Глава 1. Неугомонная девчонка

В начале лета, когда цикады начинали свой неумолчный стрекот, травы и деревья буйно росли, а насекомые и муравьи беспокойно выбирались из своих гнезд в поисках пищи, все вокруг словно было одержимо жаждой движения.

И хотя все вокруг и так дышало возбуждением, нашлась маленькая непоседа, которой этого казалось мало. Она словно хотела добавить масла в огонь.

— Госпожа?

— Госпожа?!

Служанка торопливо пробежала через задний сад резиденции семьи Ся, в ее голосе слышались нотки отчаяния и беспокойства.

Не только она, но и вся прислуга дома Ся разыскивала свою юную госпожу — Ся Цзыло!

Девочке еще не исполнилось десяти лет (вернее, сегодня ей как раз исполнилось десять, ведь это был день ее рождения). К сожалению, домашний праздник, приготовленный специально для нее, должен был вот-вот начаться, а именинница пропала.

Госпожа Ся очень дорожила своей единственной дочерью, поэтому господин Ся был вынужден отправить всю прислугу на поиски своей озорной дочери.

До полудня оставалось всего четверть часа, а слуги все еще не могли найти Ся Цзыло. Госпожа Ся, ожидавшая новостей в столовой, была вне себя от гнева.

— Успокойтесь, госпожа, я снова пошлю людей на поиски, — сказал господин Ся, бросив сердитый взгляд на растерянно стоявшего рядом управляющего. Сам он, пользуясь тем, что жена не видит, потер виски.

«Ну что за ребенок такой непоседливый?! — подумал он. — Она точно ваша дочь, госпожа? Почему же в ней нет ни капли вашей мягкости?»

Господин Ся продолжал мысленно ворчать на дочь, попутно воздавая хвалу своей жене.

Госпожа Ся, видя, что муж замешкался, с силой ударила по столу и гневно крикнула: — Искать! Немедленно искать! Если не найдете, будешь всю ночь на скалке стоять!

Господину Ся явно не повезло в жизни: мало того, что его жена не отличалась кротостью, так еще и дочь была невероятно озорной. Управляющий, проявив проблеск совести, решил, что лучше поскорее отправить людей на поиски.

Бросив на господина Ся сочувственный взгляд, он выскочил из столовой. Двигаясь слишком быстро, он не успел затормозить и с грохотом врезался в юношу в белых одеждах, который шел в сторону столовой.

Управляющий еще не успел открыть рот, как юноша, словно прочитав его мысли, с улыбкой спросил: — Цзыло опять что-то натворила?

— О, простите, ваше высочество, — управляющий хотел было поклониться, но юноша тут же остановил его. — Не нужно церемоний. Рассказывайте, что на этот раз выкинула Цзыло?

Сегодня ведь у этой девчонки день рождения, так что он ожидал каких-нибудь проделок. Оставалось только гадать, что она придумала на этот раз.

Юноша, с улыбкой ожидая ответа управляющего, приподнял уголки губ.

— Ну, это… Госпожа приготовила для юной госпожи домашний праздник, время уже почти подошло, а госпожа… пропала.

Увидев юношу, управляющий немного успокоился. Ведь юная госпожа не в первый раз пропадала, и раньше ее всегда находил этот молодой князь, живущий в их доме — Шуский князь Цин Лин.

Сегодня его вызвала мать, поэтому он отлучился из дома. Именно поэтому всем пришлось перевернуть все вверх дном в поисках юной госпожи.

— Пусть подают еду, я ее приведу, — еще шире улыбнулся Цин Лин. Не объясняя ничего, он взлетел на стену двора и мгновенно исчез в небе.

Убедившись, что вокруг никого нет, он бесшумно проскользнул в тайное место, укрытое густыми зарослями глициний.

Раздвинув перед собой мешающие фиолетовые цветы, он увидел виновницу переполоха, мирно спящую на мягкой кушетке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Неугомонная девчонка

Настройки


Сообщение