Малыш бежал, заливаясь слезами, и, не заметив впереди человека, не смог остановиться и врезался прямо в него.
Лицо Чжусян на мгновение исказилось, но затем она натянуто улыбнулась: — Седьмой принц, госпожа зовёт вас.
Жун Янь сидел на полу, глядя на неё снизу вверх, и икнул.
— Янь-Янь, тебе больно? Братик Кунмэн подует на ушибленное место.
Дети такие: если никто не обращает внимания на их боль, они терпят. Но стоит кому-то проявить заботу, как их сразу переполняет чувство обиды.
Слёзы малыша, ненадолго утихшие, снова полились ручьём.
— Успокойся, Янь-Янь. Братик подует, и боль улетит.
Зрители:
— Ох, видя, как плачет малыш, я тоже расплакалась.
— Только что в его плаче было столько отчаяния! Слышно, как ему плохо.
— Бедный малыш…
— …
— …Мне так жаль малыша. Но мне кажется, Шаньсэ Кунмэн немного перегибает палку. Он ещё не разобрался в ситуации, а уже даёт советы. Слишком опрометчиво.
— Да, малыш такой маленький, все вокруг настроены против него. Что, если он пострадает? Мы же не можем ворваться в прямой эфир и спасти его.
— Он уже пострадал! Вы разве не видели, чем его кормили все эти дни? Малыш хочет вырваться из этой ситуации, и рано или поздно ему придётся сделать этот шаг. Конечно, чем раньше, тем лучше.
— Но всё равно, почему только Шаньсэ Кунмэн может говорить с малышом?
В комментариях начались споры. К счастью, это были текстовые сообщения, и малыш ничего не знал.
Впрочем, сейчас ему было не до этого. Его переполняли обида и горе, и он просто сидел на полу и плакал.
Чжусян решила повторить свой трюк: — Седьмой принц, ты что, не слушаешься?
— Разве хороший мальчик будет так себя вести?
Шаньсэ Кунмэн успокаивал Жун Яня, чтобы тот не обращал внимания на слова Чжусян.
Чжусян, не зная, что происходит, видела только, что ребёнок никак не реагирует на её слова. Она так разозлилась, что ей захотелось его ударить. Она думала, что он послушный, а он, оказывается, тоже умеет капризничать.
— Чжусян, почему ты ещё не привела Седьмого принца? — послышался слегка недовольный голос наложницы Чжуан.
Сдерживая гнев, Чжусян наклонилась и подняла Жун Яня. К этому времени подошли и слуги из бокового дворца: — Госпожа Чжусян…
Чжусян бросила на них сердитый взгляд и понесла Жун Яня в главный зал. Она поставила его перед наложницей Чжуан.
Взгляды всех присутствующих обратились к малышу.
Это незримое давление было очень сильным, и Шаньсэ Кунмэн продолжал успокаивать Жун Яня: — Не бойся, мама и братик рядом. Мама справа, братик слева.
Малыш немного расслабился.
Наложница Чжуан заметила эту едва уловимую перемену в нём, но не придала ей значения и с достоинством спросила: — Седьмой принц, что случилось?
Жун Янь снова заплакал и, всхлипывая, пробормотал, когда терпение наложницы Чжуан было уже на исходе: — Голоден… и больно…
Наложница Чжуан посмотрела на слуг из бокового дворца.
Старая мамушка и остальные тут же упали на колени: — Простите, госпожа! Простите, госпожа! Произошло недоразумение… недоразумение… Да, просто недоразумение.
Лицо наложницы Чжуан смягчилось. Она хотела было воспользоваться случаем и отчитать их, но малыш снова громко заплакал, зовя маму.
Наложница Чжуан позеленела от гнева.
Чжусян подошла и отвесила старой мамушке две пощёчины: — Негодница! Всё ещё пытаешься оправдываться! Уведите её отсюда! И чтобы я её больше не видела в боковом дворце!
Не только малыша, но и зрителей напугал звук пощёчин.
Старую мамушку быстро увели. Наложница Чжуан с трудом выдавила из себя улыбку и обратилась к Жун Яню: — Седьмой принц, видишь, я прогнала плохих людей.
Жун Янь очень боялся её, но, к счастью, братик Кунмэн и мама были рядом.
Он всхлипнул и сказал: — Голоден.
Наложница Чжуан ударила ладонью по столу: — Разве вы не слышали? Седьмой принц сказал, что голоден! Немедленно принесите еду!
Служанки вздрогнули: — Слушаемся!
Наложница Чжуан велела всем выйти, оставив только Седьмого принца и воспитательницу.
Вскоре принесли еду. Блюда были разнообразные и аппетитные.
Наложница Чжуан незаметно кивнула воспитательнице, и та подошла к Жун Яню: — Седьмой принц, соблюдайте правила приличия. Когда едите…
— У-у-у… — снова послышались тихие всхлипывания.
Наложница Чжуан: …
Воспитательница повысила голос: — Седьмой принц, раз уж вы попали во дворец, то должны соблюдать дворцовые правила.
Малыш опустил голову и промолчал.
Наложница Чжуан потёрла лоб и махнула рукой воспитательнице: — Вы можете идти.
Теперь в комнате остались только они вдвоём. Наложница Чжуан усмехнулась: — Седьмой принц, ты же говорил, что голоден. Ешь.
— Янь-Янь, не бойся, ешь. Это всё благодаря твоим сегодняшним стараниям. Мы с мамой гордимся тобой.
Жун Янь всё ещё чувствовал тревогу, но нежный голос братика Кунмэна смягчал суровое выражение лица наложницы Чжуан.
Малыш действительно проголодался после всех слёз и с удовольствием уплетал горячую еду.
Однако наложнице Чжуан это показалось совсем иначе. Она подумала, что ребёнок ест, как будто с голодного края вернулся, и решила, что он и правда из какой-то глуши.
Но по стечению обстоятельств это развеяло её подозрения. Даже загнанный в угол заяц кусается, а что уж говорить о ребёнке, который, проголодавшись, забывает обо всём на свете.
Наевшись, Жун Янь снова стал робким: — Спасибо, госпожа.
Наложница Чжуан решила, что сейчас самое время сделать ему выговор, но тут Жун Янь сказал: — Госпожа, мне больно.
Наложница Чжуан: …
Малыш шмыгнул носом и серьёзно сказал: — У меня болит плечо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|