Глава 4. Стоит ли попробовать еще раз?

После обеда все члены семьи стали искать поводы, чтобы уйти. Даже сама виновница торжества, Ся Цзыло, поспешила похвастаться своей новой обезьянкой перед Цин Лином.

В столовой остался только господин Ся, ожидая расправы от своей жены.

— Ж-жена… тебе не понравился подарок, который я выбрал для Цзыло? — собравшись с духом, спросил господин Ся. В ответ госпожа Ся лишь насмешливо фыркнула.

— Да что ты такое говоришь? Я просто волнуюсь за обезьянку. Ты же знаешь характер нашей дочери. Боюсь, бедному животному придется несладко.

Господин Ся хлопнул себя по лбу. Он совсем забыл, что его жена — добрая душа, а вот их дочь — настоящая проказница. Он вспомнил, как в четыре года она собственноручно… расправилась с курицей. А ее более поздние проделки и вовсе страшно вспоминать!

Одним словом, добрячкой ее точно не назовешь. Подарив ей обезьянку, он, сам того не желая, обрек бедное существо на страдания.

— Может, мне послать кого-нибудь ночью, чтобы… забрали обезьянку и отпустили ее в горы? — спросил господин Ся, надеясь на одобрение жены. Но госпожа Ся снова промолчала.

«Забрать? А получится ли? Скорее всего, к утру придется идти собирать… останки», — подумала она.

— Ладно, я устала. Проводи меня в комнату, — сказала госпожа Ся, потирая лоб, и, опираясь на руку мужа, поднялась.

Супруги, поддерживая друг друга, отправились в свои покои.

Тем временем Цзыло уже примчалась в Пурпурный снежный сад, где жил Цин Лин, и теперь, с обезьянкой на плече, колотила в дверь его кабинета.

Цин Лин, все еще страдавший от ее удара, отдыхал в спальне, так что стучать в кабинет было бесполезно.

Поколотив в дверь раз десять, Цзыло наконец поняла свою ошибку и, не раздумывая, ворвалась в спальню Цин Лина.

— Ах! Ты… — воскликнула она, увидев, что он спит… без одежды.

В негодовании Цзыло сорвала с плеча обезьянку и запустила ею в Цин Лина.

Хотя Цин Лин и проснулся от крика, он не успел среагировать, и обезьянка угодила ему прямо в живот, причем как раз в то место, которое Цзыло ушибла ранее.

Маленькие коготки обезьянки царапали ушибленное место. Цзыло бросилась к Цин Лину, стащила с него обезьянку и накрыла его с головой одеялом.

— Ты хочешь меня удушить?! — простонал Цин Лин, стягивая с себя одеяло. Его обнаженный торс снова оказался на виду, и Цзыло едва сдержалась, чтобы не накрыть его одеялом обратно.

— Ты… ты… ты должен спать в одежде! — выпалила Цзыло, краснея и отводя взгляд. Но сказать это было необходимо.

«С чего бы это? Я у себя в комнате, и какое тебе дело, в чем я сплю?» — подумал Цин Лин, но все же кивнул в знак согласия.

— Зачем ты пришла? — спросил он. Неужели поняла, что перестаралась, и пришла извиняться?

«Хотя нет, судя по тому, как она ворвалась и начала колотить в дверь, скорее всего, ее кто-то разозлил, и она пришла выместить злость на мне», — решил он.

Вопрос Цин Лина напомнил Цзыло, что она хотела показать ему обезьянку. Но в такой неловкой ситуации ей было не до этого. Промямлив что-то невнятное, она выбежала из комнаты.

Цин Лин вскочил и несколько раз позвал ее, но она не обернулась.

«Что же сегодня случилось с этой юной госпожой?» — подумал он. Сон как рукой сняло. Цин Лин встал и оделся.

Зайдя в кабинет, он никак не мог сосредоточиться на книгах и просто сидел у окна, погрузившись в раздумья. Его мысли невольно вернулись к тому моменту в спальне.

Маленькая Цзыло определенно покраснела, увидев его без одежды. Значит, кое-что она все-таки понимает. Может, стоит снова поднять тот разговор двухлетней давности о женитьбе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Стоит ли попробовать еще раз?

Настройки


Сообщение