Глава 4

— Яо Линь спасла меня? — Сюй Мубай удивленно смотрел на нее.

— Вот растяпа! — ругнулась Яо Линь. — Совсем разучился ходить, разбаловался, разъезжая в паланкине?

— Ладно! — Вздохнув, Яо Линь посмотрела на ошеломленного Сюй Мубая и сняла с него пояс.

— А! — вскрикнул Сюй Мубай. Что она собирается делать? Зачем снимает с него одежду? Неужели его красота пленила ее? Неужели в первый же день ученичества ему придется посвятить себя…?

Пока он предавался беспочвенным фантазиям, Яо Линь сняла и свой пояс.

Увидев это, Сюй Мубай еще больше уверился в своих догадках, глаза его расширились.

Яо Линь лишь закатила глаза на его изумление. Она связала свой пояс с его, завязала узел, а затем оба снова затянули пояса на себе.

— Иди за мной и смотри не споткнись. Если утянешь меня в болото, в следующей жизни будешь жить в воде! — пригрозила Яо Линь и продолжила путь.

Она и не подозревала, что ее угрозы не произвели на Сюй Мубая никакого впечатления, а лишь укрепили его решимость стать ее учеником.

Сюй Мубай, вынужденный идти за ней из-за связанных поясов, чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Несмотря на все неудобства пути, на его губах играла улыбка.

— Она все-таки заботится обо мне! Она такая — на словах грубая, а в душе добрая!

Пока Сюй Мубай предавался своим фантазиям, Яо Линь остановилась.

— Пришли.

Они оказались на просторной поляне. В отличие от окружающего темного густого леса, здесь не было высоких, давящих деревьев, только ровная трава, залитая солнечным светом.

Посреди поляны находилось озеро со стоячей водой, а в центре озера — деревянный дом, словно плывущий по воде.

— Здесь мы будем ночевать? — с любопытством спросил Сюй Мубай. Для него, выросшего в богатом доме, это место было очень привлекательным.

— Но я не умею плавать, боюсь, не смогу перебраться, — добавил он с разочарованием.

— Бесполезный! — Хотя Яо Линь так сказала, она обняла Сюй Мубая за талию и перенесла его по воздуху.

— Вау! — Сюй Мубай был в восторге, глаза его сияли. Приземлившись, он все еще не мог насытиться этим ощущением и хотел повторить.

Но вскоре его внимание привлек деревянный дом, и он с энтузиазмом принялся осматривать его.

Когда Сюй Мубай наконец наигрался, начало темнеть.

И тут он почувствовал голод.

— Учитель, что мы будем есть на ужин?

— Рыбу. И не называй меня Учителем.

— Хорошо, Учитель, — ответил Сюй Мубай, оглядываясь по сторонам, но не видя никакой рыбы. — А где рыба?

— Поймаешь, — сказала Яо Линь, сунув ему в руки удочку.

Так Сюй Мубай «добровольно» провел час за рыбалкой, но к наступлению темноты так ничего и не поймал.

Он убрал удочку и пошел искать Яо Линь.

— Эх, наверное, сейчас меня отругают!

Сюй Мубай приготовился к выговору, но, к его удивлению, Яо Линь, выслушав его, лишь кивнула, ничего не сказав.

Она подошла к воде, и вскоре с неба спустились две скопы, которые, выловив из воды две-три рыбы, бросили их к ногам Яо Линь.

Отдав рыбу, скопы выстроились перед Яо Линь, словно ожидая похвалы.

— Молодцы! — Яо Линь погладила каждую из них и, довольная, отошла.

Сюй Мубай, наблюдавший за этой сценой, был поражен. — Вау! Учитель, вы такая крутая!

Не обращая внимания на лесть Сюй Мубая, Яо Линь взяла две рыбы и пошла на кухню готовить ужин.

— Ешь. Поешь и отправляйся домой!

Сюй Мубай, уплетавший рыбу, недовольно нахмурился. — Я не пойду.

— Уже стемнело. Твои родные не волнуются?

Яо Линь казалось, что она имеет дело с капризным ребенком.

— Я ушел из дома, — признался Сюй Мубай. — Я хочу, как герои из легенд, странствовать по миру и вершить добро, но отец не разрешает. Вот я и сбежал.

— Вершить добро? — Яо Линь рассмеялась. — С твоими-то навыками? Лучше возвращайся домой.

Видя, что Яо Линь хочет прогнать его, Сюй Мубай подался вперед, преграждая ей путь. Он хотел ухватиться за ее рукав и немного покапризничать, как в детстве с матерью. Когда он так делал, мать всегда быстро смягчалась.

Но не успел он коснуться рукава, как Яо Линь молниеносно увернулась и рефлекторно атаковала его.

Сюй Мубай поспешно выставил руки, чтобы защититься, невольно используя технику своей семьи.

Он изогнулся, словно водоросль, уходя от удара Яо Линь.

Затем он сконцентрировал силу в ладони, ноги, поясница и ладонь образовали одну линию, которая тут же распалась на изгибы. Когда он почти приблизился к Яо Линь, линия снова стала прямой — сила достигла пика.

Используя силу ветра, он ударил по Яо Линь.

Это была одна из техник Решимости Тысячи Вод, называемая «Привлечение Воды».

Увидев знакомую технику, Яо Линь почувствовала раздражение и ответила тем же приемом.

Сюй Мубай, чьи базовые навыки были недостаточно отточены, использовал «Привлечение Воды» неправильно. Эта техника, кажущаяся мягкой, на самом деле заключала в себе твердость. Но в его исполнении она была мягкой как снаружи, так и внутри. Его шаги были неуверенными, основа — слабой, и Яо Линь быстро одолела его, не потратив и трех ходов.

— Откуда ты знаешь эту технику? — холодно спросила Яо Линь.

— Мне… Мне ее отец показал! — Сюй Мубай, дважды избитый за день, чувствовал себя ужасно обиженным.

— Кто твой отец? — Яо Линь подумала: неужели это он?

— Моего отца зовут Сюй Сюци. Он — Глава города Минчэн.

Так и есть!

Ее гадание оказалось верным — встреча с Сюй Мубаем действительно предвещала беду.

— Убирайся!

Яо Линь выбросила сына своего врага из дома и, несмотря на его стук, больше не открывала дверь.

Принятие ученика

Ночью пошел дождь. Яо Линь ворочалась в постели, не в силах уснуть. Слушая шум дождя, она думала, что этот глупец, наверное, уже ушел.

Или хотя бы нашел, где укрыться от дождя.

— У него такой расчетливый отец, вряд ли он настолько глуп, — Яо Линь перевернулась на другой бок. Она решила, что лучше не брать его в ученики. Что он будет делать, когда она отправится мстить его отцу?

Неважно! — Яо Линь натянула одеяло на голову и уснула.

На следующее утро Яо Линь проснулась с темными кругами под глазами.

В детстве, когда ей было жарко, она всегда просила отвезти ее в прохладное место, чтобы спастись от летнего зноя.

Тогда те четверо привезли ее сюда и построили этот дом, где они проводили лето год за годом.

Вчера, когда она пришла, то обнаружила, что здесь все покрыто пылью. Должно быть, они давно здесь не были.

Вероятно, только она одна помнила об этом месте.

— Сегодня еще нужно забрать у Юй Вэя мое оружие, — зевая, Яо Линь вышла из дома и чуть не наткнулась на Сюй Мубая, сидевшего у порога.

Как только она открыла дверь, Сюй Мубай тут же упал на землю.

Судя по его промокшей одежде, он провел всю ночь под дождем.

Яо Линь поспешила помочь ему подняться.

— Горячий! — Сюй Мубай был в бреду от высокой температуры. Едва она к нему прикоснулась, как он тут же прижался к ней, ища прохлады.

— Эх! — вздохнула Яо Линь. В конце концов, она не смогла оставить его лежать на земле и отнесла на кровать.

Она сняла с него мокрую верхнюю одежду. Нижняя рубашка, видимо, высохла от жара.

— Холодно, — пробормотал Сюй Мубай, съежившись.

Яо Линь переодела его в свою одежду и положила ему на лоб влажное полотенце.

Сюй Мубай проснулся уже после полудня.

Он увидел на себе охристо-желтую одежду — должно быть, Яо Линь переодела его.

Рядом с кроватью стояла миска с лекарством. Он потрогал ее — лекарство было еще теплым.

Сюй Мубай огляделся — Яо Линь нигде не было видно.

«Неужели она бросила меня здесь?» — с грустью подумал он.

В этот момент вошла Яо Линь с его высохшей одеждой. Увидев, что Сюй Мубай уже сидит, она спокойно сказала: — Ты очнулся.

Яо Линь протянула ему одежду. — Раз уж проснулся, переоденься и иди домой. Лекарство я тебе приготовила, но теперь оно уже не нужно. Вернешься домой, пусть лекарь выпишет тебе что-нибудь получше.

Сюй Мубай сначала обрадовался, увидев Яо Линь, но, услышав, как она прогоняет его, снова надулся.

Он не хотел уходить!

Сюй Мубай схватил миску с лекарством и залпом выпил ее. — Я не уйду! Пока ты не согласишься стать моим Учителем!

— Я не могу быть твоим Учителем, — Яо Линь посмотрела на надутые щеки Сюй Мубая. Он казался ей одновременно милым и невыносимым. Какие же упрямые нынче дети!

— Почему? — упрямо спросил Сюй Мубай, требуя объяснений.

Яо Линь потерла лоб. Не говорить же ему, что она хочет убить его отца!

— Чтобы стать моим учеником, нужно заплатить очень дорого! Очень-очень дорого! — зная, что у него нет денег, Яо Линь решила таким образом отделаться от него.

Но Сюй Мубай тут же достал из-под рубашки свой нефритовый кулон и, не моргнув глазом, отдал его Яо Линь.

— У меня сейчас нет денег, но этот кулон мне дал отец. Мне кажется, он довольно ценный. Если хотите, Учитель, возьмите его!

Яо Линь посмотрела на кулон с изображением орхидеи и замерла.

У нее был похожий кулон, но с изображением бабочки. Вместе они составляли пару — «Бабочка играет среди орхидей».

Когда-то ее мать разделила этот кулон на две части и одну отдала ей, а другую — ее приемной сестре Бай Цзин.

Яо Линь долго вертела кулон в руках, а затем вернула его Сюй Мубаю.

— Мне не нужен этот кулон, — словно приняв решение, сказала она. — Мне нужен меч и та техника, которую ты только что использовал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение