Лусиен, слегка нахмурившись, проследил за ее взглядом и увидел на полу брошь Святого Рыцаря.
За ночь потускневшая брошь покрылась пылью.
Он поджал губы, наклонился, поднял брошь и тихо сказал: — Ты не изменилась. Забираешь чужие вещи, а потом так же легко их выбрасываешь.
Он говорил о поступках прежней Бейс. Лин Бэй не собиралась вступать с ним в долгие разговоры, но Лусиен продолжил: — Все, что произошло, — это твоя вина.
— Клориси хотела помочь тебе, — холодно сказал Лусиен, выпрямившись. — Но теперь я вижу, что и ты, и вся твоя семья… вы все прогнили, от вас веет чем-то темным и отвратительным.
— В таком случае, Клориси тоже должна вызывать у тебя отвращение, — усмехнулась Лин Бэй.
Лусиен замолчал, словно подавившись ее словами. Через мгновение он тяжело вздохнул и с явным раздражением произнес: — Она не такая, как вы.
Он увидел, как Лин Бэй спокойно села в кресло и попросила слуг принести ей таз с водой, словно его здесь и не было. Это вызвало у него неприятное чувство, и он еще сильнее нахмурился.
— Не ожидал, что ты станешь еще более… неразумной.
— А ты хотел, чтобы я стояла и слушала твою бессмысленную болтовню, тратя свое время? — Лин Бэй подняла на него глаза. — Ты разбудил меня ни свет ни заря, я даже не успела позавтракать. Господин Святой Рыцарь, я не еретик и не преступник, которого ты пришел допрашивать. Не стоит так усердствовать.
Берти и Мор, услышав, как она разговаривает со Святым Рыцарем, были поражены.
Это же Святой Рыцарь! Да еще и тот, кто скоро станет главой ордена!
Рыцари ордена, благословленные самим Светлым Богом! Глава Святых Рыцарей — фигура, равная по статусу архиепископу!
В Хиа редко появлялись такие важные персоны. Даже хозяин Фок перед ним лебезил, все знатные люди относились к нему с огромным уважением. А мисс Бейс смеет так с ним разговаривать?!
Слугам хотелось заткнуть уши, но они не могли. Они лишь дрожали, стараясь стать незаметными, и выполняли поручения Лин Бэй.
— Ты сильно изменилась, — сказал Лусиен после недолгого молчания.
— А ты хотел, чтобы я, как раньше, хватала тебя за руку и спрашивала, когда ты выполнишь свое детское обещание и женишься на мне? — спросила Лин Бэй. — Или ждал, что я устрою истерику из-за того, что ты отдал свою брошь моей ненавистной сестре?
Она посмотрела на побледневшего Лусиена и рассмеялась. — Ах да, я вспомнила. Это твоя единственная брошь Святого Рыцаря. Я несколько лет просила тебя отдать ее мне, но ты так и не согласился.
— Ты меня упрекаешь, — холодно заметил Лусиен.
— Что ты, — ответила Лин Бэй. — Я просто хочу, чтобы ты ушел.
Лусиен глубоко вздохнул и посмотрел на Берти и Мора.
Слуги тут же вышли и закрыли за собой дверь.
— Я поговорю с графом Лайреном и постараюсь расторгнуть этот неравный брак.
Сказав это, Лусиен повернулся, чтобы уйти. Перед тем как выйти, он еще раз посмотрел на Лин Бэй и тихо сказал: — Ты действительно изменилась.
Когда он ушел, Лин Бэй услышала хриплый смех.
— Человечка, ты еще более дерзкая, чем я думал.
— Я просто говорю правду, — ответила Лин Бэй, отпивая сладкую кашу.
Впрочем, она действительно почему-то недолюбливала Святых Рыцарей. Возможно, поэтому сегодня она была так резка.
— Я всю ночь искала информацию об этих магических символах, но так ничего и не нашла, — сказала Лин Бэй. — Кто ты? Ты же появился в тот день, почему прячешься?
Голос издал странный звук. Лин Бэй показалось, что он ругается.
— Тебе следует подумать о себе, — наконец произнес он злобно.
— О чем мне думать? — удивилась Лин Бэй.
— О своей слабости.
— О своем невежестве.
Лин Бэй промолчала, сдержав ругательство.
Поздней ночью Лин Бэй разбудил громкий шум. Несколько слуг вбежали в ее комнату и подняли ее с кровати.
Они подвели ее к зеркалу и начали причесывать и наряжать.
— Что происходит? — спросила Лин Бэй, протирая глаза.
Никто не ответил.
Берти, увидев ее замешательство, тихо прошептала ей на ухо: — Мисс, приехал граф Лайрен. Он хочет вас видеть. Хозяин велел нам вас подготовить. Мы скоро закончим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|