Янь Жо не стала спорить с Системой по поводу таблетки для зачатия. Раз уж она ее получила, то это ее собственность, и как ей распоряжаться этим — не дело Системы. Однако она все же решила уточнить: — У этой таблетки есть срок годности?
Вдруг, как и в случае с волшебным сном, действие ограничено по времени? Тогда от нее нужно избавиться как можно скорее.
— Нет, эффект таблетки для зачатия постоянный, не беспокойтесь.
Услышав это, Янь Жо успокоилась и решила проверить свой системный инвентарь.
Он был практически пуст: только осколок сна, полученный ранее, и эта таблетка.
Вспомнив, как сильно повлиял волшебный сон на выполнение основного задания (прогресс увеличился на четыре процента!), Янь Жо решила, что нужно использовать эти два осколка с умом. Возможно, они еще сыграют свою роль.
Закончив с делами на сегодня, Янь Жо удобно устроилась и задумалась, не стоит ли завтра наведаться к Старой госпоже, чтобы заработать еще немного очков расположения.
В кабинет Гу Маоаня она не могла заходить часто, а вот к Старой госпоже — пожалуйста. Можно взять с собой счета поместья и обсудить их с ней, заодно укрепив хорошие отношения.
Было уже поздно. Янь Жо, подумав, велела Юнь Ин послать кого-нибудь на передний двор и узнать, не работает ли еще Гу Маоань в кабинете. Если да, то отправить ему горячий суп, если нет — не беспокоить.
Отдав распоряжение, Янь Жо не стала ждать ответа. Было поздно, а завтра ее ждало много дел. Суп она отправляла скорее для виду, не ожидая благодарности от Гу Маоаня, но Старая госпожа наверняка это оценит.
— Пожалуйста, примите случайное задание: сшить зимнюю одежду своими руками. — На следующее утро Янь Жо услышала чей-то голос еще во сне, но не обратила на него внимания. Так рано ее могла разбудить только Юнь Ин, и если она немного проспит, ничего страшного не случится.
Подумав так, Янь Жо перевернулась на другой бок и снова уснула.
Когда Юнь Ин пришла будить Янь Жо, то обнаружила, что сегодня госпожа необычайно покладиста. Обычно зимой ей трудно вставать, и Юнь Ин приходится звать ее дважды. Хотя это и не мешало утреннему приветствию Старой госпожи, но все же Янь Жо нельзя было назвать жаворонком.
А сегодня она встала с первого раза! Юнь Ин удивилась, но не подала виду, решив, что госпожа, должно быть, думала о Хоу и поэтому не могла уснуть.
— Вчера вечером суп отнесли в кабинет. Хоу все еще работал, и, поскольку было уже поздно, мы не стали вас беспокоить, — пока младшие служанки помогали Янь Жо умываться, Юнь Ин разложила приготовленную одежду и рассказала о событиях прошлой ночи.
Янь Жо только проснулась и еще не до конца пришла в себя, поэтому не придала значения словам Юнь Ин и спросила про счета поместья.
— Принеси мне счета всех наших лавок. Скоро Новый год, нужно все подготовить заранее.
Юнь Ин тихонько согласилась. После всех утренних хлопот Янь Жо наконец-то села завтракать.
— Динь! Пожалуйста, примите ежедневное задание: обнять Хоу. — Только Янь Жо сытно позавтракала и собралась идти к Старой госпоже с отчетами, как Система тут же выдала новое задание.
Янь Жо спокойно приняла задание, размышляя о том, что если за случайные задания дают подарки, то, возможно, есть награда и за ежедневные. Она решила спросить об этом Систему после выполнения сегодняшнего задания.
Сегодня Янь Жо проснулась рано, и когда она пришла к Старой госпоже, та еще не завтракала.
Янь Жо на мгновение удивилась, а затем стала прислуживать Старой госпоже за столом.
Старая госпожа заметила счета в руках служанки, стоявшей за Янь Жо, и ее лицо озарила улыбка. Она еще раз убедилась, что не ошиблась в Янь Жо, передав ей управление поместьем. По крайней мере, та приходит к ней с вопросами, а не поступает как Чжэн Чжи. Та, хоть и была болезненной, но, едва получив бразды правления, сразу же изменила правила наказания слуг. Это же явный намек на то, что Старая госпожа не умеет управлять домом!
Из-за этого случая Старая госпожа еще больше охладела к Чжэн Чжи.
Она видела, как Чжэн Чжи управляла поместьем. Если бы та действовала постепенно, то изменения пошли бы на пользу. Но Чжэн Чжи слишком торопилась, а ее слабое здоровье не позволяло ей много заниматься делами, поэтому в поместье начался беспорядок.
После этого Старая госпожа, воспользовавшись болезнью Чжэн Чжи как предлогом, вернула себе управление поместьем. Поэтому, когда Янь Жо вышла замуж за Гу Маоаня, Старая госпожа не сразу передала ей дела. Хотя сваха и отзывалась о Янь Жо очень хорошо, но некоторым вещам можно верить, только увидев их своими глазами.
Янь Жо пришла сюда, чтобы произвести хорошее впечатление, поэтому она не просто обсудила счета и ушла, а осталась поболтать со Старой госпожой.
— Сейчас зима, свободного времени много. Я заметила, что в оранжерее распустилось много цветов. Может быть, устроим небольшой праздник и пригласим знакомые семьи полюбоваться цветами? Что ты думаешь, невестка Маоаня?
Услышав это обращение, Янь Жо не сразу отреагировала, пока Юнь Ин осторожно не тронула ее за рукав.
— Как скажете, матушка. Я распоряжусь.
— Госпожа, Старая госпожа к вам очень хорошо относится, — сказала Юнь Ин тихо, когда они возвращались в свои покои.
Янь Жо не разделяла ее восторга. В прошлой жизни ей не приходилось общаться с такими женщинами, как Старая госпожа. Она действовала наугад, полагаясь на свою интуицию. Но раз уж Юнь Ин так сказала, Янь Жо решила поддержать разговор: — Да, матушка действительно ко мне добра.
Вернувшись в Добродетельный Бамбуковый двор, Янь Жо стала обдумывать сегодняшнее задание. Оно казалось ей даже проще вчерашнего. Вчера нужно было вызвать улыбку Гу Маоаня, и, поскольку она никогда не видела его улыбки, это было немного сложно, но в итоге все получилось.
А сегодня все еще проще. Она решила узнать, когда Гу Маоань вернется домой, и встретить его у ворот. А потом «случайно» упасть ему в объятия. Тогда задание точно будет выполнено.
Придумав план, Янь Жо не стала больше сидеть в комнате. Она с энтузиазмом отправила Юнь Цай на передний двор разузнать о возвращении Гу Маоаня, а сама села перед туалетным столиком, чтобы как следует принарядиться. Даже падать нужно красиво.
(Нет комментариев)
|
|
|
|