Глава 10. Отправление в Дунцзян (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Наступила ночь, и Ван Мин незаметно погрузился в глубокий сон. Лишь на рассвете, услышав шум снаружи, он нахмурился и открыл глаза.

Ван Мин почувствовал тяжесть на теле. Он пошевелился и увидел, что маленькая Лоли, одетая в пижаму, незаметно забралась к нему на ноги и крепко спала. Во сне она иногда хмурилась и что-то невнятно бормотала.

Ван Мин осторожно вытащил ноги, тихонько слез с кровати и накрыл её одеялом. На его лице появилась улыбка. Видимо, маленькая Лоли проснулась ночью, испугалась, что Ван Мин уже ушёл, и поэтому забралась к нему, чтобы уснуть.

Ван Мин посмотрел на небо и вышел из комнаты. Из кухни доносились звуки: мать Ян Ся хлопотала там. Сердце Ван Мина потеплело. В этот момент в дверях появился отец. Увидев Ван Мина, он редкостно улыбнулся, но усталость в этой улыбке говорила о том, что с самого утра опора семьи, как и всегда, отправился работать в поле.

Поздоровавшись с родителями, Ван Мин умылся. Маленькая Лоли вышла в пижаме, сонная и встревоженная, но, увидев Ван Мина, она тихонько выдохнула.

Семья позавтракала. Мать Ян Ся осталась дома из-за своего состояния здоровья. Провожая Ван Мина, она украдкой вытерла слезы, глядя на его удаляющуюся спину.

Ван Мин с отцом и маленькой Лоли вышли из дома по главной деревенской дороге. Междугородний автобус до Дунцзяна отправлялся из поселка, до которого пешком идти около двадцати минут. Всю дорогу Ван Чжэн тащил чемодан, и каждый раз, когда Ван Мин пытался помочь, отец отстранял его. Атмосфера была немного подавленной. Встречая знакомых односельчан, они обычно здоровались. Узнав, что Ван Мин бросает учебу и едет работать, некоторые близкие им жители выражали сожаление.

Однако все знали о положении семьи Ван Чжэна, поэтому в их взглядах, обращенных на Ван Мина, сквозило не только сожаление, но и легкое восхищение. В ответ Ван Мин лишь улыбался.

Маленькая Лоли сегодня была немногословна. Она всю дорогу крепко держала Ван Мина за руку, время от времени поднимая голову, и её большие, блестящие черные глаза были полны нежелания расставаться.

Постепенно трое добрались до поселка Далютань. По обеим сторонам улицы стояли прилавки с различными недорогими товарами, а из некоторых магазинов постоянно доносились крики громкоговорителей о распродажах. Время от времени с уличных лотков доносились аппетитные запахи.

Маленькая Лоли, обычно такая любительница поесть, теперь оставалась равнодушной к запахам, которые раньше вызывали у неё обильное слюноотделение. Она крепко держала Ван Мина за руку и угрюмо шла, опустив голову.

Они остановились у простого автобусного знака на обочине дороги. Глядя на Ван Чжэна, который молча курил, Ван Мин тихонько потянул маленькую Лоли к уличному торговцу и купил две танхулу.

— Ну же, повеселей, братик скоро вернется, — сказал Ван Мин, присев на корточки и подняв лицо маленькой Лоли. — Когда я вернусь, я возьму тебя с собой гулять и есть вкусняшки, хорошо?

Глаза Ван Ли покраснели, и она вот-вот должна была заплакать. Ван Мин вложил танхулу в её руку и нежно обнял, продолжая утешать.

— Автобус едет, — сказал Ван Чжэн, глубоко затянувшись дешевой сигаретой и бросив окурок на землю. На его усталом лице мелькнула грусть. Ван Мин похлопал маленькую Лоли по спине и медленно поднялся.

— Иди, будь осторожен в дороге, позаботься о себе там. Если совсем не получится... мы вернемся, это не стыдно, — сказал Ван Чжэн, поднося чемодан к автобусу. Он повернулся к Ван Мину и маленькой Лоли, чье лицо было заплаканным.

Ван Мин кивнул. Под нетерпеливым взглядом кондуктора он обернулся, поцеловал маленькую Лоли в лоб, затем поднял чемодан и сел в междугородний автобус.

В тот момент, когда Ван Мин ступил в автобус, маленькая Лоли наконец-то безутешно заплакала. Слезы, как порванные бусы, непрерывно катились из её блестящих больших глаз. Она кричала и пыталась броситься вперед, чтобы схватить Ван Мина за руку, но её подхватил Ван Чжэн.

— Эх... иди, — сказал Ван Чжэн, махнув рукой. Его исхудавшее тело, полное скрытой усталости, медленно двинулось обратно по дороге, неся безутешно плачущую маленькую Лоли.

Ван Мин стоял в автобусе, глядя через немного потрескавшееся стекло, как старик и ребенок постепенно удаляются. Его глаза тоже покраснели. Автобус медленно отъезжал, и все, что было в поле зрения, становилось все более чужим по мере того, как мимо проносились ивы вдоль дороги.

Ван Мин глубоко вздохнул, его эмоции постепенно успокоились. Оплатив проезд, он нашел место у окна, в углу, и молча сел. Спустя долгое время он поднял голову, посмотрел на уже незнакомый пейзаж за окном и потер лицо.

Междугородний автобус из Далютаня в Дунцзян должен был прибыть только к вечеру. Стояла жаркая погода, и окна были немного приоткрыты для вентиляции. Поскольку поездка была долгой, многие пассажиры дремали, чтобы набраться сил.

Через щели в окнах в салон проникал легкий, теплый ветерок, ласкавший юное лицо Ван Мина. Было тепло и уютно, но в голове Ван Мина мысли продолжали стремительно крутиться, пока он смотрел на пейзаж за окном.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение