Щеки девушки раскраснелись, от неё пахло вином.
Ло Наньчуань нахмурился и, словно цыплёнка, поднял её за воротник. — Совсем страх потеряла? Без присмотра старших пить вздумала?
У Су Аньгэ подкосились ноги, и она бессильно повисла на плече Ло Наньчуаня, сморщив нос. — Я уже взрослая.
Из-за жара её тело пылало, и даже её шёпот обжигал ему ухо.
Ло Наньчуань вдруг почувствовал странное волнение.
Удивлённый этим чувством, он отвернулся, стараясь меньше к ней прикасаться, и сердито сказал: — Чего прилипла? Ждёшь, пока я тебя на руках понесу?
Пьяная Су Аньгэ ничуть не испугалась. Она снова обмякла в его руках и прошептала: — Я не могу идти.
Её брови жалобно сошлись на переносице, а прекрасные глаза смотрели так невинно.
Безжалостный Ло Наньчуань впервые столкнулся с такой упрямой и беззащитной одновременно.
Он обречённо вздохнул и, посадив её себе на спину, холодно приказал: — Больше не смей пить.
— Ты кто такой, чтобы мне указывать? — пробормотала Су Аньгэ, бредившая в лихорадке.
«С пьяной и говорить бесполезно», — подумал Ло Наньчуань, набравшись терпения.
— Твой отец велел мне присматривать за тобой.
— Правда?
— Конечно, правда, — добавил Ло Наньчуань. — Су Шэн умолял меня об этом, плакал и валялся в ногах. Мне пришлось согласиться. Ты должна слушаться его.
— Ага.
— Значит, и меня тоже должна слушаться.
— Ага.
— Больше не пей.
— Ага… Ты кто такой, чтобы мне указывать?
— …Я твой отец!
Ло Наньчуаню вдруг захотелось сбросить её со спины.
Пьяная и больная, она совсем потеряла голову.
Напротив гостиницы находилась кондитерская «Маньюйлоу», известная своими ежемесячными новинками.
Их выпускали ограниченным тиражом, и достать их было очень трудно.
Су Аньгэ, глядя на длинную очередь у дверей «Маньюйлоу», печально вздохнула: — Раньше отец всегда покупал мне их новинки.
Ло Наньчуань хотел было сделать вид, что не слышит, но даже сквозь одежду он чувствовал, как её плечи затряслись от слёз.
Всего лишь пирожное. Он что, морил её голодом? Стоило ли так убиваться?
Ло Наньчуань нетерпеливо посмотрел на Чжан Хэ. Тот тут же побежал в «Маньюйлоу», нашёл управляющего и, схватив его за горло, пригрозил: — Сегодня все пирожные в «Маньюйлоу» покупает наш генерал.
Если чиновник устраивает пожар, простые люди могут лишь молча негодовать.
Ло Наньчуань взял у Чжан Хэ «купленные» пирожные, протянул их девушке на спине и холодно спросил: — Довольна?
Су Аньгэ даже не пошевелилась, лишь наклонила голову и попробовала кусочек.
Пирожное было маленьким и изысканным. Она, всё ещё находясь в полузабытьи, случайно лизнула ему руку. Её язык был таким же мягким, как и она сама.
Ло Наньчуань замер, удивлённый этим странным ощущением.
Он не успел ничего сказать, как Су Аньгэ вдруг выплюнула пирожное. — Какая гадость!
Ло Наньчуань не успел отдёрнуть руку, и пирожное, смоченное её слюной, упало ему на ладонь.
На лбу Ло Наньчуаня вздулись вены. — Су Аньгэ! Если не любишь сладкое, зачем просила пирожное?!
Девушка на его спине вздрогнула и жалобно заскулила: — Ты не мой отец! Мой отец никогда меня не ругал! Верни мне моего отца-а-а…
Нежданно-негаданно ставший «отцом» Ло Наньчуань поморщился от её плача.
Он нахмурился ещё сильнее.
Чжан Хэ уже решил, что госпоже Су сегодня не поздоровится, как вдруг Ло Наньчуань вздохнул, осторожно снял её со спины, взял на руки и, словно ребёнка, погладил по спине. — Спи, доченька, папа здесь.
Чжан Хэ удивлённо распахнул глаза.
Похоже, у его генерала было тайное увлечение.
Когда Ло Наньчуань принёс Су Аньгэ в особняк, все были так рады, словно наступил праздник.
— Я же говорил! — Доктор Цянь многозначительно погладил свою бородку. — Все ваши ухищрения — ничто по сравнению с проверенной «хитростью с нанесением себе увечий».
— Доктор Цянь, вас зовёт великий генерал, — прервал его самовосхваления Чжан Хэ.
Хотя доктор Цянь и был занят устройством чужой личной жизни, он не забывал о своих прямых обязанностях.
Он проверил пульс Су Аньгэ, выписал лекарство и сказал Ло Наньчуаню: — У госпожи Су сильное эмоциональное потрясение. Вчера она выпила вина, промёрзла, и всё это вместе привело к высокой температуре.
Лицо Ло Наньчуаня помрачнело.
— В таком юном возрасте носить в себе столько горя… Возможно, эта болезнь — к лучшему, — доктор Цянь вздохнул и продолжил. — Если принимать лекарство по моему рецепту, то через три дня она поправится. Великому генералу не стоит беспокоиться.
Лицо Ло Наньчуаня прояснилось. Он искоса взглянул на доктора. — А ты откуда знаешь, что я беспокоюсь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|