— Гав!
Большая белая собака в центре банкетного зала, словно одинокий волк в горах, воющий на луну, с огромным пафосом издала громкий вой, а затем грациозно направилась к Янь Юньчэ.
Все присутствующие гости переглядывались, их челюсти едва не отваливались от изумления.
Но когда речь шла о Бэйюаньском Князе, такое абсурдное зрелище ничуть не казалось странным.
— Цзин Лань, не зазнавайся.
Янь Юньчэ откинулся на мягкую подушку стеклянного стула и холодно взглянул на большую белую собаку.
— Помни своё место. Ты всего лишь животное.
— У-гав, — тихонько тявкнула большая белая собака и мягко прижалась к ногам Янь Юньчэ.
В свете ночной жемчужины большая золотая одежда, идеально сидевшая на собаке, и серебряная корона, украшенная рубинами, были настолько нелепы, что любой, кто это видел, был бы в шоке.
Некоторые люди среднего достатка чувствовали смятение и сложность эмоций. Они не ожидали, что в своей жизни будут завидовать собаке.
— Князь, это… — Гу Цзиннань хотел что-то сказать, но остановился.
— Генерал Гу тоже пришёл.
Янь Юньчэ улыбнулся.
— Кстати, кажется, имя генерала Гу — Цзиннань? Хотя у моего собачьего сына в имени используется иероглиф 蓝 (лань) из слова 芥蓝 (кай-лан), это всё равно совпадает с именем генерала Гу. Если генерал Гу недоволен, просто смените имя.
Собачий… собачий сын…?
Все присутствующие прищёлкнули языками. Глядя на то, как большая белая собака с прищуренными глазами и высунутым языком блаженно наслаждается комфортом, они поняли истинный смысл слов «собачий сын» и «собака, опирающаяся на силу хозяина».
Раз уж Бэйюаньский Князь сказал так, Гу Цзиннань, конечно, не осмелился настаивать, чтобы большая белая собака сменила имя. Он лишь вытер пот и сказал:
— Поскольку иероглифы разные, нет необходимости менять имя.
— Генерал Гу великодушен.
Янь Юньчэ похвалил его. Его белая, как снег, рука нежно погладила большую белую собаку по голове, и он поучительным тоном старого отца сказал:
— Цзин Лань, ты должен многому учиться у генерала Гу, понял?
Собака оказалась на редкость умной. После лая «Гав», она действительно кивнула головой.
Эта комичная сцена заставила руку Гу Цзиннаня, державшую чашу с вином, задрожать.
«Хруст»
Чаша из белого нефрита в его ладони треснула.
Гу Жун чувствовала себя крайне скверно.
Всего лишь князь-прожигатель жизни, не знающий ничего, осмелился унизить её прекрасного сына, который прославил их род.
Однако высокий чин давит насмерть, и королевское происхождение действительно ставит человека выше других.
Гу Жун, будучи женщиной, впервые присутствовала на таком банкете, и ей было крайне не по себе.
Лань Ляньчжи ошеломлённо смотрела на Гу Цзиннаня, склонившего голову. Внезапно её взгляд затуманился, и на мгновение ей показалось, что этот мужчина, униженно преклоняющийся, совершенно не похож на героя, скачущего по полю боя и омытого кровью.
Янь Юньчэ развязно и непринуждённо сидел на стеклянном стуле. В отличие от скованных гостей, он дико и элегантно закинул свои длинные ноги на стол, слегка покачивая в руке кувшином для вина из кровавого нефрита. Уголки его губ были слегка изогнуты, на них играла едва заметная зловещая усмешка, а взгляд, скользнувший по присутствующим, нёс в себе врождённое давление королевской особы.
… …
Шэнь Нин, услышав от Шэнь Циншаня о «собачьем банкете» в Башне Созерцания Луны, отложила в сторону руководство по технике копья и удивлённо сказала:
— Этот Бэйюаньский Князь… интересный человек. Но у него нет вражды с Гу Цзиннанем, зачем он так поступил?
Шэнь Циншань, жадно поглощая рис и обгладывая куриную ножку, выкроил время, чтобы сказать:
— Для других это было бы странно, но для него, Бэйюаньского Князя, ничуть не странно. Не то чтобы я говорил, но этот Бэйюаньский Князь ещё более бездельник, чем папа. Однако, учитывая, что на этот раз он унизил Гу Цзиннаня, в будущем я буду меньше говорить о нём плохо.
Уголок рта Шэнь Нин дёрнулся.
— Ешь медленнее, никто у тебя не отнимает.
С тех пор как Шэнь Циншань поссорился с отцом, он действительно проявил характер и не ел рис семьи Шэнь. Шэнь Нин каждый день оставляла ему много еды, из-за чего люди ошибочно считали её обжорой.
По улицам и переулкам ходили слухи, что госпожа из семьи Шэнь, которая развелась с мужем, за один присест может съесть десять чаш риса.
Шэнь Нин ласково посмотрела на младшего брата и продолжила изучать технику копья.
Ещё через десять дней её ноги должны были полностью зажить.
Мазь из Западных Регионов и лекарство Бэйюаньского Князя, сочетая свои эффекты, способствовали быстрому заживлению.
Даже её старая травма правой руки немного улучшилась, но полностью восстановиться, как раньше, было почти невозможно.
Прошло полмесяца в мгновение ока. Шэнь Нин почти поправилась, и пришло время заняться некоторыми своими делами.
Например, большая часть имущества семьи Гу была заработана ею за эти годы.
— Нин-эр, наконец-то ты поправилась.
Старшая невестка Налань Цин пришла рано утром с большими сумками.
— Невестка должна была прийти раньше, но твои раны ещё не зажили, тебе нужен покой, а я ещё занята делами семьи, поэтому отложила до сих пор. Нин-эр не сердится на невестку, правда?
Налань Цин была женой старшего брата Шэнь Нин, Шэнь Цзинфэна.
Шэнь Цзинфэн долгие годы охранял границы. Поскольку он был старшим сыном в семье и занимал важное положение, Налань Цин теперь тоже готовилась стать преемницей в семье Шэнь.
— Я уже очень рада, что старшая невестка пришла меня навестить.
— Вот и хорошо.
Налань Цин взглянула на руководство по технике копья в руках Шэнь Нин, а затем с энтузиазмом сказала:
— Я приехала в резиденцию всего два года назад, так что это наша первая встреча. Но в будущем мы будем как родные сёстры. Я слышала, у тебя старая травма правой руки. Моя семья — семья потомственных врачей, и мой отец тоже занимается этим. В другой день я попрошу отца прислать тебе хорошее лекарство. Такая прекрасная рука… Если ею нельзя пользоваться копьём, это будет слишком жаль.
Шэнь Нин мягко улыбнулась.
Служанка Налань Цин, Сяо Юй, внезапно сказала:
— Госпожа Нин, вы ведь выходили замуж. Пожить здесь немного можно, но оставаться надолго, как незамужняя девушка, не очень уместно, правда? Старые обычаи говорят, что вышедшая замуж дочь — это выплеснутая вода. Если эта грязная вода вернётся, это принесёт несчастье в дом матери. Соседи по улицам и переулкам много говорят о том, что семья Шэнь несчастлива.
— Сяо Юй, как ты смеешь!
Налань Цин резко крикнула:
— Немедленно встань на колени и ударь себя по лицу сто раз! Обсуждать госпожу, будучи служанкой — ты что, хочешь бунтовать?
Сяо Юй опустила голову, не смея издать ни звука, опустилась на колени и стала бить себя по лицу.
После каждого удара она говорила: «Служанка ошиблась».
Затем Налань Цин с улыбкой посмотрела на Шэнь Нин:
— Нин-эр, не принимай близко к сердцу. Эта служанка просто неразумна.
Шэнь Нин холодно, как вода, взглянула на Сяо Юй.
Жалкие крики Сяо Юй были похожи на визг свиньи, словно она боялась, что другие не узнают, как жестоко с ней обращаются и как она издевается над старшей невесткой.
— Хорошо, что поняла свою ошибку. Хватит бить себя, — сказала Шэнь Нин.
Налань Цин удивлённо посмотрела на Шэнь Нин.
Она слышала от старых слуг в резиденции, что характер Шэнь Нин такой же, как у Старого Генерала Шэнь: вспыльчивый, не терпящий несправедливости. Как она могла это вытерпеть?
— У старшей невестки есть ещё дела? — спросила Шэнь Нин.
— Нет, нет, больше нет дел. Хорошо отдыхай.
Налань Цин немного подумала и решила, что Шэнь Нин, такая невозмутимая, определённо не простодушный человек. В будущем нужно быть более осторожной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|