Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Я люблю Сан Мао во многом потому, что люблю ее искренность. Она жила так, как хотела. В огромном мире, среди бесчисленных людей, мы должны сохранить самую искреннюю часть себя.

Каждый раз, когда я думаю о тебе, с неба падает песчинка, и так появилась Сахара.

Признаюсь, я не такая сентиментальная, как сестренка Сан Мао. Максимум, что я скажу, это: я так скучаю по тебе, что стала тоньше, чем желтый цветок.

Хе-хе.

Слишком большая разница.

Когда я шла в столовую, мне позвонила Дунгу.

— Сяоманьтоу, завтра Лидун. Подожди меня, когда я вернусь, поедим пельменей вместе. — В голосе Дунгу слышалось легкое волнение.

— Хорошо, когда ты завтра вернешься?

— Я хотела вернуться сегодня, но мама не пустила. Завтра жди моего звонка.

— Хорошо.

— Если будет время, я встречу тебя на автобусной остановке.

— Хорошо.

— Вот так. Не забудь поужинать.

— Угу, пока.

Я не жаловалась на то, что Сяо Жань далеко, но к отсутствию Дунгу, с которой мы проводили всё время вместе, я действительно немного не привыкла. Особенно, когда шла в столовую одна, я немного скучала по ней и хотела, чтобы она поскорее вернулась в университет.

Спокойный день закончился в комнате, где все восхищались покупками, сделанными за выходные, и болтали о новой одежде.

Каждый раз в такие моменты я думала, что собираться нескольким девушкам вместе — это просто ужасно.

Особенно Гуань Тао, она просто сходила с ума и вела себя как сумасшедшая. Она примеряла купленную одежду одну за другой, а потом примеряла одежду Сяомэй.

Стоя перед зеркалом, она самовлюбленно цокала языком и восклицала: — Сестренка, я просто вешалка для одежды, всё на мне хорошо смотрится. Как я такая уродилась!

— Вот увидите, на этот раз я точно заполучу этого маленького Симу.

О том, что Гуань Тао без ума от Сима И с Факультета гражданского строительства, знал почти весь Факультет управления.

Каждое утро она покупала стакан соевого молока в столовой и радостно несла его ему.

Она узнала расписание занятий Факультета гражданского строительства и часто, посреди своей лекции, убегала в аудиторию Факультета гражданского строительства, чтобы с упоением любоваться величественной спиной ее Сима И.

И как только у нее появлялось время, она прилипала к Симе, как пластырь.

— Этот Да Сыма действительно бревно. Наша Гуань Тао такая красивая, как цветок, а он совершенно равнодушен. Неужели он перевоплощение монаха Тан Сэна, который не подпускает к себе женщин? — хихикая, сказала я.

— Не говори ерунды, он обещал пойти со мной в кино на следующей неделе, если не будет занят. — Гуань Тао покраснела, что совершенно не соответствовало ее обычной манере.

— Неудивительно, что кое-кто купил столько одежды.

— Женщины, бедные женщины, зачем так угождать мужчине?

Я покачала головой и вздохнула.

— Еще меня критикуешь! Кто это каждый день разговаривает по телефону так долго, не жалея денег на связь? Мне даже жалко, глядя на тебя. Богачка!

Успешная контратака.

Мне нечего было ответить.

Умывшись, я взяла почитать «Госпожу Бовари».

Мне очень нравится эта книга.

Эмму, которая несколько раз погружала себя в иллюзии безнадежной любви, я на самом деле совсем не ненавижу. У этой женщины были свои мысли, душа, идеи, любовь. Она была романтичной и страстной. Она отдавалась каждому чувству полностью, но всегда разочарованно обнаруживала, что другой человек лишь пленен ее красотой, играет с ее чувствами, без колебаний бросает ее ради славы и выгоды.

То, что она предала своего мужа, конечно, отвратительно, но столкнуться с деревенским врачом, чья речь плоска, как тротуар, чьи взгляды вульгарны, чья одежда обычна, как у прохожих, который не вызывает эмоций, не вызывает смеха или мечтаний, который совершенно не понимает ее, бесчувственный и скучный, — это тоже своего рода мучение. Поэтому я решаю простить измену и предательство Эммы. Она просто хотела душу, которая понимала бы ее мысли. Мне даже жаль ее, что каждое ее пылкое чувство заканчивалось печально.

То, что роман заканчивается самоубийством госпожи Бовари, тоже вызывает долгий вздох облегчения.

Я всё время беспокоилась о будущем Эммы. Когда ложь становилась всё больше, всё труднее скрывать, отчаявшаяся Эмма выбрала смерть, чтобы покончить со всем.

Умереть — и всё получает право на прощение.

Некоторые считают смерть Эммы заслуженным наказанием для прелюбодейки, совершенно не заслуживающей сочувствия. На мой взгляд, это освобождение души человека, отчаявшегося в будущем.

Трагедия Эммы — это трагедия всей эпохи.

Автор старательно хотел критиковать разложение и упадок капиталистического общества, но я, читая, увидела лишь печаль женщины с трудной судьбой в любви.

Дорогой господин Флобер, как такой поверхностный читатель, я прошу у вас прощения.

Лучше послушно ложиться спать.

Я не знаю, почему так жду завтрашнего дня.

Жизнь так проста, и это так хорошо.

Примечание автора:

Сегодня зимнее солнцестояние

Проснувшись утром, я увидела, что уже почти девять.

Приятные выходные нужно обязательно проспать до тех пор, пока не проснешься сам, чтобы не обидеть старика Бога.

Несколько великих радостей в жизни: долгожданный дождь после засухи, встреча старого друга на чужбине, брачная ночь и пробуждение в выходной, когда хочешь.

Взяв телефон, я увидела сообщение от Дунгу: "Уже выехала, буду в университете около десяти".

Не успев ответить, я быстро встала и пошла умываться.

Затем надела толстый свитер и вышла, направляясь к автобусной остановке.

На улице уже чувствовался зимний холод. Я была тепло одета, но всё равно немного мерзла.

Университет находился далеко от автобусной остановки, идти около двадцати минут.

По счастливой случайности, как только я подошла к остановке, я увидела Дунгу. Ее нос немного покраснел от холода, и, увидев меня, она вдруг улыбнулась.

Перед ней еще вился легкий туман.

Много лет спустя я всё еще отчетливо помню ту улыбку Дунгу. Это была улыбка от всего сердца, такая, что ее невозможно забыть всю жизнь. Наверное, это чувство называется "Если бы жизнь была только как первая встреча".

Долгое время после того, как мы расстались, мне снились улыбающееся и плачущее лица Дунгу, мучая меня ночь за ночью.

— Почему так рано? Я думала, ты будешь спать в комнате.

— Я даже не решалась тебе звонить, боялась разбудить тебя от прекрасного сна.

— Я проспала до девяти, потом почувствовала сильный голод, и как раз увидела твое сообщение. Я решила поскорее встать, чтобы мы пошли поесть вместе. — сказала я, хихикая.

— Вот уж у тебя запросы: только спать да есть. — Снова меня презирали.

Я нисколько не обиделась и, продолжая улыбаться, сказала: — Ха-ха, я свинья.

— Нет такой бесполезной свиньи.

— Эй, в такую холодную погоду, учитывая, что я пришла тебя встретить, ты не хочешь угостить меня пельменями?

— Ха, ты специально, да?

— Каждый день обманом ешь и пьешь за мой счет.

— Хи-хи.

— В следующем месяце, когда у сестренки появятся деньги, я обязательно возмещу твои убытки. — Я притворилась, что угождаю ей, и взяла сумку Дунгу.

Дунгу, забирая сумку обратно, посмотрела на меня и сказала: — Пошли. Шивай Таоюань подойдет?

Когда Дунгу проявляет щедрость, она просто очаровательна!

— Обязательно подойдет! — Мой голос от радости мгновенно стал в несколько раз громче.

— Такой человек, как ты, в прошлом точно стал бы предателем.

— За один обед от врага ты бы выдала всех своих сообщников.

— Кто меня знает, тот Дунгу.

— Сяоманьтоу, я помню, когда только начался учебный год, ты

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение