Глава 7. Безумец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Из переулка донесся голос, полный надменной ярости, отчего Ван Мин вздрогнул, а в его темных глазах вспыхнул гнев. Он посмотрел на приближающегося молодого человека, и его брови нахмурились еще сильнее.

Молодому человеку было около двадцати, он был высоким и крепким, почти метр восемьдесят ростом, с широкими плечами и мощным торсом. Если бы не пушок на его грубом лице, Ван Мин даже подумал бы, что ему за тридцать.

На лице грубого молодого человека читалась неудержимая ярость. Подойдя, он злобно взглянул на Ван Мина, затем подошел к девушке в светло-желтом, его густые брови сошлись на переносице, когда он посмотрел на медленно поднимающуюся девушку.

— Синьтун, ты в порядке? — спросил грубый молодой человек, его голос был глубоким и содержал нотку беспокойства, но когда эти слова достигли ушей девушки по имени Синьтун, на ее бледном лице появилось едва скрываемое отвращение.

— Я в порядке, — равнодушно ответила Ван Синьтун. К этому моменту она успокоилась и, не глядя на грубого юношу, с благодарностью посмотрела на Ван Мина, который постепенно приходил в себя. Затем она сделала шаг, словно собираясь подойти к Ван Мину.

— Ух, — Ван Синьтун сделала шаг, и ее охватило онемение, отчего она споткнулась и чуть не упала. Грубый юноша поспешил поддержать ее, но Ван Синьтун увернулась.

— Что с ногой? Это серьезно? — Грубый молодой человек нахмурился, его дыхание участилось. Увидев, что Ван Синьтун не отвечает, он невольно разозлился, резко повернулся и, сверкнув глазами, уставился на Ван Мина.

— Чёрт возьми, ты вообще умеешь ездить на велосипеде? Посмотри, что ты натворил, она даже стоять не может! — Грубый молодой человек, с лицом свирепого зверя, почти кричал эти слова на Ван Мина. Сказав это, он сделал два шага вперед, приблизившись к Ван Мину, и протянул руку, чтобы схватить его.

Внезапная ситуация заставила Ван Мина на мгновение замереть, но затем он, не обращая внимания на боль в теле, слегка отпрянул в сторону, увернувшись от хватки грубого молодого человека. Только после этого он поднялся, и его взгляд стал холодным, когда он посмотрел на противника.

Однако, прежде чем Ван Мин успел что-либо сказать, девушка по имени Ван Синьтун уже оказалась между ними. Ее красивые миндалевидные глаза смотрели на Ван Мина с извинением на изящном лице. Затем она обернулась, прикрыв Ван Мина собой, и ее лицо тут же помрачнело, когда она столкнулась с грубым молодым человеком, похожим на свирепого демона.

— Ли Сюн, что с тобой? Ты собираешься нападать на людей без разбора? Думаешь, ты такой способный? Ты считаешь себя крутым, решая все кулаками, разве не так? — Ван Синьтун, с гневным выражением на красивом лице, смотрела на грубого молодого человека по имени Ли Сюн. Ее голос был чистым, но слова — острыми, и на мгновение Ли Сюн застыл на месте.

Глядя на них, Ван Мин беспомощно покачал головой. Очевидно, этот «защитник» хотел разыграть перед девушкой сцену «герой спасает красавицу», но, к несчастью, сам Ван Мин чуть не стал жертвой. Глядя на хрупкую спину Ван Синьтун, Ван Мин кивнул про себя: эта девушка, хоть и кажется немного капризной, очень рассудительна. По крайней мере, в такой ситуации она не осталась в стороне, а встала на его защиту.

Подумав об этом, Ван Мин молча повернулся, сдерживая приступы боли в теле, подошел и поднял упавший велосипед. Проходя мимо девушки, он тихо сказал «спасибо» и собирался идти дальше по переулку.

Дом Ли У находился недалеко от входа в переулок. Ван Мин толкал велосипед, который после падения стал двигаться с трудом. И без того тяжелый, теперь он стал еще тяжелее. Не успел он сделать и двух шагов, как сзади раздался легкий голос Ван Синьтун.

— Эй… Только что, спасибо тебе, ты в порядке? — раздался голос девушки. Ван Мин почувствовал легкий аромат, и в следующее мгновение девушка по имени Ван Синьтун уже стояла рядом с ним.

— Похоже, на этом велосипеде уже не поездишь. Это все моя вина, я так необдуманно выбежала, иначе ты бы не пострадал, уворачиваясь от меня. Давай так: впереди есть мастерская по ремонту велосипедов, недалеко отсюда. Отвези его туда, пусть починят, это будет моя благодарность, — сказала Ван Синьтун, ее лицо было полно извинений, а голос искренним, когда она смотрела на Ван Мина. Ее слова заставили Ван Мина остановиться.

На изящном лице Ван Мина появилась доброжелательная улыбка. Он очень ценил эту девушку, которая могла отличить правильное от неправильного. Он повернул голову, взглянул на угрюмого молодого человека по имени Ли Сюн, стоявшего неподалеку, а затем, отведя взгляд, слегка улыбнулся Ван Синьтун.

— Спасибо, но все в порядке. Мне нужно идти, — сказал Ван Мин, кивнул девушке и повернулся, толкая велосипед вперед. Неприятные эмоции, вызванные недавним инцидентом, постепенно улеглись. Ван Мин глубоко вздохнул, глядя на ярко-красные ворота неподалеку — это был дом его друга детства Ли У.

Глядя на удаляющегося Ван Мина, Ван Синьтун надула губы, выглядя немного капризной. Ее миндалевидные глаза постепенно изогнулись, и на ее лице появилась улыбка неземной красоты.

— Какой интересный человек, — подумала она. Ван Мин этого не видел, но юноша по имени Ли Сюн, стоявший рядом с девушкой, тяжело дышал, его грудь сильно вздымалась. Его взгляд был прикован к уходящему Ван Мину. Он так много сделал, но Ван Синьтун все равно отвергла его, не проявив ни малейшего сочувствия к его поступкам. А теперь, перед незнакомцем, она была так вежлива и даже показала ему прекрасную улыбку, которую он никогда не видел.

Ли Сюн, постепенно терявший рассудок от ярости, смотрел на Ван Мина, который уже был в ста метрах. Он глубоко вздохнул, его тело даже слегка дрожало. Когда он с трудом отвел взгляд от Ван Мина, Ван Синьтун уже вернулась к своей обычной холодности, и на ее изящном лице не было ни малейшего выражения, когда она смотрела на Ли Сюна.

Взгляд Ван Синьтун был совершенно бесстрастным, когда она равнодушно сказала, глядя на Ли Сюна:

— Ли Сюн, пожалуйста, не вмешивайся больше в мои дела, хорошо? Мы изначально из разных миров. И твоя так называемая забота — это просто разговоры кулаками? Я признаю, что ты хорошо ко мне относишься, но иногда твоя грубость, твоя неспособность защитить без разбора, хоть я и благодарна за это, мне не нравится, и даже вызывает отвращение.

— Завтра я уезжаю. Если ты сможешь проявлять ко мне элементарное уважение, возможно, мы останемся друзьями. Что касается моего отца, я сама поговорю с ним, когда вернусь домой. Прощай, — сказала Ван Синьтун. Она глубоко вздохнула, словно наконец-то полностью выразила мысли, которые долго держала в себе. Кивнув остолбеневшему Ли Сюну, она медленно пошла по тропинке к выходу из переулка.

Ли Сюн ошеломленно смотрел на удаляющуюся Ван Синьтун, его глаза постепенно наливались кровью. Долгое время он медленно успокаивался, но в его взгляде горело безумие. Затем он молча повернулся и медленно пошел вглубь переулка.

Ван Мин вошел в переулок. Смутные воспоминания заставляли его сомневаться. Было жарко, в переулке почти не было людей, и даже спросить дорогу было трудно. Ярко-красные ворота были плотно закрыты. Ван Мин попробовал постучать, и вскоре из двора послышались шаги, а затем раздался ленивый голос Ли У.

— Кто там? — Ван Мин облегченно вздохнул. Он улыбнулся, но ничего не сказал, лишь потрогал свой все еще ноющий живот и горько усмехнулся.

В этот момент сзади послышались тяжелые шаги. Ван Мин почти инстинктивно обернулся и увидел, как могучее тело Ли Сюна появилось недалеко позади него. Красные глаза, словно у дикого зверя, свирепо уставились на Ван Мина.

Когда Ван Мин повернулся, Ли Сюн издал сдавленный рык, резко ускорил шаг и бросился на Ван Мина. Безумие на его лице уже граничило с искажением.

— Это все ты… это все ты… — Ван Мин вздрогнул. Он тут же развернул велосипед перед собой и изо всех сил толкнул его на нападающего Ли Сюна. Затем его лицо постепенно стало холодным.

— Безумец, ты зашел слишком далеко, — пробормотал Ван Мин. Его взгляд метнулся, и он поднял с земли обломок плитки. В его темных глазах вспыхнул холодный блеск. У него была своя черта: он не искал проблем, но никогда не боялся их. Столкнувшись с могучим телом, Ван Мин не отступил ни на йоту. С обломком плитки в руке, он уже забыл о своих мелких травмах. Когда он оттолкнулся ногой, его правая рука высоко поднялась, готовая броситься на снова нападающего Ли Сюна.

И в этот момент ярко-красные ворота медленно открылись. Ли У, с сонным выражением на лице, увидев эту сцену, внезапно проснулся. Он резко выскочил и обхватил за талию уже разъяренного Ван Мина.

— Ли Сюн, если ты ищешь смерти, я пойду с тобой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение