Глава 3. Визит Девятого Господина (Часть 2)

Цинь Цзю, заложив руки за спину, стоял перед роскошным гробом.

— Беру этот.

Пятнадцатый, не дожидаясь указаний Чу И, уже взял книгу учета и сделал запись.

Когда погода прояснится, нужно будет нанять носильщиков.

— Этот гроб… для того актера Су? — нахмурившись, спросил он.

Цинь Цзю покачал головой и с горечью в голосе ответил: — Нет, для женщины.

Пятнадцатый остановился и отложил ручку. Он не слышал, чтобы в труппе «Юэлоу» были актрисы.

Спутник Цинь Цзю, видя, что пора действовать, подошел и поклонился: — Госпожа Нянь, брат Пятнадцатый, прошу вас завтра посетить «Юэлоу». Наш молодой господин все вам объяснит.

Говорит загадками?

Чу И и Пятнадцатый переглянулись, не понимая, что задумал Цинь Цзю.

С момента открытия похоронной лавки семьи Нянь к ним еще никто не обращался с подобной просьбой. Но любопытство взяло верх, и Чу И согласилась.

На следующее утро Чу И и Пятнадцатый позавтракали.

Синьсао привыкла вставать рано еще в доме своего покойного мужа, поэтому не жаловалась на усталость.

А вот Лю Маньнян была недовольна. Она не понимала, зачем Нянь Лаосань поднял ее так рано. Всего лишь поход в театр, зачем такая спешка?

Нянь Лаосань сердито посмотрел на Лю Маньнян. У него были свои планы.

Если сам молодой глава труппы «Юэлоу» пришел купить гроб, значит, дела похоронной лавки идут в гору.

Что понимает в этом Маньнян, простая женщина? Если эта сделка состоится, в будущем он сможет чаще общаться с актерами, и тогда посещение спектаклей станет для него обычным делом.

Дав Чу И и Пятнадцатому множество наставлений, он проводил их. У ворот «Юэлоу» их уже ждала карета, присланная Цинь Цзю.

Фонари у входа в «Юэлоу» мерцали на ветру. Несмотря на пасмурную погоду, в театре было многолюдно, даже больше, чем обычно.

Чу И и Пятнадцатый прошли через боковой вход вместе с Цинь Янем, доверенным лицом Цинь Цзю. Чу И заглянула внутрь и увидела, что все места на обоих этажах заняты. Слуги сновали туда-сюда, разнося чай и закуски. В театре царила оживленная атмосфера.

— Чей сегодня спектакль? — поинтересовалась Чу И.

— Су Хуаи, — ответил Цинь Янь, вздохнув.

— Но он же был у Янь… — Чу И вовремя остановилась. Не могла же она спросить, почему этот Су вернулся на сцену и перестал быть содержанкой.

Это было бы слишком невежливо.

— Госпожа Нянь, наш молодой господин просит вас посмотреть спектакль. После этого вам все станет ясно.

Цинь Янь проводил Чу И и Пятнадцатого в ложу на первом этаже и вышел.

В этот момент на сцене появился Су Хуаи и начал петь.

С того места, где сидела Чу И, было хорошо видно его мимику и жесты.

Его сценический образ был великолепен. Он был так грациозен и очарователен, что даже Чу И, будучи девушкой, была поражена.

В этом спектакле он играл роль хрупкой молодой женщины, муж которой умер вскоре после свадьбы. Семья мужа решила, что она принесла ему несчастье, и, посоветовавшись с гадалкой, решили сжечь ее заживо.

Было видно, что Су Хуаи вложил много сил в эту роль. Он прекрасно передал состояние больной и отчаявшейся женщины, потерявшей мужа и ставшей жертвой жестокости своей семьи. Его игра была очень убедительной.

— Браво! — невольно воскликнула Чу И вместе с другими зрителями.

Пятнадцатый, видя, как она увлечена спектаклем, тоже взглянул на сцену, но тут же с отвращением отвел взгляд. Что хорошего? Он и в подметки не годится его госпоже.

Он отпил чаю. В театре было много зрителей. Интересно, сколько зарабатывает эта труппа за день?

Пятнадцатый огляделся по сторонам и вдруг заметил за кулисами человека, который повторял движения Су Хуаи.

— Смотри, — он дернул Чу И за рукав.

— Я смотрю, не мешай… — отмахнулась Чу И, но вдруг что-то поняла и пристально посмотрела на Пятнадцатого.

Под ее взглядом Пятнадцатый замер, словно парализованный. Какие красивые, большие глаза.

— Пятнадцатый, эта актриса… напомнила тебе о судьбе Синьсао? — спросила Чу И, а затем хлопнула себя по бедру. — Не волнуйся, я позабочусь о твоем будущем с Синьсао.

На Пятнадцатого словно вылили ушат холодной воды. Если бы он только мог сказать ей, что она ошибается…

Он взял себя в руки и снова указал на человека за кулисами: — Смотри, они делают одинаковые движения.

Чу И посмотрела в указанном направлении и сравнила с актером на сцене. Действительно, похоже.

Присмотревшись, она заметила, что человек за кулисами тоже что-то поет, но из-за расстояния слов было не разобрать.

— Пятнадцатый, пойдем за кулисы, — Чу И, нетерпеливая по натуре, потянула его за собой.

Но как только они встали, человек за кулисами исчез.

А в следующий миг Су Хуаи на сцене с глухим стуком упал на пол…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Визит Девятого Господина (Часть 2)

Настройки


Сообщение