Лекция о манге

Чжу Цзиньчэн, наблюдавший за всем этим: «…» И правда, ведёт себя как дома.

Вернувшись к себе, Бай Цай с огромным удовлетворением повалялась на кровати, а потом с ужасом обнаружила, что объелась.

Поэтому она, превозмогая себя, встала и решила прибраться в захламлённой комнате, заодно и пищу переварить.

Бай Цай включила музыку и, напевая под нос песенку, принялась за уборку. Едва она закончила, как телефон зазвонил, словно похоронный колокол:

— Вэйвэй, что случилось?

— Цайцай, у меня тут подработка есть, не хочешь взяться?

— Подработка? — Бай Цай расплылась в улыбке. — Правда? А что делать?

В последнее время она была так бедна, что готова была траву есть, поэтому попросила Линь Вэйвэй поискать для неё подработку. Она только вчера об этом сказала, а сегодня уже есть новости. Вот это настоящая Вэйвэй!

— Моей подруге из издательства нужен ассистент для раскрашивания манги. Ты же раньше этим занималась, вот я и отправила ей твои данные, — Линь Вэйвэй была из богатой семьи, целыми днями ела, пила и развлекалась, но при этом действовала решительно и быстро, совсем как высокопоставленный офисный работник.

— Вэйвэй, я тебя обожаю! — Сейчас Бай Цай ради денег была готова на всё, тем более что эта работа ей нравилась, так что и говорить нечего.

Линь Вэйвэй на том конце провода фыркнула:

— Не радуйся раньше времени. Получишь ты эту работу или нет, зависит только от тебя.

— Да-да, с моими-то навыками это проще простого.

Линь Вэйвэй дала Бай Цай контакты и повесила трубку.

Бай Цай с благоговением набрала номер. Судя по голосу, это была очень милая девушка, с ней было легко разговаривать. Пообщавшись немного, Бай Цай поняла, что та была лишь посредником, а ассистент на самом деле требовался известному мангаке.

Пройдя через несколько этапов и даже подписав соглашение о неразглашении, Бай Цай наконец получила контакты этого мангаки.

Глядя на адрес электронной почты в сообщении, Бай Цай цокнула языком. Что за важная птица, чтобы из-за простого адреса почты требовалось подписывать какое-то соглашение о неразглашении?

Бай Цай посмотрела на время — было уже десять вечера. Поколебавшись, она решила отправить письмо завтра. Она заранее написала его, установила время автоматической отправки и легла спать.

На следующий день, придя в школу и едва успев включить компьютер, Бай Цай получила ответ от Z. В письме он в чрезвычайно язвительной манере раскритиковал её предыдущие работы, заявив, что они никуда не годятся. В конце он сообщил, что может, так уж и быть, дать ей шанс и предложил раскрасить оригинал из вложения.

Бай Цай, мысленно ругаясь, открыла вложение. Прочитав его, она совершенно растерялась. Что это вообще такое?

Даже умственно отсталый нарисовал бы лучше!

Манга рассказывала о девушке по имени Мэри с радужными волосами. Когда она была счастлива, небо становилось ясным, а когда грустила — начинался проливной дождь. Линии персонажей были настолько кривыми, что она заподозрила, не страдает ли художник болезнью Паркинсона.

Бай Цай дочитала мангу практически с открытым ртом. Когда она закончила, ей показалось, что её исцелили, и на душе стало легче.

Сегодня у Бай Цай было всего два урока. Проведя их и подготовившись к завтрашним занятиям, она нашла укромный уголок и принялась за раскрашивание. Хотя содержание манги было ужасным, ради денег она работала очень усердно.

Время пролетело незаметно. Когда она закончила, уже стемнело. Она потянулась, отправила Z письмо и, собрав вещи, пошла домой.

Проходя мимо ресторанчика внизу, Бай Цай заглянула внутрь. Странно, раньше она каждый день хотела здесь поесть, а теперь вдруг расхотелось. Она дошла до самого последнего заведения, но так и не нашла ничего по вкусу. Увидев лоток с фруктами, она вспомнила, как утром, одеваясь, нащупала у себя лишний жирок, и решила поужинать фруктами.

В это время года как раз был сезон клубники. Ягоды словно кричали: «Съешь меня! Съешь меня!»

Бай Цай взяла один пакет, подумала и взяла ещё один. Проходя мимо дома Чжу Цзиньчэна, она постучала в дверь.

Едва она успела стукнуть, как дверь открылась. Бай Цай не успела затормозить и ткнулась кулаком Чжу Цзиньчэну в грудь:

— Ай, ты что делаешь?

Глядя на Чжу Цзиньчэна, который чуть ли не схватился за грудь с криком «Хулиган!», Бай Цай сверкнула белыми зубками:

— Эй, грабёж средь бела дня!

Чжу Цзиньчэн впервые видел такую наглую женщину:

— Говори, чего хочешь?

Скучно. Бай Цай надула губы и потрясла пакетом с клубникой:

— Вот, угощаю.

Надо же, у неё есть совесть. Он взял клубнику:

— Спасибо.

Из приоткрытой двери доносился аромат еды. У Бай Цай заурчало в животе. Звук был негромким, но они оба его услышали.

Бай Цай слегка покраснела. Сделав вид, что не замечает брезгливости на лице Чжу Цзиньчэна, она нагло спросила:

— Ты ещё не ужинал?

— Угу, сегодня поздно начал готовить, — Чжу Цзиньчэн прислонился к двери.

— Ха, какое совпадение, я тоже не ела, — Бай Цай считала, что выразилась достаточно ясно, и он должен понять, что делать.

— А, ну тогда иди скорее ужинать.

Бай Цай: «…» Сказать «Приглашаю тебя на ужин» — язык отсохнет, что ли?

Глядя на убитое горем лицо Бай Цай, Чжу Цзиньчэну стало смешно. Он почувствовал себя извращенцем — ему захотелось посмотреть на её мучения.

— У меня на плите ещё готовится блюдо, но соевый соус закончился, ты…

Бай Цай тут же подхватила:

— Ты занимайся своими делами, мне всё равно нечего делать, я сбегаю за соевым соусом.

Не дожидаясь ответа Чжу Цзиньчэна, Бай Цай радостно развернулась и побежала вниз по лестнице. Когда она вернулась, последнее блюдо Чжу Цзиньчэна было уже готово, и как раз пригодился только что купленный ею соевый соус.

Чжу Цзиньчэн посмотрел на Бай Цай, у которой уже текли слюнки, и мысленно порадовался, что сегодня сварил больше риса и приготовил немного больше овощей.

Не дожидаясь, пока Чжу Цзиньчэн начнёт, Бай Цай сама разделила еду на две порции. Конечно, было ли это разделение справедливым, знала только она сама.

Бай Цай наелась до отвала. Она погладила круглый живот и удовлетворённо развалилась на диване в позе «паралича Гэ Ю».

Чжу Цзиньчэн посмотрел на пустые тарелки и хмыкнул. Неужели её желудок — бездонная яма?

Сколько бы он ни приготовил, она всё съест.

Бай Цай посидела немного, чувствуя, что её распирает. Тогда она встала, помыла клубнику, съела одну ягоду. М-м, как вкусно, сладко и сочно.

Бай Цай подбежала к Чжу Цзиньчэну и самодовольно похвасталась:

— Смотри, знаток покупает — вот как вкусно получается!

Чжу Цзиньчэн тоже немного переел. Он был очень дисциплинированным человеком и на ужин ел только до полусытости. Но сегодня, глядя, как аппетитно ест Бай Цай, он незаметно съел больше обычного. Теперь, глядя на клубнику, он искренне не мог больше есть.

Но Бай Цай была так настойчива, что ему пришлось съесть несколько ягод вместе с ней.

Бай Цай чувствовала, что после двух совместных ужинов они, как соседи, уже хорошо знакомы. Поэтому, поедая клубнику, она решила, что нужно о чём-то поговорить:

— У тебя есть какие-нибудь хобби?

— Нет.

— А? У тебя нет хобби? А чем ты занимаешься в свободное время?

— Сплю.

Бай Цай: «…» Такой красавец, и не выходит совращать девушек?

Бай Цай глубоко прочувствовала, что должна спасти этого домоседа. Сидеть целыми днями дома — так же и задохнуться от скуки можно?

— Постоянно спать вредно для здоровья. Может, сходим на выходных в спортзал?

— Угу, можно.

Податливый ученик.

Бай Цай была очень общительной и постоянно находила темы для разговора. Даже если Чжу Цзиньчэн лишь изредка отвечал, она могла болтать без умолку. Так разговор дошёл до манги:

— Ты читал мангу Чжу Дада?

Чжу Цзиньчэн взглянул на Бай Цай, в его глазах мелькнул странный огонёк. Он уже собирался что-то сказать, но Бай Цай опередила его:

— Ты, наверное, не читал. Я тебе скажу, Чжу Дада — мой самый любимый мангака, единственный и неповторимый! Когда я впервые увидела его мангу, я была просто поражена! Эти линии персонажей, структура сюжета — всё так захватывает, невозможно оторваться! Ты знаешь это чувство?

Чжу Цзиньчэн снова хотел что-то сказать, но Бай Цай опять его перебила:

— Эх, тебе этого чувства не понять. Моя самая большая мечта — чтобы Чжу Дада продолжал рисовать вечно. А ещё лучше — сфотографироваться с ним! Это было бы просто идеально! Он, должно быть, очень красивый.

— Он мужчина.

Бай Цай с ненавистью посмотрела на Чжу Цзиньчэна:

— Невозможно! Он не может быть мужчиной! Если не знаешь, не говори ерунды! Мой Чжу Дада точно женщина, и к тому же красавица!

— Он мужчина.

— Женщина!

— Он мужчина.

— Женщина!

— Он… — Чжу Цзиньчэн резко остановился. Стоит ли вообще спорить о том, мужчина он или женщина?

Наконец победив Чжу Цзиньчэна, Бай Цай обрадовалась. Она съела ещё одну клубнику и сказала:

— Поверь мне, я точно права. Эх, раз уж заговорили о манге, не могу не вспомнить того чудика. Не поверишь, я недавно взяла подработку — раскрашивать мангу. Чёрт, ты не представляешь, чтобы получить его контакты, пришлось подписать соглашение о неразглашении! Я думала, это какой-то великий мастер, а он раскритиковал мои работы так, что чуть ли не всех моих предков до восемнадцатого колена упомянул!

Чжу Цзиньчэн посмотрел на Бай Цай со странным выражением лица, но та, увлечённая разговором, ничего не заметила.

— А когда я увидела оригинал… мамочки! Там собраны все клише Мэри Сью! А линии — дрожат, как будто у него Паркинсон! Если бы не приличная зарплата за подработку, я бы ни за что не взялась.

Когда Бай Цай договорила последнее слово, Чжу Цзиньчэн окончательно понял, что «чудик», о котором она говорила, — это он сам. Утром он просто нашёл в интернете какой-то текст и отправил ей, даже не посмотрев на содержание.

***

*(Примечание: в конце оригинала была ссылка на сайт, она удалена согласно инструкции)*

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение