Фан Лань наконец закончила свой рассказ. Увидев застывшее лицо Цюй Мэйжэнь, она забеспокоилась, словно муравей на раскаленной сковороде. Что же теперь делать с этим приемом?
Цюй Мэйжэнь слушала, ошеломленная, и все больше убеждалась в воле Небес – они действительно хотят ее погубить!
В отличие от смятенных чувств Цюй Мэйжэнь, Жун Сы была в прекрасном настроении и даже тихонько напевала. Цзя Гуйфэй хотела, чтобы она оказала ей честь? А вот и не окажет!
Вражда между семьями Жун и Вэй была давней и многогранной. О больших и малых обидах, о всяких мелочах Жун Сы могла бы говорить три дня и три ночи без умолку. Начать хотя бы с того, что ее тетушка, Благородная супруга-мать Жун, и Вдовствующая императрица Вэй враждовали в гареме много лет. А при дворе шла борьба между партиями Наньянского Хоу и Вэй Гогуна.
Вспомнив ужасающий шрам от сабли на спине Наньянского Хоу, Жун Сы крепко сжала кулаки, ее взгляд помрачнел. Семья Вэй подстроила так, что на поле боя ее отца ранили, он чуть не умер от потери крови. Тогда ей, десятилетней, пришлось, обнимая восьмилетнюю сестру Жун Хуань, забиться в угол отцовской комнаты и снова и снова утешать ее: «Все будет хорошо, все будет хорошо, отец поправится».
Жун Хуань рыдала у нее на руках, задыхаясь, но разве сама Жун Сы чувствовала себя лучше?
Наньянский Хоу, Жун Юй, был отцом в этой жизни, куда переселилась ее душа. Он был мужчиной, который десять лет дарил ей и Жун Хуань безграничную отцовскую любовь. Жун Сы закрыла глаза, и перед ней возникли картины: вот он терпеливо учит ее говорить, ходить, качает на качелях, берет их с Жун Хуань порезвиться на воле.
Хотя супруга Наньянского Хоу скончалась после рождения Жун Хуань, все эти годы Наньянский Хоу был для дочерей и отцом, и матерью, растил их, отдавая все силы и заботу. Даже по современным меркам он был бы образцом хорошего мужчины.
Жун Сы прекрасно помнила все козни семьи Вэй против Резиденции Наньянского Хоу. Этот долг она рано или поздно вернет им сполна, своими руками!
Жун Сы подумала, что если бы ей довелось встретиться с Цзя Гуйфэй, то не придушить ее на месте было бы проявлением величайшего милосердия, красоты и великодушия с ее стороны.
Время пролетело быстро, и настал день приема, устроенного Жун Сы.
Хотя Жун Сы ни разу не виделась ни с принцами, ни с принцессами, она послала Сю Хэ во Дворец Долголетия и Спокойствия. После этого Благородная супруга-мать Жун заверила, что берет это дело на себя, и велела Жун Сы спокойно готовиться к приему.
Старший сын Дэ Фэй, Первый принц Се Чэн, уже много лет нес службу на границе. Вторым по старшинству был нынешний наследный принц Се Хэн. Третий принц Се Яо, услышав новость от Цзин Пин, радостно примчался во Дворец Гармонии и Весны.
Император Цзинь Хуэй-ди на несколько дней запер его, и принц изнемогал от скуки. Теперь же, когда представилась такая прекрасная возможность выйти и проветриться, Се Яо не собирался ее упускать. Он притащил с собой Четвертого принца и Третью принцессу. Даже любимая внучка старого князя Аня, Линьхэ Цзюньчжу, не устояла перед красноречием Се Яо и приехала во дворец на прием.
Едва Дэ Фэй и Цзин Пин успели сесть, как прибыла Чэнь Пин с Пятым принцем и Шестой принцессой.
Чэнь Пин, держа за руки Шестую принцессу и Пятого принца, с улыбкой поприветствовала Дэ Фэй и Цзин Пин.
Увидев Шестую принцессу Се Вань, Дэ Фэй расплылась в улыбке и ласково позвала: — Ваньвань, иди сюда к матушке Дэ, дай матушке Дэ тебя обнять.
Мать Шестой принцессы, Чэнь Пин, была родом из южных земель у воды. У нее были мягкие черты лица, светлая кожа, а во взгляде сквозила бесконечная нежность. Вся она излучала утонченную и мягкую красоту южанки.
Услышав слова Дэ Фэй, Чэнь Пин наклонилась к дочери и тихо сказала: — Ваньвань, матушка Дэ зовет тебя.
Шестая принцесса, до этого моргавшая своими большими влажными глазами, услышав мать, радостно засеменила ножками к Дэ Фэй. Бросившись в ее объятия, девочка засмеялась, и ее глаза превратились в два маленьких полумесяца.
— Приветствую матушку Дэ, приветствую матушку Цзин, — пролепетала Шестая принцесса детским голоском. Услышав это, Дэ Фэй и Цзин Пин почувствовали, как их сердца тают!
У Дэ Фэй и Цзин Пин было только по одному сыну. Вся их нерастраченная нежность к дочерям находила выход в объятиях и поцелуях Шестой принцессы, что удовлетворяло их материнские чувства.
Шестая принцесса Се Вань и Пятый принц Се Хань были близнецами, родившимися с разницей в полпалочки благовоний (около 15 минут). В этом году им исполнилось всего четыре года. Они были прелестны, словно выточенные из нефрита, и на семь десятых походили чертами лица на свою мать Чэнь Пин. Милые, как две фарфоровые куколки, они вызывали у каждого желание обнять этих малышей.
После рождения Четвертого принца у наложницы Жуань Фэй в гареме много лет не рождалось детей. Рождение Чэнь Пин этой пары близнецов – брата и сестры – несказанно обрадовало императора Цзинь Хуэй-ди, который был уже в среднем возрасте. Чэнь Пин, происходившая из скромной семьи, благодаря этому из простой Мэйжэнь была возведена в ранг Пин. Бездетные женщины гарема изо всех сил старались повторить ее успех, но тщетно.
Чэнь Пин была из незнатной семьи, вела себя очень скромно и послушно. Если бы не рождение Шестой принцессы и Пятого принца, она была бы почти невидимкой в гареме. Но так уж вышло, что у этой незаметной женщины родились двое послушных, милых и всеми любимых детей.
Шестая принцесса была девочкой, о ней и говорить нечего. Пятый принц был еще слишком мал, и разница в возрасте между ним и четырьмя старшими принцами, которые уже могли самостоятельно решать дела при дворе, была слишком велика. Все понимали, что Пятому принцу трон не светит. Поэтому Чэнь Пин и ее дети пользовались расположением большинства обитательниц гарема. Даже своенравная Цзя Гуйфэй при виде брата и сестры становилась немного добрее и никогда не создавала проблем для Чэнь Пин и ее детей.
Тем временем Пятый принц увидел, как его сестру-близнеца обнимают две наложницы, а он стоит один рядом с матерью. Мальчик почувствовал себя обиженным, нос защипало. Он надул губки и крепко сжал руку Чэнь Пин.
Чэнь Пин заметила волнение сына и хотела ласково утешить его, но вдруг краем глаза увидела несколько веселых, резвых фигур, приближающихся к ним.
Чэнь Пин присмотрелась и, с трудом сдерживая улыбку, сказала Пятому принцу: — Смотри, кто идет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|