Лекция о капризах (Часть 1)

Лекция о капризах

После этого небольшого инцидента занятия проходили очень гладко.

После урока Цзи Мин быстро выбежал из класса и нашёл укромное место, чтобы позвонить.

— Маленький дядя, угадай, что я сегодня увидел?

Цзи Мин заинтриговал его.

Чжу Цзиньчэн: — Ты увидел, как Бай Цай уехала в школу на чужой машине, верно?

Цзи Мин с удивлением воскликнул: — Откуда ты знаешь?

Чжу Цзиньчэн с лёгкой улыбкой ответил: — Только что.

— Пока!

Цзи Мин резко повесил трубку. Ему не нравились умные люди!

Как его маленький дядя, который, похоже, будет одинок всю жизнь.

Тем временем Бай Цай даже не подозревала, что её уже продали.

После уроков Бай Цай вернулась в офис, села на своё место и задумалась, стоит ли ей готовить уроки на завтра или просто расслабиться. В итоге она решила, что пора думать о завершении рабочего дня.

Сегодня у Бай Цай было плохое настроение, она даже не заметила, как у входа в школу кокетливо улыбался Ван Хао. В автобусе её прижали так, что она чуть не потеряла форму. Сойдя с автобуса, она подумала, что только еда может утешить её разбитое сердце.

Неудобно идти к Чжу Цзиньчэна с пустыми руками, поэтому Бай Цай зашла в супермаркет и купила леденцы по пятьдесят юаней, прежде чем подняться на этаж.

Постучав в дверь 607, её открыл Чжу Цзиньчэн, на нём был фартук с изображением Сакуры и хип-хоп кепка. Хотя этот стиль был немного эксцентричным, он каким-то образом гармонировал.

— Какой у тебя девичий стиль, — засмеялась Бай Цай.

Любой мужчина, которого назовут девчонкой, разозлится, и Чжу Цзиньчэн с недовольным лицом начал закрывать дверь.

Бай Цай быстро остановила дверь рукой и с улыбкой сказала: — Я тоже с девичьим стилем.

Чжу Цзиньчэн закатил глаза и пошёл обратно в кухню.

Красавцы — это нечто, даже их закатывание глаз выглядит привлекательно.

Бай Цай последовала за Чжу Цзиньчэном в кухню и заглянула, что он готовит на этот раз.

Жареная рыба, курица с таро, жареные овощи и суп.

Хорошо, очень хорошо.

Обычно Бай Цай сидела в гостиной, но сегодня, когда она вошла на кухню, Чжу Цзиньчэн почувствовал, что его территория была нарушена, и ему стало некомфортно.

— Ты можешь выйти?

Бай Цай с ухмылкой ответила: — Только если ты пообещаешь мне одну вещь.

— Уходи!

Это что, намек на то, что она говорит, как будто пускает газы?

— Маленький Чжу, чтобы лучше укрепить нашу дружбу, я решила, что буду обедать у тебя дома.

Чжу Цзиньчэн на мгновение замер. Эта женщина действительно не знает стыда, как она может так естественно говорить о том, чтобы поесть у него?

— Я думаю, что ты могла бы стать профессиональным просителем еды, а не учителем.

Бай Цай восприняла это как комплимент и подошла ближе: — Тогда, пожалуйста, готовь больше на ужин, чтобы я могла взять с собой на обед в школу.

— У тебя действительно наглое лицо.

— Спасибо за комплимент.

Бай Цай с улыбкой достала из кармана только что купленные леденцы и протянула их Чжу Цзиньчэна: — Это подарок.

Чжу Цзиньчэн с недовольством посмотрел на неё: — Я думаю, тебе стоит поменять имя на Бай Лягушонок.

Это было неправильно.

Бай Цай недовольно возразила: — Маленький Чжу, у меня есть десять тысяч, я потратила пятьдесят юаней на леденец для тебя, это называется жадность. У меня есть пятьдесят юаней, я купила леденец за пятьдесят юаней, это называется истинная любовь.

В итоге Чжу Цзиньчэн принял её «истинную любовь». Он жарил еду и открыл рот.

Это что, он хочет, чтобы она кормила его?

Лицо Бай Цай слегка покраснело. Ладно, она просто великодушно откроет леденец.

Бай Цай быстро распаковала леденец и засунула его в рот Чжу Цзиньчэна, а затем вышла из кухни.

Чжу Цзиньчэн, держит леденец во рту, тихо улыбнулся, его глаза светились радостью.

После ужина Бай Цай, довольная, развалилась на диване, восхваляя красоту жизни.

Размышляя, она вспомнила о своих потерянных тысяче юаней, и её настроение резко ухудшилось. Она вздохнула и выглядела так, словно жизнь её не радует.

— Чжу Цзиньчэн, как ты думаешь, почему мне так не везёт? Сначала я отправила ученика в больницу, потом попала в аварию, а теперь моя подработка не заплатила мне. Ах, я действительно умираю.

Чжу Цзиньчэн задумался и согласился, что ей действительно не везёт.

— Эй, разве ты не получила деньги за подработку? — он был уверен, что не забыл заплатить.

Бай Цай надула губы: — Я сказала, что ты не должен смеяться надо мной.

Поэтому она рассказала Чжу Цзиньчэну о том, что произошло прошлой ночью, и он ответил, что это её вина.

— Ты не утешила меня, а ещё говоришь, что это моя вина?! — возмутилась она. — У тебя вообще есть хоть капля сочувствия?

Чжу Цзиньчэн ответил: — Кроме этих двух слов, я не знаю, как ещё тебя описать. С такими проблемами ты не продержишься и трёх серий в сериале.

— Как я, маленькая фея, могу дожить до конца?

Это не главное, правда?

Бай Цай только вышла из дома Чжу Цзиньчэна, как получила письмо от Чжу Дада, вместе с ним пришло сообщение о переводе из банка.

На этот раз её зарплата была на тысячу юаней больше, чем в прошлый раз.

Бай Цай быстро перевела деньги обратно, и вскоре они снова пришли, одновременно получив сообщение от Чжу Дада.

Z: Я очень доволен твоей работой, дополнительная сумма — это повышение зарплаты.

Фанатка Чжу Дада: — Дорогой, быть твоей подчинённой так счастливо?

【Глаза со звёздочками】

Соседний Чжу Цзиньчэн, глядя на новое сообщение на экране, улыбнулся: — Дурак!

Z: Главное, чтобы ты была счастлива.

Какой жестокий босс! Сердце Бай Цай забилось быстрее, она почувствовала, что, возможно, она влюбится.

Фанатка Чжу Дада: — Дорогой, я не буду тебя больше беспокоить, люблю тебя.

Бай Цай, краснея от восторга, начала усердно работать, иначе она не оправдает ожидания Чжу Дада.

Хорошие вещи происходили одна за другой. На следующий день после обеда Бай Цай обнаружила, что ей снова заплатили, что означало, что её долги уменьшились.

Когда счастье приходит, дух поднимается. После работы Бай Цай позвонила Чжу Цзиньчэна и пригласила его поужинать.

— Ты выиграла в лотерею?

Бай Цай с энтузиазмом ответила: — Почти так. Быстро приходи, иначе упустишь шанс.

Чжу Цзиньчэн мгновенно сел в машину и помчался к месту, о котором говорила Бай Цай.

Когда он увидел старый ресторан, он подумал, что лучше готовить дома.

Хотя это была инициатива Бай Цай, она всё равно опоздала.

Бай Цай сразу заметила недовольство Чжу Цзиньчэна. Она закатила глаза и первой вошла в ресторан.

Она была постоянным клиентом этого заведения, так как часто приходила сюда пообедать во время учёбы. Поэтому владелец её знал и, увидев, радостно воскликнул: — Маленькая Бай, давно не виделись, ты привела своего парня?

Бай Цай смутилась: — Нет, мы просто соседи.

Владелец с пониманием кивнул.

Бай Цай поняла, что владелец неправильно понял, и ей не хотелось объяснять. Главное, чтобы она больше не приводила Чжу Цзиньчэна сюда.

Она заказала еду в соответствии с предпочтениями Чжу Цзиньчэна и с интересом наблюдала, как он пытается найти место для себя.

Чжу Цзиньчэн нахмурил брови. Хотя ресторан и не был грязным, столы использовались много лет, и на них неизбежно оставались пятна. Эти пятна для него были настоящим ужасом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение