Глава 10. Здесь что-то не так

— Так ты хочешь выйти замуж за Шуского князя? — Госпожа Ся не ожидала, что Цзыло ответит так прямо. Ее материнское чутье подсказывало, что эмоциональная зрелость дочери намного превосходит ее возраст.

— Брат Цин Лин спрашивал меня об этом еще два года назад. Теперь и ты спрашиваешь. Похоже, я родилась для того, чтобы выйти за него замуж. Не волнуйся, мама, я не доставлю тебе неприятностей, — ответила Цзыло, и ее длинные ресницы затрепетали, завораживая госпожу Ся и Наставника Ся.

Неужели Цин Лин задумал жениться на Цзыло так давно?!

— Но… — Госпожа Ся хотела продолжить расспросы. Цзыло сказала, что не хочет доставлять ей неприятностей, но так и не ответила прямо на вопрос.

— Ой, я так устала! Хочу спать, — перебила ее Цзыло. Она не пыталась притвориться или уйти от ответа. Просто, увидев потрясение на лицах родителей, она решила, что не стоит пока раскрывать свои истинные чувства.

Она знала, что они желают ей только добра. Ведь жизнь во дворце полна опасностей.

«Не стоит сейчас об этом беспокоиться. Подумаю об этом, когда Цин Лин приедет за мной свататься», — решила она.

— Хорошо, хорошо. Кто-нибудь, проводите юную госпожу в ее комнату! — Госпожа Ся слишком хорошо знала свою дочь и решила не настаивать. Она велела служанке проводить Цзыло.

— Сиюэ… — Наставник Ся с тревогой посмотрел вслед уходящей дочери. Он не знал, что делать.

— Господин… Мы… Мы вырастили Цин Лина. Он обязательно станет ответственным человеком. Нам остается только молиться, чтобы он смог противостоять своей матери, — сказала госпожа Ся, упав в объятия мужа. Глядя на его подбородок, украшенный длинной бородой, она вдруг рассмеялась.

— Ты же его учитель! Его будущее в твоих руках! Если моя дочь пострадает, я тебя накажу!

— Да, да, да, — ответил Наставник Ся, крепко обнимая жену. — Я обязательно последую твоему совету и сделаю так, чтобы мой ученик превзошел своего учителя.

«Ради Цзыло, и ради моего собственного будущего счастья!» — подумал он.

— Господин, как ты думаешь, чем сейчас занимается Цзыло? — внезапно спросила госпожа Ся, поднимая голову и ударяясь подбородком о подбородок мужа.

— Разве она не пошла спать? — удивленно спросил Наставник Ся. Но по одному взгляду жены он понял, что Цзыло не в своей комнате.

И действительно, Цзыло не пошла спать. Она отправилась на поиски Цин Лина.

Ей казалось, что в том, как Цин Лин назвал ее «возлюбленной», кроется какой-то подвох. Иначе почему ее обычно веселая и вспыльчивая мать так странно себя вела?

Родители думали, что хорошо скрывают свои чувства, но их беспокойство было написано на их лицах. Как Цзыло могла не волноваться?

— Ты… ты… Разве я не говорила тебе, что спать нужно в одежде? — спросила она. Хотя она и сама была из XXI века, ее опыт в любовных делах ограничивался держанием за руки и невинными поцелуями. Вид обнаженного тела все еще смущал ее.

Она все еще была невинной девочкой.

— Возлюбленная! Ты уже моя! Зачем стесняться? Давай сегодня же… Посмотрим, кто посмеет нам помешать! — воскликнул Цин Лин, вставая. Его обнаженный торс предстал перед Цзыло.

«Так ты знаешь, что кто-то может помешать?» — про себя подумала Цзыло, закатив глаза. Она старалась не смотреть на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Здесь что-то не так

Настройки


Сообщение