Она направилась прямо к Чжу Цзиньчэну. Только хотела постучать, как рука коснулась двери, и та тихонько открылась.
Чёрт! Неужели он специально меня ждал?
Входить без разрешения невежливо, поэтому Бай Цай для приличия несколько раз позвала, а затем вошла.
Гостиная, как обычно, была чистой и аккуратной. Бай Цай снова восхитилась самодисциплиной Чжу Цзиньчэна и пошла дальше.
Раньше её зона активности ограничивалась кухней и гостиной, дальше она не заходила.
Бай Цай на цыпочках направилась к спальне, мысленно повторяя: «Чжу Цзиньчэн, это не я наглым образом врываюсь, это ты не вышел, когда я звала. Так что потом не смей меня ругать».
Бай Цай тихонько толкнула дверь и с любопытством вошла. Спальня, как и гостиная, была безупречно чистой. Все вещи лежали на своих местах, словно экспонаты в витрине — аккуратно и элегантно.
Вся комната была оформлена в чёрно-белых тонах. На чистых стенах висели фотографии, похоже, семейные. Была даже выпускная фотография из университета. На ней Чжу Цзиньчэн с серьёзным лицом выглядел немного странно среди улыбающихся студентов.
О, значит, он такой от природы.
Пройдя дальше, она увидела большую кровать с чёрно-белым постельным бельём. Простыня была без единой складки — совсем не похоже на мужскую комнату.
Странно, куда он делся?
Бай Цай обошла комнату, но не нашла Чжу Цзиньчэна. Она немного удивилась. Неужели он узнал, что она придёт, и сбежал?
Хозяина не было, и Бай Цай было неудобно оставаться в спальне. Она вышла и услышала шум воды из ванной комнаты рядом.
Чжу Цзиньчэн принимал душ.
Это была единственная мысль в голове Бай Цай. Её сердце забилось быстрее, как в детстве, когда она видела что-то новое и интересное, что так и тянуло исследовать.
Она сама не поняла, что с ней происходит, но как в тумане подошла к ванной и тихонько открыла дверь.
В клубах пара стоял несравненный красавец. Вода из душа лилась на его голову, стекая вниз по шее, ключицам, груди, а затем по соблазнительным восьми кубикам пресса.
Надо же, у него ещё и пресс есть!
Бай Цай восхищённо вздохнула. Её сердце бешено колотилось. Вот-вот начнётся самое главное! Ох, как же неловко!
Бай Цай закрыла лицо руками, оставив большие щели между пальцами, и широко раскрытыми глазами уставилась… прямо в другую пару глаз.
— А-а-а!
Бай Цай сама не знала, откуда взялись силы, но она изо всех сил толкнула руками вперёд и бросилась бежать. В тумане сознания ей показалось, что она услышала звук падающего тяжёлого предмета.
Неужели он упал?
Аминь, Господи, храни его.
Бай Цай выскочила из 607-й, примчалась к себе, заперла дверь и, бросившись на кровать, плотно закуталась в одеяло.
Мамочки, мамочки, что я натворила?
Как же стыдно!!
( ω )
Соблазнительная картина всё ещё стояла перед глазами. Бай Цай потрогала своё лицо — оно горело. Несомненно, оно было красным, как задница обезьяны.
Бай Цай не то чтобы никогда не видела мужского тела. В средней школе она случайно видела Ван Хао, и тогда ей показалось, что это просто ужасно. Она потом ещё полдня подтрунивала над Ван Хао.
Но сегодня, увидев Чжу Цзиньчэна, это было уже не «ужасно». Это было просто наслаждение, понимаете?
И стыдно, и волнительно одновременно.
Так волнительно, что ей хотелось взлететь на небо и стоять плечом к плечу с солнцем.
Бай Цай немного повалялась под одеялом, а потом резко откинула его. Чжу Цзиньчэн ведь её видел! С его-то педантичным характером, он наверняка придёт требовать с неё отчёта!
И ещё, она заперла дверь, когда входила?
Надеюсь, не как этот Чжу-дурачок, который дома не запирается.
Чем больше Бай Цай думала, тем больше ей казалось, что она не заперла дверь. Она слезла с кровати, мелкими шажками поскакала к двери и только коснулась ручки, как в дверь постучали. Стук был такой сильный, что у неё онемела рука. Это показывало, с какой силой стучал тот человек.
Бай Цай сделала вид, что ничего не слышит, и притворилась мёртвой.
Раз он всё ещё стучит, значит, можно не волноваться — дверь точно заперта.
При мысли о том, что за дверью стоит только что голый Чжу Цзиньчэн, Бай Цай невольно хихикнула.
«Ну что, красавчик, выпендриваешься? Теперь я буду этим тебя дразнить».
— Бай Цай, выходи!
Выйти? Мечтай! Я ни за что не выйду!
Такой шанс посмотреть на Чжу Цзиньчэна в такой ситуации! Бай Цай не могла упустить такую возможность. Она притащила стул, села и приготовилась с удовольствием наблюдать за происходящим.
— Ты молчишь, да? Хорошо. Тогда больше не думай приходить ко мне клянчить еду. Я лучше собаку накормлю, чем тебя.
Нет! Отдать это собаке — настоящее святотатство!
Бай Цай дрожащей рукой потянулась к дверной ручке, хотела открыть, но передумала. Если она его впустит, то ей же хуже будет?
— Если смелая, прячься там всю жизнь и не выходи! Посмотрим, кто кого пересидит!
Он же вроде не красноречив?
Почему сегодня он так много говорит? Наверное, ей попался поддельный Чжу Цзиньчэн.
— Даю тебе последний шанс. Открой дверь, и я всё забуду. Иначе… ну, ты понимаешь, — голос Чжу Цзиньчэна стал зловещим.
Бай Цай вздрогнула, с трудом встала, голос её дрожал:
— Ты обещаешь, что не побьёшь меня?
— Обещаю, — (но не обещаю не размазать тебя).
— Ты обещаешь, что не будешь меня ругать?
— Обещаю, — (но не обещаю не довести тебя до смерти руганью).
— Я правда не нарочно! Почему ты не закрыл дверь, когда мылся? Если дверь открыта, конечно, я захочу посмотреть!
— Ты откроешь дверь или нет? — (Открой, и я покажу тебе, что такое отчаяние).
— На самом деле, я ничего не видела, правда, — Бай Цай продолжала отчаянно сопротивляться.
— Что вы тут кричите посреди ночи? Дадите людям поспать или нет? Какая невоспитанность! — Соседка наконец не выдержала, открыла дверь и накричала на Чжу Цзиньчэна.
Чжу Цзиньчэн неловко улыбнулся и пообещал больше не кричать.
Бай Цай, конечно, тоже слышала голос соседки. Она могла себе представить, в каком неловком положении сейчас находится Чжу Цзиньчэн.
Она открыла дверь и смущённо улыбнулась соседке:
— Сестра, извините, пожалуйста. Спите, спите. Я обещаю больше не шуметь.
Соседка оказалась не злой. Раз уж эти двое молодых людей извинились, ей больше нечего было сказать:
— Девушка, я вижу, этот парень понял свою ошибку. Впустите его. Супруги ссорятся, но мирятся. Нет таких преград, которые нельзя преодолеть.
Лицо Бай Цай покраснело:
— Мы не супруги.
— Но и парня нельзя запирать за дверью! Быстро идите домой, отдыхайте, — сказав это, соседка закрыла дверь.
— Сестра, мы… — (и не пара). Последние слова застряли у неё в горле.
Бай Цай готова была расплакаться. Краснея, она хотела что-то сказать Чжу Цзиньчэну, но тут почувствовала, как её схватили за шею, и ноги оторвались от пола.
Бай Цай широко раскрыла рот, не в силах поверить в этот странный мир. Её, такую не низенькую, впервые в жизни так подняли! Почему? Почему?
— Чжу Цзиньчэн, отпусти меня! У меня, девушки, тоже есть достоинство! — Бай Цай была на грани истерики, нет, она уже впала в истерику.
Отпустить тебя?
Ни за что!
При мысли о том, что эта женщина только что подглядывала за ним в душе, Чжу Цзиньчэн не мог не вспылить. Как вообще такие женщины существуют на свете?
Обычно такая наглая, а тут ещё и бесстыдно подглядывает за тем, как человек моется. Что она ещё выкинет в следующий раз?
Неужели она собирается просто взять его и…?
Видя, что его мысли уходят в непристойное русло, Чжу Цзиньчэн поспешно остановил себя.
Чжу Цзиньчэн резко усадил Бай Цай на диван. Ему казалось, что он попал в какой-то неправильный мир, где всё было в беспорядке, и это давило на него.
Чжу Цзиньчэн с неприязнью посмотрел на Бай Цай:
— Твоя комната, как и ты сама.
— Красивая?
— Неряшливая.
— Почему я неряшливая? Между прочим, в школе меня признали самой аккуратной ученицей!
Бай Цай с гордостью рассказывала о своих достижениях.
Чжу Цзиньчэн холодно усмехнулся:
— Думаю, твои одноклассники были слепы.
— Эй, что вы за человек такой! Ругайте меня, но моих одноклассников не смейте! Я самая дружная и любящая одноклассница!
— Стоп! — Видя, что разговор уходит в сторону, Чжу Цзиньчэн поспешно вернул его к началу. — Давайте сначала разберёмся с тем счётом.
Глядя на покрасневшие кончики ушей Чжу Цзиньчэна, Бай Цай, которая до этого немного смущалась, тут же оживилась:
— С каким счётом? С тем, что я вас увидела голым?
Кончики ушей Чжу Цзиньчэна покраснели ещё сильнее:
— Вы, женщина, слишком грубо выражаетесь.
Неужели он всё ещё невинный юноша?
Бай Цай захотелось поиграть. Она вскочила, подошла к Чжу Цзиньчэну и внимательно его разглядела:
— Что такого в моих словах? Я просто имела в виду то, что имела. Что, смутились?
Бай Цай в этот момент напоминала развратного повесу, поддразнивающего добропорядочную женщину. Глядя на всё сильнее краснеющие уши Чжу Цзиньчэна, Бай Цай вдруг испытала странное чувство.
Раньше она часто так шутила с Ван Хао, но Ван Хао тоже был остёр на язык, и она никогда не брала верх. Неужели это чувство завоевания?
Нет, это не то чувство. Это… это… чувство, от которого сердце бьётся быстрее.
Бай Цай взглянула прямо в глаза Чжу Цзиньчэну. У него были глаза, которые часто описывают в романах как "персиковый цвет" — обычно они очень соблазнительны, когда человек улыбается, но на его лице они выглядели скорее аскетично. Его зрачки были как вода в глубокой заводи — бездонные, затягивающие.
Бай Цай, очнись, очнись! Не попадись на удочку этого парня!
Но она словно была под гипнозом, просто смотрела на Чжу Цзиньчэна и не могла отвести взгляд.
Чжу Цзиньчэн поначалу действительно злился, но не потому, что женщина увидела его тело. В тот момент, когда их взгляды встретились, он даже почувствовал тайное удовольствие. Конечно, он списал это на то, что у него "крыша поехала". Но Бай Цай, узнав, что он её заметил, взяла и сбежала?!
***
*(Примечание: в конце оригинала была ссылка на сайт, она удалена согласно инструкции)*
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|