Она долго перебирала в памяти подходящее описание для этого растения. Белоснежные лепестки, оранжево-желтые тычинки… Это же… цветок картофеля?!
Сейчас Цзян Ваньци была куда более взволнована, чем в тот момент, когда собиралась искать еду. Картофель — засухоустойчивая культура, и нет ничего удивительного в том, что он выжил на такой сухой земле. Удивительно другое — как картофель вообще здесь оказался?
Из воспоминаний Цзян Ваньци она знала, что в этой деревне никто не слышал о таком растении, как картофель. Скорее всего, о нем не знали и за пределами деревни. Раздвинув землю, она достала небольшой, еще не созревший клубень с зелеными ростками. Похоже, через месяц его уже можно будет выкопать и съесть.
Подумав об этом, она снова разрыхлила землю и хотела закопать картофель обратно. Но не успела она это сделать, как снаружи послышался шум.
До нее донесся резкий женский голос.
— Щенок неблагодарный! Я тебе покажу воровать… Куда прячешься?! Бежишь сюда, думаешь, твоя покойница-невестка тебя защитит?!
Кто еще, кроме скупой и сварливой Ли Ши, мог говорить такие гадости?
Цзян Ваньци не выдержала. Внутри все кипело. Она резко отдернула занавеску и выглянула во двор.
Увидев двух бегающих фигур, Цзян Ваньци сразу узнала в преследуемом подростке младшего брата своего покойного жениха, своего деверя Лю Синьжуна. Ему было пятнадцать лет, но умственное развитие остановилось на уровне шести-семилетнего ребенка. И в том, что он стал таким, была ее вина.
Вскоре после того, как Гэ Ю напал на нее, об этом узнал Лю Синьжун. Он не смог сдержать гнев и решил разобраться с обидчиком. Во время драки Лю Синьжун споткнулся, скатился с крутого склона и ударился головой о камень. После этого он и стал таким. К счастью, он все еще мог общаться с людьми.
Они прожили вместе несколько лет, и Лю Синьжун относился к ней как к родной сестре. После того как Цзян Ваньци утопилась, старейшина отдал его на попечение семье второго сына. Судя по всему, они обращались с ним очень плохо. Всего за полмесяца он из здорового юноши превратился в худого, бледного подростка. На его запястье виднелись синяки. А сейчас Ли Ши гналась за ним с палкой.
Цзян Ваньци бросилась в дом, схватила со стола подсвечник и выбежала во двор. Она замахнулась и бросила подсвечник в Ли Ши.
Подсвечник упал рядом с Ли Ши. Она вскрикнула от испуга и отскочила в сторону. Ее рука дрогнула, и тяжелая деревянная палка выпала, ударив ее по ноге. Палка упала на землю с глухим стуком. Цзян Ваньци подумала, что Ли Ши и правда не церемонится с Лю Синьжуном только потому, что он приемный.
Услышав шум, Лю Синьжун рукавом вытер слезы с лица. Увидев Цзян Ваньци, его глаза засияли, а лицо прояснилось. Забыв о боли, он подбежал к ней и спрятался за ее спиной.
— Сестра Ваньци… Это правда ты! Они говорили, что ты умерла, но я не верил! Они меня обманули!
Цзян Ваньци встала перед ним, словно защищая. Лю Синьжун всхлипывал у нее за спиной, и у нее сжималось сердце.
Ли Ши, которая и так пошатнулась от испуга, увидев лицо Цзян Ваньци, упала на землю. Ее глаза расширились, губы задрожали. Она долго не могла прийти в себя.
— Ты… ты… ты!
Цзян Ваньци спокойно посмотрела на нее: — Ну, я? Что со мной?
Ли Ши, запинаясь, пробормотала: — Ты… ты же умерла! Как…
Цзян Ваньци хмыкнула: — После смерти я встретила брата Шэна. Он сказал, что я умерла невинной и не должна была умирать, поэтому он вернул меня. Еще он сказал, что больше всего беспокоится об Ажуне. И если кто-то посмеет его обидеть, он заберет этого человека с собой!
Брат Шэн — это Лю Шэн, жених Цзян Ваньци.
Ли Ши с трудом поднялась с земли. Услышав слова Цзян Ваньци, она покраснела от гнева: — Ты несешь чушь! Кто его обижал? Мы его кормим, поим, а этот неблагодарный ворует!
— Ворует? И что же он украл?
Ли Ши фыркнула и вытащила из-за ворот маленького мальчика: — Эр Мао, скажи, что он украл.
Эр Мао, которому было около восьми-девяти лет, испуганно втянул голову в плечи: — Он… он украл мой рисовый пирог.
— Неправда! Я не крал твой пирог! Ты сам его потерял, а теперь боишься, что мама тебя накажет, вот и говоришь, что я украл… — возмущенно крикнул Лю Синьжун, и его глаза покраснели.
Цзян Ваньци поняла, что Ажуна оклеветал этот мальчишка.
В таком случае, ей не нужно было сдерживаться: — Слышала? Ажун говорит, что не крал. Ты просто хочешь защитить своего сына.
Ли Ши задрожала от гнева: — Ты… Старейшина отдал Лю Синьжуна нам. Это наше семейное дело, тебя это не касается!
— Это было раньше. Сейчас я жива и могу сама о нем позаботиться. — Хотя она и говорила так, в душе у нее не было уверенности. У нее не было ни гроша, ей и себя прокормить сложно, не говоря уже о Лю Синьжуне. К тому же, у нее плохая репутация, она все еще обвиняется в преступлении. Вряд ли ей удастся вернуть опеку над Лю Синьжуном. Возможно, ее снова попытаются утопить.
В конечном счете, все дело в деньгах. Деньги решают все.
Ли Ши не знала, о чем она думает. Она стояла, уперши руки в бока, и тяжело дышала: — Ха! Твои слова ничего не значат! Пусть старейшина рассудит нас!
Сказав это, она схватила Эр Мао за руку и ушла.
Цзян Ваньци прекрасно понимала, почему Ли Ши, так не любя Лю Синьжуна, все же взяла его к себе.
Она нахмурилась, размышляя, как заработать денег. Внезапно она вспомнила о картофеле, который нашла в углу. Ее глаза засияли. Похоже, она нашла способ разбогатеть. Картофель не боится засухи. На сухой земле не вырастет урожай, но картофель — другое дело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|