Обладая отличной способностью к обучению и умением быстро схватывать новое, Фан Ланьцзин легко справлялась со школьной программой. Гораздо больше времени занимало изучение финансовых и деловых новостей, которым она уделяла каждую свободную минуту. Ведь управление компанией, в отличие от скучных учебников, требовало постоянного внимания к меняющейся ситуации.
Отец считал, что у неё есть талант к бизнесу, поэтому с десяти лет она начала постигать азы коммерции, совмещая теорию с практикой.
Начав с должности помощницы, разносящей чай, она научилась понимать настроение людей. Работая секретарём, изучила рабочий процесс, а занимаясь развитием бизнеса, отточила навыки общения и ведения переговоров. В итоге на её плечи легла ответственность за финансы и инвестиции компании, и она старалась всеми силами увеличить активы. В ней сложно было узнать обычную старшеклассницу.
В то время как её сверстницы мечтали о романтических отношениях, она следила за финансовыми новостями. Пока другие девушки обсуждали знаменитостей, сплетничали и гнались за модой, Фан Ланьцзин думала лишь о том, как увеличить прибыль компании.
Несмотря на скептицизм некоторых людей относительно способностей шестнадцатилетней девушки, Фан Ланьцзин за шесть лет в бизнесе доказала свою компетентность. Она не раз успешно руководила инвестиционными проектами, превосходя в этом людей гораздо старше себя.
Хотя её называли гением в бизнесе, Фан Ланьцзин не чувствовала себя счастливой. Это была цена, которую она заплатила за утраченное детство. Она не могла позволить себе капризничать и беззаботно веселиться. Проявив незаурядные способности, она оказалась в полной зависимости от семьи, работая не ради будущего наследства, а ради прибыли компании.
Несмотря на все её таланты, наследницей семейного бизнеса ей не стать. Она была лишь инструментом для достижения целей, первопроходцем в завоевании новых рынков. Это были последние слова её матери, которая умерла, когда Фан Ланьцзин было двенадцать. Мать просила её слушаться отца и посвятить себя работе в компании.
Единственным человеком, который любил её беззаветно и искренне заботился о ней, была мать. Поэтому, несмотря на все трудности, Фан Ланьцзин продолжала двигаться вперёд.
Хотя отец был её единственным близким родственником, она чувствовала себя пешкой в его руках, инструментом для получения прибыли и выгодного замужества в будущем. Какой бы успешной она ни казалась, для отца она оставалась лишь послушной и полезной пешкой.
Мачеха относилась к Фан Ланьцзин холодно, но вежливо. Ведь, как ни крути, Фан Ланьцзин помогала укрепить семейную империю для её сына. К тому же, плохое отношение к дочери покойной жены могло вызвать пересуды. Умная и общительная мачеха иногда демонстрировала на людях свою доброжелательность, но на самом деле никогда не смотрела на Фан Ланьцзин с теплотой.
Отец, который видел в ней лишь инструмент, равнодушная мачеха и сводные братья и сёстры, с которыми у неё не было ничего общего — эти номинальные родственники никогда по-настоящему не заботились о ней. Даже когда она попала в больницу, отец лишь сухо посоветовал ей по телефону поберечь себя, не навестив её.
Зато доктор Лэй, будь он хоть хулиганом, хоть грабителем в медицинском халате, хотя и заставлял её, как пациентку, следовать всем предписаниям, проявлял к ней искреннюю заботу. От него она чувствовала тепло.
— Я правда могу побыть ребёнком? — спросила она его однажды.
— Конечно, — ответил он. — Пожалуйста, будьте ребёнком.
Фан Ланьцзин вспомнила слова матери: всё, что происходит в жизни, хорошее или плохое, — это дар небес.
Если это дар небес, которые сжалились над ней, лишенной детства, и отправили её на больничную койку, то она с радостью примет право побыть ребёнком. Сейчас каникулы, можно не думать об учёбе, а что касается работы… Какой ребёнок, лёжа в больнице, будет беспокоиться о делах?
Фан Ланьцзин не заметила, что на её лице появилась детская, беззаботная улыбка.
«Неужели я правда могу побыть ребёнком?» — этот полный надежды взгляд Фан Ланьцзин не выходил из головы Лэй Нашаня.
Хотя ей уже шестнадцать, она выглядела как подросток, всё ещё находящийся в процессе взросления. Слишком хрупкая, слишком тоненькая, но при этом с таким взрослым, серьёзным видом, словно она способна справиться с любой проблемой. Это вызывало желание обнять её и защитить…
Обнять? О чём он только думает?!
Лэй Нашань мысленно одёрнул себя.
Фан Ланьцзин была для него особенной. Её недетская зрелость вызывала сочувствие, а неисчезающая печаль в глазах — щемящую боль в груди. Именно её последний вопрос пробудил в нём самые нежные, защитнические чувства.
Младшая сестра… Да, именно такое чувство она у него вызывала. Он всегда жалел, что у него нет младшей сестры, о которой можно было бы заботиться. Два его младших брата были совершенно другими: один постоянно менял девушек, другой всё время тренировался. Никакой нежности, никакой слабости — с понятием «милый» они не имели ничего общего.
Да, это наверняка его желание иметь сестру проецируется на Фан Ланьцзин, вызывая желание обнять её и защитить. Чем больше Лэй Нашань думал об этом, тем больше убеждался в своей правоте.
Что за семья, в которой старшеклассница страдает от язвы желудка и разбирается в финансовых отчётах, которые обычно волнуют только взрослых?
Сначала он подумал, что Фан Ланьцзин вынуждена так много работать, чтобы заработать на жизнь. Но разве бедные люди могут позволить себе такую роскошную VIP-палату? К тому же, её регулярно навещал личный помощник. Разве у обычной школьницы бывает личный помощник? Очевидно, что она из богатой семьи.
Её помощник рассказал, что причиной болезни стало нерегулярное питание и постоянный стресс на работе.
Фан Ланьцзин казалась маленьким белым кроликом, заблудившимся в безжалостных джунглях бизнеса, где её подстерегали хитрые лисы, готовые разорвать её на части.
Но это было не совсем так. Лэй Нашань чувствовал, что, несмотря на внешнюю хрупкость, у неё невероятно сильная воля. Это стало ясно, когда её привезли в отделение неотложной помощи — она стойко переносила боль.
В тот день так совпало, что дежурный врач внезапно отлучился, и Лэй Нашаня вызвали на замену. Иначе он бы никогда не встретил её.
Не только шестнадцатилетняя девушка, но и взрослый мужчина давно бы сломался под таким грузом работы и учёбы.
Больше всего на свете Лэй Нашань не выносил людей, которые не берегли своё здоровье. Если не хочешь жить, зачем идти в больницу? Полно желающих заработать в похоронном бизнесе — можно сразу отправиться в крематорий или в могилу. Это лучше, чем тратить медицинские ресурсы. Больница для тех, кто хочет жить, а не для тех, кто хочет умереть.
Это был его главный принцип.
Наблюдая за Фан Ланьцзин, как она постепенно менялась, от первоначальной холодности до нынешнего детского, полного надежды взгляда, он с любопытством ждал, как она будет «играть» роль ребёнка. Возможно, стоит купить ей какие-нибудь детские игрушки? Хе-хе!
Пусть это всего лишь короткий период её пребывания в больнице, но перспектива обрести младшую сестру, пусть и ненадолго, радовала его.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|