— Ладно, всего-то сто лянов! Я заплачу. Сегодняшняя встреча с госпожой Юэ Цзинь — судьба. Хозяйка, возьмите деньги и отпустите ее, — сказал Му Цзинчжи и полез в карман за банкнотами, чтобы выкупить Юэ Цзинь.
«Плохи дела, — подумала Сян Ливань. — Если Му Шицзы заплатит, весь мой план рухнет».
— Нельзя! — воскликнула она.
Ее возглас привлек внимание всех присутствующих. На лице Гу Пэйаня появилась многозначительная улыбка.
Сян Ливань поняла, что ее слова прозвучали странно и не соответствовали образу жадной хозяйки, который она создавала.
— Я имею в виду, — поспешила объяснить она с улыбкой, — если вы заплатите за Юэ Цзинь сто лянов, то как мы рассчитаемся за вино и угощения? У господина тайфу всего пять лянов, этого явно недостаточно.
— Я никогда не оставлял долгов в вашем заведении, — отмахнулся Му Цзинчжи. — Деньги не проблема.
Он снова потянулся за деньгами, но Гу Пэйань остановил его, ударив по руке веером.
— Знает ли Му Ванъе, что ты соришь деньгами в борделе? — спросил он.
— Нет, не знает, — опешил Му Цзинчжи.
— Тогда… у тебя еще остались деньги, чтобы выкупить девушку? — продолжил Гу Пэйань.
Му Цзинчжи послушно сложил руки на коленях и покачал головой: — Нет, у меня тоже нет денег.
Гу Пэйань остался доволен его ответом: — Не волнуйся, Му Ванъе ничего не узнает.
— Вот и славно, — облегченно вздохнул Му Цзинчжи. В семье Му всегда были строгие правила, и если бы отец узнал о его расточительности, ему бы не поздоровилось. От одной мысли об этом Му Цзинчжи содрогнулся.
Юэ Цзинь, видя, что никто не может ей помочь, совсем отчаялась. «Наверное, такова моя судьба», — подумала она.
В этот момент Сюй дажэнь, которого все уже забыли, вдруг выступил вперед: — Сто лянов у меня есть. Господин тайфу, если вам нравится эта девушка, я могу выкупить ее и отправить к вам в дом.
Сюй дажэнь протрезвел и весь покрылся холодным потом. Он хотел выслужиться перед Гу Пэйанем.
Сян Ливань презрительно посмотрела на него: «Раз уж ты сам напрашиваешься, не обессудь».
— Какой щедрый господин Сюй! Сто лянов — это вам не шутки. Но простите мое невежество, разве жалованье помощника чиновника выше, чем у тайфу?
Гу Пэйань, занимавший должность тайфу уже три года, прекрасно понял намек Сян Ливань. Она специально сравнила его с Сюй Чуном, чтобы он наказал наглого чиновника.
Обычно Гу Пэйань не стал бы вмешиваться, но сегодня у него было хорошее настроение, и он решил помочь хозяйке: — Возможно, господин Сюй занимается еще какими-то делами.
— Вот оно что! — воскликнула Сян Ливань, хлопнув в ладоши. — Теперь понятно, почему господин Сюй такой щедрый. Обычно он дает девушкам чаевые по пять-десять лянов. Теперь все ясно.
— Да что вы говорите? Мои месячные расходы на еду меньше, чем чаевые господина Сюй. Какая скучная у меня должность, — с усмешкой произнес Гу Пэйань.
Сян Ливань разлила чай Гу Пэйаню и Му Цзинчжи и продолжила: — И это еще не все. Говорят, недавно господин Сюй взял себе наложницу и заплатил за нее двести лянов! Эта девушка — землячка одной из моих работниц. Вы бы видели, как она завидовала!
Гу Пэйань сделал глоток чая: — Господин Сюй, вам повезло. Во всем дворе, наверное, нет никого богаче вас. Научите меня, как разбогатеть, чтобы и я мог немного заработать.
Сюй Чун, обливаясь холодным потом, бросил злобный взгляд на Сян Ливань: — Все это ложь! Не верьте этой хозяйке, господин тайфу!
— Ложь или нет, легко проверить, — парировала Сян Ливань.
— Господин Сюй, я своими ушами слышал, как вы предлагали пятьдесят лянов за ночь с Юэ Цзинь, — добавил Гу Пэйань.
Сюй Чун упал на колени: — Простите, господин тайфу! Я был пьян и сболтнул лишнего!
Гу Пэйань с силой поставил чашку на стол. Брызги чая упали на скатерть, оставив темные пятна.
Его игривое настроение исчезло. — В нашей стране принято жить скромно. Даже во дворце сократили расходы. Законы строго запрещают чиновникам роскошь и коррупцию. Сюй Чун, ты, будучи чиновником, нарушаешь закон. Думаю, тебе не стоит больше занимать свою должность.
Сюй Чун задрожал от страха: — Виноват! Прошу прощения, господин тайфу!
— Иди домой и подумай над своим поведением. Что касается наказания, это не в моей компетенции.
Сюй Чун поспешно удалился. Проходя мимо Сян Ливань, он прошипел: — Я тебя не забуду.
Обычного человека такие слова напугали бы, но Сян Ливань, попавшая сюда из другого мира, не знала, сколько ей еще осталось жить, и не боялась его угроз.
Внезапно она начала громко причитать: — О боже, господин Сюй угрожает мне! Он хочет моей смерти! Если со мной что-то случится, знайте, это дело рук Сюй дажэня! Господин тайфу, защитите меня!
Сюй Чун не ожидал такого поворота. Он закрыл лицо рукавом и выбежал из комнаты.
Сян Ливань продолжала рыдать: — Мне не жить на этом свете! Я, бедная женщина, управляю таким большим заведением, сотни людей зависят от меня! За что мне все это?!
Гу Пэйань рассмеялся: — Он уже ушел. Кому ты играешь?
Сян Ливань тут же изменилась в лице и заулыбалась: — А вдруг он вернется?
Му Цзинчжи смотрел на нее, открыв рот. Теперь он понял, что значит «с женщинами и низкими людьми трудно иметь дело».
Он наклонился к Гу Пэйаню: — Пэйань, вы с хозяйкой отлично сработались. Сюй Чун здорово перепугался.
— Замолчи, — отмахнулся Гу Пэйань.
«Сработался с хозяйкой борделя… Ха!» — подумал он.
***
Хотя Сюй дажэнь и не понес никакого наказания, после этого случая он вряд ли посмеет вести себя так нагло. Юэ Цзинь удалось избежать неприятностей.
«Кстати, о Юэ Цзинь!» — вспомнила Сян Ливань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|