Глава 1: Братство цзянху

Слов: 2554

— «Старый друг на западе простился с Башней Жёлтого Журавля, в дымке цветов в третий месяц вниз по реке в Янчжоу…» — бормотание доносилось издалека, приближаясь, и наконец затихло у городских ворот.

Лениво подняв глаза, Цин Гэ взглянула на блестящую золотом горизонтальную вывеску «Янчжоу» над воротами. Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и легко шагнула через черту ворот.

А?

Она удивлённо открыла глаза.

В этот город Янчжоу так легко войти. Она действительно не понимала, почему кое-кто постоянно твердил, что ей будет трудно сюда попасть…

— Правда, так быстро всё забылось… — Она постучала себя по голове, весьма раздосадованная туманностью своих воспоминаний о том периоде.

Вздохнув, она посмотрела на небо — ярко-синее, безоблачное.

Она радостно моргнула, и когда опустила голову, на её губах играла лёгкая улыбка.

Заложив руки за спину, она побрела в город, оглядываясь по сторонам. Повсюду зеленели ивы, сверкала речная гладь, повсюду царила весна.

М-м-м, говорят: «Весенний ветер в десяти ли Янчжоу, даже скатанные жемчужные шторы не сравнятся». Увидев это сегодня, она поняла, что слава города заслуженна.

Только… все в городе куда-то спешили, время от времени мимо проходили люди из мира боевых искусств с мечами и саблями. Она остановилась, с любопытством глядя в ту сторону, куда стремительно неслись эти люди, и раздумывая, не пойти ли за ними посмотреть на суматоху.

Пока она размышляла, её внезапно сильно толкнули в спину. Потеряв равновесие, она полетела вперёд и уже почти готова была бесславно распластаться на земле, но её руку внезапно схватили. Она удержалась на ногах и, обернувшись, прищурилась, разглядывая юношу, который склонил голову, извиняясь перед ней.

— Девушка, простите, пожалуйста. Я очень спешил, поэтому… поэтому не заметил… — Юноша в синей одежде медленно отпустил её руку. Его голос был звонким, а когда он посмотрел на неё, его миловидное лицо слегка покраснело.

— Спешите? — Она понимающе кивнула и указала рукой в определённом направлении. — Вы ведь туда торопитесь?

Юноша поднял голову, посмотрел туда, куда она указывала, и не удержался от того, чтобы повысить голос: — Именно! Сегодня глава Мужун из Усадьбы Ясной Луны устраивает большой пир в Павильоне Созерцания Луны. Он пригласил представителей разных школ и кланов цзянху, чтобы вместе обсудить великий план уничтожения зла. Любой из мира боевых искусств, кто желает внести свой вклад в искоренение секты Чанмин, может присоединиться.

Юноша сжал кулаки, его миловидное лицо выражало праведный гнев.

— Искоренение секты Чанмин? — Она неосознанно погладила живот и, стараясь изобразить вид опытной героини, тихо спросила: — Эм… чтобы пойти в Павильон Созерцания Луны, нужны деньги?

— Конечно, нет, — юноша с пониманием улыбнулся ей, демонстрируя братскую солидарность цзянху. Помолчав немного, он почесал затылок и так же тихо спросил: — Я… я тоже туда иду. Не хотите ли пойти вместе, девушка?

Дороги она всё равно не знала, так что если кто-то вызвался проводить, это было как нельзя лучше.

Она улыбнулась и кивнула, и они пошли вперёд плечом к плечу.

Постепенно они вошли в оживлённую часть города, где царило процветание. Её чёрные глаза возбуждённо заблестели.

Действительно, этот Янчжоу сильно отличался от глухих горных мест… Здесь все были одеты в яркие одежды, выглядели расслабленными и неторопливо прохаживались между разнообразными лавками и лотками. Какая элегантность… Эх, неудивительно, что раньше, глядя, как идёт кое-кто, она всегда принимала его за небожителя, спустившегося на землю.

А ещё… разнообразная выпечка на лотках с едой, от которой сейчас поднимался лёгкий белый пар… Она просто… просто соблазняла её пустой желудок!

Сглотнув слюну, она заставила себя игнорировать протесты живота и переключила внимание. — Кхм, э-э, молодой герой, вы только что сказали, что глава Мужун хочет уничтожить секту Чанмин?

— Да.

— Но разве Южная Башня уже не сожгла секту Чанмин дотла?

— Эх, раз уж об этом зашла речь… Девушка, вы знаете о делах Южной Башни?

— Южная Башня… О! Знаменитая золотая вывеска Цзяннаня, прославленная праведная школа, которую уважают все в цзянху! Говорят, Гуньцзы Инь Хуай — несравненный талант, чистый, как родниковая вода; Второй господин Чу — элегантен и свободен, с непревзойдённым стилем. Эти два великих героя не только совершили множество ратных подвигов для цзянху, но и привлекли множество героинь, которые готовы преодолеть тысячи ли, чтобы приехать в Янчжоу и хоть мельком увидеть их величие…

Она без умолку цитировала хвалебные речи, услышанные от сказителя.

— Кхм, девушка… — Юноша осторожно прервал её. — Эм… Южная Башня… её больше нет. Она погибла, пытаясь уничтожить секту Чанмин.

— …Я знаю, — она слегка улыбнулась. — Чтобы убить Главу секты Чанмин, Южная Башня понесла неисчислимые потери. Даже Второй господин Чу отдал свою жизнь, а Гуньцзы Южной Башни… потерял все свои боевые навыки.

— Это вызвало огромное возмущение в цзянху! Южная Башня за эти годы сделала так много добра для мира боевых искусств. Хотя бы поэтому секту Чанмин необходимо уничтожить! — Юноша взволнованно сжал кулаки.

— Вот как… — пробормотала она и свернула за угол вслед за юношей. — А Гуньцзы Южной Башни… где он сейчас?

— Гуньцзы сейчас временно проживает в Усадьбе Ясной Луны, — юноша повернул голову, посмотрел вперёд и вдруг вскрикнул: — Ой, мы опоздали! — Не успел он договорить, как уже рванулся вперёд на несколько шагов. Остановившись, он обернулся к ней. — Девушка, быстрее, а то мест не останется!

Она застыла на месте. Перед входом в Павильон Созерцания Луны чернела огромная толпа людей, непрерывным потоком боровшаяся за место у дверей.

Герои и храбрецы со всех дорог были повсюду. Казалось, они пришли не на пир, а сносить здание.

Она опешила, увидев, как юноша с невероятной скоростью ринулся в толпу и в мгновение ока исчез из виду.

Как быстро он действует!

Вздохнув и покачав головой, она подумала, что так называемому братству цзянху, похоже, действительно нельзя верить.

Погладив пустой живот и стиснув зубы, она закрыла глаза. Что ж, придётся прорываться!

***

Усадьба Ясной Луны, время зажжения фонарей.

— Госпожа Цин Гэ, Глава сегодня вечером устраивает пир в Западном флигеле, в беседке Слушания дождя. Он просит госпожу непременно присутствовать, — служанка в зелёном платье почтительно вошла в комнату. Её голос звучал мелодично, слова произносились чётко и ясно.

— Ах, Инъэр, какой же у тебя приятный голос… — Настолько приятный, что ей было трудно отказать. Она небрежно отвела взгляд от окна, которым любовалась издали, и посмотрела на чистое и милое личико служанки. — Инъэр, ты знаешь, по какому поводу Глава сегодня снова устраивает пир?

— Этого… служанка не знает. Госпожа Цин Гэ, время ужина скоро подойдёт… — Инъэр украдкой подняла голову, с недоумением глядя на красивую девушку, которая прислонилась к окну с сонным видом.

Странно, разве она не спала весь день? Почему она всё ещё выглядит так, будто не выспалась?

— Уже так скоро? — Цин Гэ вздохнула и, с трудом собравшись с духом, лучезарно улыбнулась Инъэр. — Хорошо, я переоденусь и приду.

Красные губы изогнулись в улыбке, глаза весело сощурились. Ясные очи и жемчужные зубы были очаровательны, как молодой месяц.

Инъэр невольно ахнула, и на её белом лице появился подозрительный румянец. Пробормотав «угу» дважды, она, словно потеряв душу, тихо выплыла из комнаты.

Пожав плечами, Цин Гэ беспомощно коснулась своего лица и лениво снова перевела взгляд за окно.

Во время ужина все коридоры в Усадьбе Ясной Луны были залиты светом красных фонарей, их тени мерцали повсюду.

Издалека ночной ветер доносил звуки музыки и танцев. Шёлк и бамбук, прекрасные пейзажи — всё это напоминало рай на земле.

Этот Глава Мужун действительно был человеком утончённым.

Битва ещё не началась, а он уже то и дело устраивал пиры для «героев». Хотя это и щедро… но правильно ли она поступила, оставшись здесь?

Взглянув на полную луну, высоко висевшую в небе, она тихо вздохнула, и её вздох быстро растворился в мягком ночном ветре.

Через несколько дней будет пятнадцатое число…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Братство цзянху

Настройки


Сообщение