— Госпожа, Его Величество повелел, чтобы отныне вы отвечали за обучение принцев и принцесс, — сказал Чжао Цюань, глядя на молодую женщину в дворцовых одеждах. Он невольно вздохнул: семья Жун действительно рождает несравненных красавиц. И Благородная супруга-мать, и Жун Сы были яркими, величественными и статными красавицами.
— Жун из Дворца Гармонии и Весны почтительно повинуется воле Его Величества, — ответила Жун Сы. Печать императрицы ей еще не вручили, а в указе Министерства ритуалов о назначении говорилось лишь о проживании во Дворце Гармонии и Весны. Поэтому она не осмелилась назвать себя «вашей слугой» и после долгих раздумий назвала лишь название дворца и свою фамилию.
Услышав это, Чжао Цюань улыбнулся еще шире: — Госпожа слишком скромна. Этому старому слуге пора возвращаться с докладом к Его Величеству.
Проводив евнуха Чжао Цюаня с вежливой улыбкой на лице, Жун Сы приняла первую наложницу из гарема Цзинь Хуэй-ди, пришедшую к ней с визитом, — красавицу Цюй.
Цюй Мэйжэнь специально дождалась ухода евнуха Чжао Цюаня, прежде чем явиться во Дворец Гармонии и Весны.
— Ваша слуга, Цюй Мэйжэнь из Дворца Лунного Сияния, приветствует госпожу Дворца Гармонии и Весны, — Цюй Мэйжэнь изящно улыбнулась, но, подняв голову и встретившись взглядом с Жун Сы, застыла на месте.
Внешность Цюй Мэйжэнь считалась одной из лучших в гареме. Однако, увидев утонченную и выдающуюся красоту Жун Сы, она неожиданно ощутила собственную незначительность. Красота Жун Сы настолько затмила Цюй Мэйжэнь, что та показалась рядом с ней лишь скромной красавицей.
Жун Сы прибыла во дворец не только как драгоценная старшая дочь Хоу, но и с титулом первой красавицы Наньяна. Поэтому Цюй Мэйжэнь, которая всегда полагалась на свою внешность в служении Цзинь Хуэй-ди и считала, что идет тем же путем, что и Жун Сы, поспешила прийти и разузнать, соответствует ли титул первой красавицы действительности.
До визита Цюй Мэйжэнь была настроена весьма пренебрежительно. До попадания во дворец она славилась своей красотой во всей столице и больше всего гордилась своим лицом.
Может ли в таком маленьком месте, как Наньян, появиться настоящая красавица?
Теперь же, увидев Жун Сы воочию, Цюй Мэйжэнь залилась краской. Наньян не просто породил великую красавицу, но красавицу потрясающей, захватывающей дух красоты!
— Мм, садись, — сказала Жун Сы. Она не знала об этой особе во дворце. Перед отъездом отец настойчиво вдолбил ей имена лишь нескольких высокопоставленных наложниц.
Цюй Мэйжэнь с застывшей улыбкой села. Ее пальцы так сильно сжимали платье, что на нем образовались складки. Обменявшись несколькими вежливыми фразами, она поспешно встала и откланялась. Уходя из Дворца Гармонии и Весны, она чуть ли не бежала.
Изначально она хотела показать свою силу, но в итоге опозорилась сама.
После ухода Цюй Мэйжэнь одна из служанок рядом с Ин Тао пояснила: — Цюй Мэйжэнь живет в боковом зале Дворца Лунного Сияния. Главный зал занимает Цзя Гуйфэй. Цюй Мэйжэнь очень близка с благородной супругой.
Жун Сы взглянула на говорившую служанку. Это была Сю Хэ, старшая дворцовая служанка, назначенная ей дворцом. Она действовала методично и уверенно. Жун Сы показалось, что она видит перед собой опытную управляющую, закаленную годами службы во дворце.
— Ин Тао и Сю Хэ, останьтесь. Остальные могут идти, — Жун Сы отпустила других слуг. Когда они вышли, она спросила: — Какова Цзя Гуйфэй в обращении с людьми?
Сю Хэ немного подумала и ответила: — Цзя Гуйфэй всегда была высокомерной и властной, лишь к близким людям она относится немного лучше. Отец Цюй Мэйжэнь служит под началом Вэй Гогуна, поэтому, попав во дворец, она сразу примкнула к Цзя Гуйфэй.
Сю Хэ рассказала еще много дворцовых историй. Ин Тао незаметно наблюдала за ней. Когда речь зашла о наследном принце Се Хэне, Сю Хэ заметила, как тень омрачила прежде веселое лицо Жун Сы.
Однако, попав во дворец, избежать встреч с наследным принцем было невозможно. Тем более что император поручил Жун Сы надзирать за учебой в академии. Жун Сы и Се Хэну наверняка придется видеться каждый день.
Сю Хэ, думая об общей картине, проигнорировала выражение лица Жун Сы и продолжила: — У наследного принца было три назначенных невесты. Первая — законная внучка Бао Гогуна по материнской линии. Эта девушка с детства была слаба здоровьем и скончалась вскоре после того, как ей исполнилось четырнадцать.
— Вторая — родная сестра Юнлинь Хоу. Родители Юнлинь Хоу рано умерли, еще до его возвышения. Он сам, как брат и отец, вырастил свою единственную сестру. В резиденции Хоу эта девушка жила в большем почете и уважении, чем родные дети Юнлинь Хоу.
Об этом Жун Сы кое-что знала. Хотя она недавно приехала в столицу из Наньяна, она слышала о сестре Юнлинь Хоу с Восточной улицы столицы. Ее пышные выезды ничуть не уступали выездам дочерей из резиденций князей и маркизов. Родной брат Юнлинь Хоу был готов достать для нее луну с неба.
— Позапрошлой весной сестра Юнлинь Хоу отправилась на Озеро Тысячи Вод на весеннюю прогулку любоваться цветами и случайно упала в воду, утонув в озере. Из-за этого Юнлинь Хоу пришел в ярость и приказал казнить всех двадцать с лишним слуг, сопровождавших его сестру. В одночасье Цензорат был завален докладами, обвиняющими Юнлинь Хоу в жестокости и пренебрежении человеческой жизнью.
Видя, что Жун Сы внимательно слушает с сожалением на лице, Сю Хэ немного забеспокоилась, но все же продолжила рассказ: — Третья — старшая дочь Чжиань Бо. Перед новым годом она внезапно простудилась. Казалось, она уже поправлялась, но болезнь вернулась, и она не дожила до нового года.
Все три девушки были знатнейшими из знатных девиц столицы. Их последовательные кончины потрясли всю столицу. От высших сановников до простых горожан — все сокрушались, что им не хватило удачи, чтобы выдержать судьбу невесты наследного принца.
То, что у наследного принца одна за другой умерли три невесты, было поистине… дурным знаком. Особенно в суеверные древние времена. Трудно представить, какие слухи ходили за спиной Се Хэна и какое давление ему пришлось вынести.
На мгновение Жун Сы ощутила укол жалости к этому наследному принцу с «крепкой судьбой, губительной для жен».
(Нет комментариев)
|
|
|
|