Лекция о сплетнях

Глава 12

— Я… ты меня сейчас задушишь, — прохрипел Ван Хао, его лицо побагровело.

Чтобы Ван Хао не отдал концы прямо здесь, Бай Цай быстро разжала руки и с улыбкой посмотрела на него.

— Ты совсем не изменилась, такая же, как раньше! Нет, погоди, кое-что всё-таки изменилось… — взгляд Ван Хао скользнул вниз, к одному нескромному месту.

Бай Цай не только не покраснела, но даже выпятила грудь. Убедившись, что никто вокруг на неё не смотрит, она протянула руку к одному нескромному месту Ван Хао и с похабным видом сказала:

— Ну-ка, дай посмотреть, что у тебя там изменилось.

Попытка украсть курицу обернулась потерей риса! Ван Хао резко отскочил на приличное расстояние и крепко прижал к себе одежду:

— Ты посмела меня тайком потрогать?!

Бай Цай хитро улыбнулась:

— Да что я у тебя не видела? Или ты забыл, как в восемь лет ещё в постель мочился?

Ван Хао взъерошился:

— Я же говорил, это ты воду мне на кровать пролила! Другие не знают, но ты-то должна знать!

— Что? — Бай Цай невинно заморгала.

Чжу Цзиньчэн смотрел на Бай Цай, сияющую, как цветок, и вдруг почувствовал неприятное ощущение в груди. Оно становилось всё сильнее, словно вот-вот вырвется наружу.

Выражение лица Чжу Цзиньчэна не изменилось. Неизвестно, что он увидел, но вдруг развернулся, открыл дверцу машины, сел внутрь, и автомобиль с рёвом умчался.

Бай Цай даже не заметила, что её временный водитель исчез.

— Хаоцзы, ты что, хочешь, чтобы я рассказала ещё больше твоих позорных секретов? — Бай Цай подняла бровь.

Весь пыл Ван Хао мгновенно угас, сменившись безысходностью:

— Ты — моя прародительница, как скажешь, так и будет.

Бай Цай внезапно рассмеялась:

— Скажи, мы с тобой, стоящие посреди аэропорта и препирающиеся, не похожи на двух идиотов?

Ван Хао схватился за лоб. Эта девчонка, когда язвит, даже себя не щадит.

— Идиотка, пошли, встречай Меня во дворце, — Ван Хао с высокомерным видом сунул чемодан в руки Бай Цай и пошёл вперёд.

Бай Цай смотрела, как Ван Хао отошёл метров на сто, и только потом крикнула:

— Идиот, сюда!

Ван Хао замер, развернулся и пошёл за Бай Цай:

— Чего ж ты раньше не сказала?

— Сестра тебе скажет, я сегодня приехала встречать тебя на шикарной машине! Увидишь — твои собачьи глаза ослепнут… А где машина? — Бай Цай уставилась на пустое парковочное место в полном недоумении.

Неужели он подумал, что достаточно просто довезти её до аэропорта?

Эй! Он должен был хотя бы отвезти её обратно! У неё сейчас всего два с половиной юаня, даже на автобус не хватит!

— Где твоя шикарная машина? — злорадствовал Ван Хао.

Бай Цай закатила глаза:

— Превратилась в бабочку и улетела.

— … — Какой холодный юмор.

— Дорогой господин Ван Хао, не будете ли вы так любезны взять такси и заодно оплатить проезд? — Бай Цай изобразила милую улыбку.

Ван Хао улыбнулся:

— Не буду.

Бай Цай приняла вид, будто жизнь потеряла всякий смысл. Она достала из кармана последние два с половиной юаня и сунула их в руку Ван Хао:

— Держи, на проезд.

Ван Хао посмотрел вниз:

— Оказывается, ты уже дошла до такой степени нищеты. Раз так, я, так уж и быть, подвезу тебя. Не забудь в следующий раз угостить меня обедом.

Бай Цай с тоской смотрела, как Ван Хао кладёт её последние сбережения себе в карман:

— Ты и от двух с половиной юаней не отказался! Ты вообще человек?

Ван Хао ответил ей загадочной улыбкой.

Такси довезло их до дома Бай Цай. У их семей была договорённость: все застолья устраивались по очереди, и на этот раз была очередь семьи Бай Цай.

Всю дорогу Бай Цай уговаривала Ван Хао ни в коем случае не говорить, что это он заплатил за такси. Условием было то, что она понесёт багаж.

Ван Хао легко шагал впереди, не забывая подгонять Бай Цай:

— Такая молодая, а уже задыхаешься, поднимаясь на пятый этаж. Тебе действительно нужно заняться спортом.

Бай Цай, вся в поту, взошла на последнюю ступеньку, чувствуя, что вот-вот упадёт:

— А ты попробуй потаскать этот огромный чемодан!

— Давай сюда. Вот, вытри пот, а то простудишься, — Ван Хао взял чемодан и не забыл бросить Бай Цай пачку салфеток.

— Хоть какая-то совесть у тебя есть.

— Вытерлась? — ласково спросил Ван Хао, глядя на восстановившую силы Бай Цай.

— Всё-всё, посмотри на моё личико, совсем не видно, что я только что занималась спортом, — с гордостью заявила Бай Цай.

— Тогда я звоню в дверь, — на лице Ван Хао появилась лукавая улыбка. Бай Цай почувствовала подвох.

— Иду, иду! — Лань Юэ открыла дверь, и при виде стоявших за ней людей её улыбка стала ещё шире. — Заходите скорее! Я как раз только что говорила, почему вы так долго. Стоило подумать — и вы тут же появились.

Её взгляд опустился на чемодан в руках Ван Хао, и лицо мгновенно изменилось. Она сердито посмотрела на стоявшую за спиной Ван Хао Бай Цай:

— Я просила тебя встретить человека, а ты заставила Хаохао тащить чемодан! Что это за встреча такая?

Бай Цай осенило. Она так и знала, что что-то не так! Этот негодник Ван Хао!

— Мама, это несправедливо…

— Тётя Лань, Цайцай же девочка, такую тяжёлую работу, как таскать чемоданы, лучше делать мне.

Лань Юэ тут же сменила гнев на милость:

— Хаохао такой заботливый! Быстрее, заходите! Я уже нарезала арбуз, съешьте кусочек, освежитесь.

Бай Цай яростно посмотрела на Ван Хао. Бесстыдник! Бесстыдник! Ведь это она принесла чемодан!!!

Ну почему она такая непамятливая!

Бай Цай сердито вошла в дом. Едва она переступила порог, как перед ней появился кусок арбуза.

— Цайцай, ешь арбуз, — улыбаясь, сказал Ван Хао.

Хмф, не буду.

— Цайцай, прости, я был неправ, — серьёзно сказал Ван Хао.

Выражение лица Бай Цай немного смягчилось, и наконец она с высокомерным видом взяла арбуз:

— Я это делаю только из уважения к тёте Ван.

— Угу, угу, — Ван Хао закивал, как цыплёнок, клюющий рис. В его взгляде на Бай Цай промелькнула нежность. Какая же она всё-таки глупая, её всегда можно задобрить едой.

Неподалёку родители Ван Хао и Бай Цай смотрели на эту гармоничную пару и улыбались друг другу:

— Посмотри, какие у них хорошие отношения.

Лань Юэ улыбаясь сказала:

— Да, да! Я никогда не видела, чтобы наша девочка кому-то так радостно улыбалась. Только вашему Хаохао так повезло.

Мать Ван Хао внезапно осенило:

— Юэюэ, а как ты думаешь, может, нам породниться? Родство поверх родства — это же так хорошо!

— Точно! Как я сама не додумалась! А я всё заставляю нашу девочку ходить на свидания вслепую. Теперь, я думаю, это не нужно, они и так прекрасно смотрятся вместе.

Бай Юньшуй и отец Ван Хао посмотрели на женщин, которые тут же нашли общий язык, и схватились за лбы:

— Кхм-кхм, может, спросим их мнение?

— Не нужно спрашивать! Я вижу, что дело выгорит! Ты разве не видишь, как они друг к другу липнут? Чего тут спрашивать? — решительно заявила Лань Юэ.

— Мама, что ты опять затеваешь?

Голос Лань Юэ был таким громким, что Бай Цай услышала его даже издалека. Сначала она слушала с улыбкой, но когда услышала, что её хотят свести с Ван Хао, чуть не подавилась арбузом. Что за бред они несут?

Лань Юэ сердито посмотрела на неё:

— Разве я не права?

— Конечно, не правы! Мы с Хаоцзы… то есть, с Ван Хао — мы же друзья! Как друзья могут встречаться? Как они могут пожениться?! Ты ведь согласен, Ван Хао? — под конец Бай Цай подмигнула Ван Хао.

— Я слушаюсь старших, — Ван Хао застенчиво улыбнулся, скрывая разочарование в глазах.

— Чёрт, Ван Хао, так дела не делаются! — Бай Цай в сердцах выругалась. Её мама же может принять это всерьёз!

Как этот ребёнок смеет ругаться?

Лань Юэ смущённо посмотрела на мать Ван Хао. Получив её одобрительный взгляд, она подошла и щёлкнула Бай Цай по лбу:

— Ты ещё и ругаешься! Скажи, кто, кроме Ван Хао, сможет тебя вытерпеть?

— Мама! — Бай Цай чуть не лопнула от злости. Мама, похоже, совсем с ума сошла от желания выдать её замуж.

— Цайцай, неужели ты не хочешь быть вместе с Хаохао? — улыбаясь, спросила мать Ван Хао.

Бай Цай решительно покачала головой:

— Тётя Ван, так нельзя. Мы с Ван Хао всегда были как братья. Если мы будем вместе, это будет всё равно что… ну, вы понимаете. К тому же, у меня уже есть тот, кто мне нравится. Когда отношения станут стабильными, я приведу его познакомиться.

Бай Цай изо всех сил старалась покраснеть. Похоже, в конце концов, ей придётся рассчитывать только на себя. Ван Хао — просто любитель создавать проблемы.

— У тебя есть парень?!

— У тебя есть парень?!

Лань Юэ и Бай Юньшуй воскликнули одновременно. Хотя в прошлый раз, когда дочка приезжала, были намёки, но теперь, когда она сказала это прямо, они были в шоке.

Бай Цай застенчиво улыбнулась, даже её голос изменился:

— Да. Я хотела сказать вам позже.

Лань Юэ была одновременно удивлена и рада. Поняв, что её радость слишком очевидна, она быстро сменила выражение лица на смущённое:

— Сестра Ван, извини, этот ребёнок мне раньше ничего не говорил.

Мать Ван Хао, конечно, не сердилась, просто было немного жаль. Она украдкой взглянула на своего сына, а затем с улыбкой сказала:

— Юэюэ, что ты, не извиняйся. Не станем сватами — останемся сёстрами. Это нашему Хаохао не повезло.

— Мама, — позвал Ван Хао свою мать, чтобы та не наговорила лишнего.

Мать Ван Хао, конечно, знала, о чём думает её сын. Она мысленно вздохнула, но на лице по-прежнему сияла улыбка.

— Ну-ну, хватит стоять, идите скорее есть, — Бай Юньшуй разрядил неловкую атмосферу.

— Идём, идём, есть, есть.

Бай Цай посмотрела на своих родных, которые уже пришли в норму, тихонько вздохнула с облегчением и пошла за ними к столу.

За столом больше ничего не говорили, все дружно и весело поужинали.

После ужина семья Ван Хао ушла первой, так как ему нужно было привыкнуть к смене часовых поясов.

Бай Цай тоже хотела воспользоваться моментом и сбежать. Едва она дошла до двери, как за спиной раздался голос Лань Юэ:

— А ну стой!

***

*(Примечание: в конце оригинала была ссылка на сайт, она удалена согласно инструкции)*

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение