Глава 4 (Часть 1)

Что за звук?!

Жун Янь крепко сжал камень, словно тот был каким-то магическим артефактом, дарующим ему смелость. Он слез с кровати, встал посреди комнаты и, напрягшись всем телом, дрожащим голосом спросил: — Кто… кто здесь говорит?

Зрители:

— Оооо, у малыша такой милый дрожащий голосок!

— Эй, болван, не видишь, что ребёнок напуган? А ты тут радуешься.

— Где малыш? Так темно.

— Малыш, не бойся, мы не сделаем тебе ничего плохого.

Жун Янь не знал, что система прямой трансляции имеет функцию перевода, и думал, что они, как и он, живут где-то недалеко от столицы. Деревня Сяолин находилась довольно далеко от столицы, но как раз на границе двух областей, поэтому там говорили на столичном диалекте.

Жун Яню не пришлось столкнуться с языковым барьером — к счастью или к сожалению. В его возрасте некоторые вещи лучше не слышать.

Он поджал губы и, осматривая каждый уголок комнаты своими чёрными глазами, тихо спросил: — Где вы?

Зрители:

— Хм, как на это ответить? Есть тут специалисты по воспитанию детей?

— Кажется, нет. В комнате слишком мало зрителей.

— Не может быть! Малыш такой милый и очаровательный, я не могу допустить, чтобы другие его не увидели. Пойду расскажу о нём всем.

— Не мешайте, я отвечу, — сказал пользователь с ником Шаньсэ Кунмэн.

Остальные тут же замолчали.

— Малыш, как тебя зовут? — раздался мягкий и приятный мужской голос, заменивший шум.

Функция перевода работала в обе стороны. Жун Янь крепче сжал камень в руке и прошептал: — Меня… меня зовут Жун Янь.

— Значит, Янь-Янь. Ты такой милый.

Жун Янь почувствовал доброжелательность в этом голосе и немного расслабился, но всё ещё не терял бдительности. Он упорно спросил: — А вы кто? — И тут же добавил: — Вы чудовище? Вы меня съедите?

— Янь-Янь хороший мальчик, не ешьте меня, пожалуйста.

Не найдя вокруг ничего странного, он поднял голову и осмотрелся. Его глаза, полные слёз, бегали туда-сюда, кончик носа покраснел. Он выглядел таким несчастным.

Зрители:

— Не могу, не выдерживаю.

— Мне его так жалко.

— Не мешайте, Шаньсэ Кунмэн пытается успокоить ребёнка.

Голоса стихли, и вместо них раздался мелодичный звон — кто-то отправил донат.

Жун Яню понравился этот звук, и он слегка приоткрыл рот.

— Янь-Янь, не бойся. Мы не чудовища и не будем тебя есть. Мы пришли, чтобы защитить тебя.

Защитить меня?

Жун Янь был так удивлён, что моргнул, и слёзы покатились из его глаз. Он вытер их маленькой ручкой и серьёзно спросил: — Правда? Вы правда будете меня защищать?

— Конечно, правда. Мы будем защищать тебя, прогоним всех плохих людей и не позволим никому тебя обидеть. Мы поможем тебе вырасти счастливым.

«Больше всего на свете мама хотела, чтобы Сяо Янь рос в безопасности и радости».

У малыша защипало в носу, и глаза снова покраснели. Сдерживая слёзы, он тихо спросил: — Мама попросила вас позаботиться обо мне?

— …Конечно. Так что не бойся, Янь-Янь.

Малыш улыбнулся сквозь слёзы и застенчиво сказал: — Я не боюсь.

— Янь-Янь, можешь рассказать, почему ты так расстроен?

Жун Янь опустил голову и теребил свои маленькие ручки. Трансляция велась с обзором 360 градусов, поэтому все его движения были видны.

— Янь-Янь, что случилось? Я задал слишком бестактный вопрос? Прости меня, если что.

— Нет-нет, — малыш замотал головой, слегка покраснев. Он выглядел так, словно ему было стыдно говорить.

Зрителям в комнате стало очень любопытно, но они сдержались и не стали вмешиваться.

— Янь-Янь, что ты сегодня ел?

Этот вопрос был простым, и Жун Янь облегчённо вздохнул. Он тихо ответил: — Я сегодня ел рис, овощи и тофу.

— Но я не доел, и мамушка рассердилась.

Зрители, словно играя в детективов, быстро выделили ключевые слова.

— Янь-Янь ещё маленький, у него небольшой аппетит. Если он наелся, то не хочет больше есть, это нормально. Янь-Янь не виноват.

Жун Янь недоверчиво поднял голову, его глаза были ясными и блестящими: — Правда? Но я, кажется, потратил еду зря.

— А ты специально это сделал?

Малыш покачал головой и снова опустил её, тихо сказав: — Рис был твёрдым. Тофу — кислым. А овощи — холодными. Я очень старался, но не смог всё доесть.

Зрители в комнате нахмурились.

— Янь-Янь, тебя обидели. Обнимашки.

От слова «обнимашки» Жун Янь смутился.

Он немного помедлил, затем сжал ноги вместе, сложил руки на коленях, закрыл глаза.

— Янь-Янь, что ты делаешь?

Жун Янь покраснел: — Вы… вы же хотели меня обнять? Я готов.

Зрители:

— …Я умер.

— Я тоже.

— Что значит «умер»?

— Ничего. Янь-Янь, можно задать тебе ещё один вопрос?

Жун Янь был немного разочарован, что его не обняли. Он послушно ответил: — Угу.

— Янь-Янь, закрой глаза и скажи, что ты видишь в голове.

Малыш выполнил просьбу, а через некоторое время открыл глаза: — Ничего.

Зрители:

— Как такое возможно? У системы прямой трансляции всегда есть панель.

— Ребята…

Внезапно дверь распахнулась. Жун Янь так напрягся, что голоса в голове исчезли.

Зрители были ошеломлены — они говорили, но их слова мгновенно превратились в текстовые сообщения. К счастью, они всё ещё могли видеть трансляцию.

Вошла та же пожилая мамушка, что приносила Жун Яню еду. Не говоря ни слова, она схватила малыша и потащила его за собой.

Даже через экран было видно, как сильно она его тянет.

Выйдя наружу, мамушка коротко сказала: — Седьмой принц, наложница Чжуан велела вам каждый день гулять.

Жун Янь потёр запястье, которое она ему сжала, и пошёл по галерее, радуясь, что ему не приходится гулять под палящим солнцем.

Примерно через полчаса мамушка отвела Жун Яня обратно, и ему принесли чай.

Малыш знал, что чай горький, но он хотел пить, поэтому, пересилив себя, выпил его.

Вскоре пришла другая мамушка, чтобы, как она выразилась, обучить его этикету. Наконец наступил вечер, и ему снова принесли полухолодную еду, но хотя бы с горячим супом.

К концу дня малыш был совершенно измотан и забыл о том, что произошло днём.

Через несколько дней, то ли случайно, то ли нет, Чжуан Фэй прислала к нему «учительницу».

Хотя её и называли учительницей, она была одета как служанка. Она относилась к Жун Яню безразлично и, кроме обучения грамоте, не говорила с ним ни слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение