Глава шестнадцатая: Встреча при лунном свете

— Началось испытание. Ян Гоудан тянул плуг спереди, а Юэ Шань придерживал его сзади.

Юэ Шань и не подозревал, что уже на первом этапе Чжансунь Уцзи был поражен.

Чжансунь Уцзи не был из тех, кто "не отличает пять злаков". Будучи человеком с идеалами и амбициями, он лично испытал тяготы простого народа.

Раньше, когда использовали плуг с прямым ярмом, не только тот, кто тянул спереди, должен был прилагать усилия, но и тот, кто шел сзади, должен был нажимать на лемех, чтобы плуг шел глубже. Если у идущего сзади не хватало сил, то плуг пахал только верхний слой почвы.

А теперь Юэ Шань почти не прилагал усилий, лишь слегка придерживал плуг, чтобы тот не заваливался. Ян Гоудан дернул, и лемех глубоко вошел в землю, даже глубже, чем при использовании плуга с прямым ярмом, когда на него нажимали.

Что это означало? Что слабые люди, старики или дети тоже могли управлять плугом. Это освобождало одного взрослого работника.

Если каждая семья освободит одного работника, то сколько же сил освободится в масштабах страны, где миллионы семей.

И сколько же земли смогут обработать эти люди, и насколько увеличится урожай зерна.

Осознав это, Чжансунь Уцзи стал наблюдать еще внимательнее.

Вскоре он сделал еще одно открытие: на рукоятке изогнутого плуга появился дополнительный деревянный рычаг. Юэ Шань слегка приподнимал рычаг, и плуг шел мельче, слегка нажимал — и плуг шел глубже.

Это означало, что тот, кто управляет плугом, может более гибко регулировать глубину вспашки.

Больше он ничего не смог заметить. В конце концов, несмотря на свое положение, он был аристократом по происхождению, и хотя и знал о пахоте, сам никогда не работал в поле.

Но уже одного того, что плуг мог освободить одного взрослого работника, было достаточно, чтобы назвать его божественным изобретением.

Удивлен был не только Чжансунь Уцзи, но и Ян Гоудан, который тянул плуг. Как крестьянин, он видел больше деталей и хотел задать много вопросов. Но, взглянув на Чжансунь Уцзи и остальных, он проглотил свои вопросы.

Они прошли туда и обратно два раза, и Юэ Шань остановился. В конце концов, это было всего лишь испытание, а не настоящая пахота. Достаточно было пройти пару раз, чтобы убедиться, что все в порядке. Если продолжать, то получится, что они обрабатывают чужую землю.

Он хотел было похвастаться перед Чжансунь Уцзи, но не успел он открыть рот, как Чжансунь Уцзи с нетерпением спросил: — Этот...

— Изогнутый плуг, — подсказал Юэ Шань, видя, что тот не может вспомнить название.

— Этот изогнутый плуг действительно ты изобрел?

— Нет, — покачал головой Юэ Шань. — Меня научил мой учитель, а я просто изготовил плуг по его методу.

— Он учил этому кого-нибудь еще, кроме тебя?

— Не знаю, — Юэ Шань понимал, почему он спрашивает, но, учитывая его отношения со "старым даосом", он мог ответить только "не знаю".

— Понятно, — разочарованно сказал Чжансунь Уцзи, но тут же подумал, что так и должно быть.

Юэ Шань случайно спас старого даоса, и тот научил его кое-чему, но он не был его преемником, и его знания были ограничены, что было вполне естественно.

Но в таком случае преподнести это изобретение императорскому двору будет непросто. Боюсь, что как только они преподнесут его, тут же появится настоящий изобретатель, и тогда будет беда.

Затем Чжансунь Уцзи задал еще несколько вопросов об изогнутом плуге. Но Юэ Шань знал ненамного больше него, кроме того, что нужно заменить прямое ярмо на изогнутое, он ничего не понимал.

Ведь с тех пор, как он себя помнил, в деревне уже использовали полумеханизированную технику, и он сам никогда не пахал землю.

Конечно, он знал кое-что о принципах механики, связанных с заменой прямого ярма на изогнутое. Но он не мог объяснить это этим людям, поэтому отвечал "не знаю" на все вопросы.

Его незнание, наоборот, убедило Чжансунь Уцзи в существовании "старого даоса".

Видя, что больше ничего узнать не удастся, Чжансунь Уцзи перестал спрашивать и сказал: — Я хочу преподнести изогнутый плуг Великому князю. Что ты об этом думаешь?

— Я как раз об этом думал, и гадал, как передать его князю Цинь. Если господин Чжансунь готов помочь, я буду очень благодарен, — с радостью сказал Юэ Шань.

Чжансунь Уцзи кивнул, велел своим людям взять изогнутый плуг и сказал Юэ Шаню: — Раз так, я не буду больше задерживаться и отвезу его Великому князю.

— Тогда я не буду задерживать господина Чжансуня. Юэ Шань запомнит эту услугу и в будущем щедро отблагодарит, — Юэ Шань поклонился.

Он не стал говорить, что в будущем выполнит любое его поручение. Это же Чжансунь Уцзи, говорить ему такое — все равно что искать смерти.

Что касается щедрой благодарности... то, как именно он отблагодарит, будет зависеть от его настроения.

Очевидно, Чжансунь Уцзи этого не заметил. Во-первых, Юэ Шань был молод, и это заставило его ослабить бдительность. Во-вторых, шел только шестой год правления У-дэ, и он еще не был тем всесильным министром Чжансунем, которым станет позже.

То, что Юэ Шань познакомился с Ли Шиминем и другими в период их упадка, было удачей и для Юэ Шаня, и для Ли Шиминя и остальных.

Удача Юэ Шаня заключалась в том, что Ли Шиминь и другие еще не были правителями огромной империи Тан и не смотрели на мир свысока. Это позволило ему, простому деревенскому мальчишке, попасть в их поле зрения.

Через несколько лет такая возможность вряд ли представилась бы.

Удача Ли Шиминя и других заключалась в том, что, поскольку они снизошли до того, чтобы обратить внимание на этого деревенского мальчишку, они завоевали симпатию путешественника во времени.

Одни вот-вот возглавят огромную империю, другой знает историю на тысячу лет вперед. Их встреча — это как в стихотворении Цинь Гуаня: "Встреча при лунном свете превосходит все земные радости".

Вернемся к нашему рассказу. После прощания Чжансунь Уцзи поспешил обратно в Чанъань, а Юэ Шань собрался возвращаться домой.

Но Ян Гоудан, который до этого вел себя робко, увидев, что Чжансунь Уцзи и остальные уехали, сразу же пришел в себя. Он схватил Юэ Шаня за руку и взволнованно спросил: — Этот... этот... этот... плуг, плуг, это...

От волнения он заикался и не мог выговорить ни слова. Но Юэ Шань уже догадался, о чем он хочет спросить, и с улыбкой сказал: — Ты про плуг?

Ян Гоудан яростно закивал.

— Он называется изогнутым плугом. Меня научил мой учитель.

— Можно ли мне тоже сделать такой? — с надеждой спросил Ян Гоудан, и, поняв, что его просьба слишком наглая, тут же добавил: — Я могу сделать тебе новый... и рыбу мне не надо.

Юэ Шань покачал головой: — Нельзя. Ты видел тех людей? Они мои друзья. Тот, что был главным, — шурин князя Цинь.

— То есть... второго сына императора, князя Цинь? — удивленно спросил Ян Гоудан.

Как житель Лунси, Ян Гоудан знал о семье Ли Юаня. Ведь это была гордость жителей Лунси.

— Да, второго сына, Ли Шиминя, — небрежно сказал Юэ Шань.

Это имя можно было произносить все реже и реже, а когда он станет императором, произносить его будет преступлением, за которое полагается ссылка. Поэтому Юэ Шань решил воспользоваться возможностью и произнести его несколько раз.

— Как ты познакомился с... с шурином князя Цинь? — недоверчиво спросил Ян Гоудан.

Увидеть издалека уездного начальника — и то событие, о котором можно хвастаться несколько дней, а тут близкое знакомство с людьми из резиденции князя Цинь, да еще и с шурином князя... Это превосходило все возможности воображения Ян Гоудана.

До сегодняшнего дня я тоже не был знаком с шурином князя Цинь, но я знаком с самим князем Цинь. А его шурин пришел по его приказу.

Конечно, Юэ Шань подумал это про себя, а не сказал вслух.

Для Ян Гоудана знакомство с Чжансунь Уцзи уже было большим потрясением, а если бы он узнал, что Юэ Шань знаком с князем Цинь... он бы, наверное, решил, что Юэ Шань хвастается.

— Шурин князя Цинь забрал изогнутый плуг, сказав, что хочет преподнести его князю. Теперь это вещь князя Цинь. Пока он не разрешит, мы не можем делать такие плуги, — сказал Юэ Шань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Встреча при лунном свете

Настройки


Сообщение