Глава 8. Братские узы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В переулке, перед ярко-красными воротами, Ли У крепко обхватил Ван Мина, в котором уже разгорался гнев, и пристально смотрел на Ли Сюна, чьи шаги заметно замедлились.

Ли У был крепкого телосложения, обожал борьбу и в драках был особенно свиреп. От природы он обладал нескрываемой развязностью, и в школе мало кто осмеливался его провоцировать. Для него драки до крови были обычным делом, и в этом районе, возле его дома, он был довольно известен, считаясь своего рода местным задирой. Именно поэтому, когда раздался его крик, Ли Сюн, который тоже жил в этом переулке Янлю, опешил, и его стремительный шаг остановился.

— Как дела? Ты в порядке? — спросил Ли У, когда Ли Сюн остановился. Взгляд Ли У был свирепым. Он отпустил Ван Мина, сделал шаг вперёд, преграждая путь между ними, затем повернулся и обеспокоенно посмотрел на Ван Мина.

Ван Мин покачал головой, обломок плитки в его руке был отброшен в сторону. Его эмоции постепенно успокоились. Увидев это, Ли У кивнул, но его взгляд на Ван Мина стал иным, чем прежде, и даже на его обычно суровом лице появилась странная улыбка.

Он знал характер Ван Мина как свои пять пальцев. Они выросли вместе, с самого детства, и хотя позже Ли У переехал, они всё равно учились в одной школе. Поэтому то, что его обычно замкнутый и молчаливый друг детства теперь осмелился выступить против такого сильного противника, как Ли Сюн, удивило его и заставило взглянуть на друга по-новому.

Встретив взгляд Ли У, Ван Мин беспомощно усмехнулся, но ничего не сказал. Ли У, увидев это, кивнул, затем повернулся и, глядя на пришедшего в себя Ли Сюна, усмехнулся.

— Ого, какой ты крутой, а? Кажется, ты хорошо дерёшься. Ну, давай, иди сюда, на меня. — Ли У улыбался, наклонился, поднял обломок плитки, который Ван Мин отбросил в сторону, и медленно пошёл к Ли Сюну. Тот, увидев это, смутился. Грозное имя Ли У было известно почти каждому в этом районе. Столкнувшись с улыбающимся Ли У, Ли Сюн выдавил натянутую улыбку и невольно начал медленно отступать.

— Ли У, я… я не знал, что он твой друг. Если бы я знал, что это брат из нашего района, я бы ни за что не стал с ним связываться. — Глядя на улыбку Ли У, Ли Сюн почувствовал беспокойство, отступая, он торопливо объяснялся и даже бросил взгляд на Ван Мина, в котором читались явные извинения и желание угодить. Он никак не ожидал, что этот худощавый юноша, который так сильно вывел его из себя, окажется другом Ли У, и, судя по всему, их отношения были весьма необычными.

Позади Ли У, Ван Мин поджал губы и беспомощно покачал головой. Затем он сделал несколько шагов вперёд и остановил Ли У.

— Ладно, — тихо сказал Ван Мин. Его слова были спокойны, но для Ли Сюна они прозвучали как музыка небес. В этот момент в его взгляде на Ван Мина читалась явная благодарность. Увидев это, Ли У глубоко вздохнул, затем отбросил обломок плитки и с презрением посмотрел на Ли Сюна.

— Если бы не великодушие моего брата, сегодня это дело не закончилось бы так просто. — Ли У бросил на Ли Сюна презрительный взгляд, затем перевёл его на слегка помятый велосипед. — Починишь велосипед, не забудь оставить его у ворот. Тогда сегодняшнее дело будет полностью исчерпано. — Холодно сказал Ли У, без малейшей вежливости. Он презирал таких, кто нападал на слабых и боялся сильных, и ему было бы противно даже драться с ним. Когда его слова прозвучали, он увидел, как Ли Сюн, с горьким выражением лица, подхватил велосипед и быстро ушёл. Только тогда Ли У повернулся, холодность на его лице исчезла, и он улыбнулся Ван Мину.

— Пошли, заходи в дом. — Они один за другим вошли в небольшой двор. Благосостояние семьи Ли У было очевидно сразу же по двору: он был большим, стены по бокам были выложены белой плиткой, а в маленьком саду цвели яркие цветы разных оттенков. Несмотря на жаркое лето, несколько виноградных лоз вились по опорам, поднимаясь на поликарбонатный навес, под которым стоял каменный стол с фруктами, расставленными небрежно, но аккуратно.

— Садись. Ну ты даёшь, парень, смелее стал, раз осмелился сразу же схватиться за оружие. Это совсем на тебя не похоже, ха-ха. — Ли У лениво откинулся на длинной скамье у каменного стола, с ноткой поддразнивания глядя на Ван Мина. Сказав это, он совершенно естественно достал сигарету из кармана, прикурил её, а затем протянул Ван Мину и сигарету, и зажигалку.

— Не волнуйся, дома никого нет, мои родители ушли. — Ван Мин протянул руку, взял сигарету и зажигалку, осторожно положил их на стол, затем немного подумал, прежде чем поднять голову и тихо заговорить под удивлённым взглядом Ли У.

— Я не собираюсь продолжать учёбу. Мой отец поручил найти мне работу, и завтра утром я поеду в Дунцзян. — Когда Ван Мин произнёс эти слова, Ли У сразу же уловил решимость в его взгляде, направленном на друга, который был для него практически единственным с самого детства.

Ли У молчал какое-то время, затем глубоко затянулся сигаретой со смесью никотинового запаха, кивнул, потушил окурок в пепельнице и поднял взгляд на Ван Мина.

— Что бы ты ни делал, помни, мы всегда будем хорошими братьями, лучшими друзьями. — Голос Ли У был немного приглушённым. Он давно предвидел свой провал на ЕГЭ, но Ван Мин всегда хорошо учился, и было бы жаль, если бы он поступил в университет, но не пошёл туда.

— Однако, если ты бросаешь учёбу из-за денег, то я действительно не поддерживаю тебя в этом. — Ли У сменил тему, пристально глядя на Ван Мина. Хотя он не знал всех подробностей финансового положения семьи Ван Мина, кое-что он всё же слышал.

Под таким пристальным взглядом Ли У, Ван Мин горько усмехнулся, но в душе почувствовал тепло. Вздохнув, он покачал головой.

— На этом экзамене, у меня предчувствие, проходной балл в университет, куда я подавал документы, будет не низким, а я, возможно, переоценил свои силы. К тому же, если семье придётся содержать двух студентов, это будет действительно тяжело. Так что, раннее вступление в общество и получение опыта, возможно, не так уж и плохо. — Тихо сказал Ван Мин. В их разговоре совершенно не чувствовалось, что это всего лишь семнадцати- или восемнадцатилетние юноши. Увидев это, Ли У оставалось только кивнуть.

— Я пришёл сюда, во-первых, чтобы попрощаться с тобой, не знаю, когда мы, два брата, снова увидимся. Во-вторых, я хотел бы одолжить у тебя немного денег. Как только я устроюсь на работу, я верну тебе их как можно скорее. — Тихо сказал Ван Мин, смущённо. У него не было другого выбора. Его отец, Ван Чжэн, очень дорожил своей репутацией, иначе он не стал бы брать в долг у Ли Бао. А теперь, когда Ван Мин собирался уезжать из дома, этот крупный долг в пять тысяч юаней, даже с ежемесячными процентами более двухсот, был бременем для семьи. Поэтому он был вынужден попросить денег.

Когда слова Ван Мина прозвучали, Ли У опешил, а затем рассмеялся.

— Да что ты, чёрт возьми, со мной так вежливо! Говори, сколько нужно, и что за "как можно скорее верну"? Ты что, меня за брата не считаешь? — Услышав эти тёплые слова, Ван Мин кивнул и серьёзно сказал: — Пять тысяч. — Когда Ван Мин произнёс сумму, Ли У кивнул, повернулся и пошёл в дом. Вскоре он вышел, держа в руке конверт из крафт-бумаги, и, не глядя, небрежно бросил его на каменный стол.

— Раз ты мой брат, я не буду тебя расспрашивать. Эти пять тысяч — моя личная заначка, возьми их. Если не хватит, я потом что-нибудь придумаю. — Ли У от души рассмеялся и сказал Ван Мину. Ван Мин кивнул, взял конверт из крафт-бумаги и только тогда вздохнул с облегчением. Словно камень с души свалился, и на его изящном лице появилась искренняя благодарность.

— Достаточно. Кстати, какие у тебя планы на будущее? — Ван Мин, чьё настроение мгновенно улучшилось, посмотрел на Ли У, чувствуя тяжесть пяти тысяч юаней наличными в своих руках. Его сердце невольно забилось быстрее. Когда он задал вопрос, то увидел, что Ли У смотрит на него с полуулыбкой.

— Я… мой отец недоволен тем, что я целыми днями создаю проблемы у ворот, говорит, что я бездельник и не стремлюсь к развитию. После окончания каникул он собирается помочь мне найти способ поступить в армию, говорит, чтобы избавиться от моей развязности. — Ли У закинул ногу на ногу и говорил легко и спокойно, словно ему было совершенно безразлично, что он пойдёт в армию. Когда его слова прозвучали, он посмотрел на Ван Мина с непринуждённой улыбкой.

Ван Мин кивнул, но затем его разум внезапно замер. В прошлой жизни, после того как они потеряли связь, он смутно слышал от родителей, что Ли У после службы в армии отправился в другое место, и ходили слухи, что он участвовал в драках и потасовках за пределами части, из-за чего получил пожизненную инвалидность.

Подумав об этом, Ван Мин вздрогнул, и его лицо мгновенно побледнело. Он пристально посмотрел на Ли У, который выглядел совершенно беззаботным, и серьёзно, слово за словом, сказал:

— Если возможно, выбери местом службы Дунцзян. Так мы хотя бы не потеряем связь. А если не сможешь выбрать Дунцзян, то в армии ты тоже должен соблюдать дисциплину и закон. И когда будешь выходить за пределы части, ни в коем случае не вступай в серьёзные конфликты с людьми. — Лицо Ван Мина было бледным, а его взгляд, когда он говорил, был острым и чрезвычайно серьёзным, что заставило Ли У опешить, а затем, словно по наитию, кивнуть.

В этот момент снаружи послышались звуки, ярко-красные ворота приоткрылись, и за ними показалась массивная фигура Ли Сюна. Он высунул половину головы и осторожно посмотрел внутрь.

— Тот… тот велосипед починен, он стоит снаружи. — Когда его взгляд упал на Ван Мина, и он увидел, что тот повернулся, Ли Сюн поспешно улыбнулся и кивнул. Ли У, увидев это, встал, подошёл и, достав из кармана десять юаней, сунул их в руку Ли Сюну под его несколько смущённым взглядом.

— Иди, и помни, не смей больше никого обижать просто так. Мы все живём по соседству, постоянно видимся. Если ты такой способный, иди и хвастайся перед теми большими задирами в посёлке. — Сказав это, Ли У, не дожидаясь ответа Ли Сюна, вернулся. В его сердце было какое-то неописуемое чувство, и, глядя на всё ещё серьёзного Ван Мина, он горько покачал головой.

— Мой отец отправляет меня в армию именно для того, чтобы избавиться от моих дурных привычек. Не волнуйся, я приму твои слова к сердцу. — Ван Мин кивнул, затем встал и, протянув руки, крепко обнял Ли У.

— Я ухожу. Помни, если возможно, я буду ждать тебя в Дунцзяне.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение