

Но я ничуть не испугался, потому что увидел, как Толстяк уже идёт ко мне. Я знал, что на антикварном рынке Лояна, пока Толстяк рядом, мне ничего не грозит.

Семья Толстяка имела большое влияние на антикварном рынке Лояна, главным образом благодаря его Дедушке.

Этот Дедушка был непростым человеком: у него было два магазина на антикварном рынке Лояна. Один занимался законной торговлей антиквариатом и культурными реликвиями, а другой, хотя на вид тоже занимался законным антикварным бизнесом, на самом деле был платформой для теневых операций с незаконными культурными реликвиями.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение