Глава третья: Тан Да

Тан Да?!

Лэй Чжоюнь почувствовал, как горечь подкатывает к горлу из желудка, ему захотелось вырвать.

Тан Да был родным внуком Госпожи Тан из Клана Тан из Шучжуна. Его отец, Тан Цин, обладал выдающимся талантом и мастерством, унаследовав истинное искусство Тан Тайгуна, и был наследником Клана Тан.

Но, к сожалению, небеса не даровали ему долгих лет, и он умер от тяжёлой болезни, не дожив до сорока.

После этого Госпожа Тан лично воспитывала Тан Да, тщательно обучая его. Теперь, в свои тридцать с небольшим, Тан Да уже стал очевидным будущим наследником Клана Тан. Говорили, что его мастерство и ум не имеют себе равных.

Но он крайне редко появлялся в цзянху. Как такой человек мог оказаться здесь?

Как он мог совершенно ничего не знать о прибытии такого человека?

Смешно, что они всё ещё были заняты планированием поимки Тан Калеки. Лэй Чжоюнь почувствовал, что ему лучше просто убиться.

Он медленно повернулся лицом к двери и увидел Тан Да.

В синем халате, с худощавым лицом и длинной трёхпрядной бородой, он больше походил на учителя, чем на прославленного мастера цзянху.

Сейчас он сидел у того же столика у двери, где только что сидел Лэй Чжоюнь, и с улыбкой поманил рукой: — Второй Глава Зала, прошу, подойдите и присядьте.

Раз уж ситуация сложилась так, что он стал рыбой на разделочной доске, Лэй Чжоюнь просто подошёл и сел рядом с Тан Да.

В этот момент молодой человек в белом, который уложил братьев Чжун, бесшумно подошёл и встал за спиной Тан Да, опустив руки.

Увидев, что Лэй Чжоюнь смотрит на него, он тоже посмотрел на Лэй Чжоюня и немного озорно улыбнулся.

Тан Да тоже смотрел на Лэй Чжоюня. В его глазах не было убийственного намерения, они были очень доброжелательными, как и его голос: — Это мой четырнадцатый брат, Тан Юй.

Тан Юй, один из самых известных убийц Клана Тан. По меньшей мере, десяток школ, противостоявших Клану Тан и не желавших подчиняться, были уничтожены за одну ночь. Говорили, что это дело рук Тан Юя. Неожиданно, это оказался такой изящный, почти педантично опрятный молодой человек с лицом, прекрасным как нефрит.

Неудивительно, что даже братья Чжун не смогли выдержать его одного удара. Лэй Чжоюнь вздохнул. То, что здесь оказалось так много легендарных мастеров Клана Тан, было просто невероятно.

— Судя по всему, та пара следов на карнизе моей комнаты тоже была оставлена вами намеренно, чтобы заманить меня сюда, — Лэй Чжоюнь посмотрел на Тан Калеки. Тот ответил хитрой улыбкой.

— Верно, — голос Тан Да оставался очень доброжелательным. — Все приготовления были сделаны для того, чтобы встретиться с Вторым Главой Зала сегодня ночью. Прошу простить за причинённые неудобства.

Эти формальные слова были безупречны. Лэй Чжоюнь фыркнул носом, вспомнив, как он только что гордился тем, что обнаружил эти два следа. Он действительно почувствовал себя клоуном.

Хотя он уже был рыбой на разделочной доске, он не хотел выглядеть слишком слабым, поэтому не подхватил слова Тан Да, опустил голову и молчал. Атмосфера стала довольно неловкой.

Тан Да не обиделся и улыбнулся: — Мы приложили столько усилий, чтобы пригласить Второго Главу Зала сюда, ради одного человека. Услышав, что Второй Глава Зала собирается сегодня ночью предпринять действия против него, я осмелился прийти и встретиться с Главой Зала.

Лэй Чжоюнь поднял голову и холодно усмехнулся: — Этот человек в сером действительно из вашего Клана Тан.

Тан Да горько улыбнулся и быстро замахал руками: — Нет, нет, Второй Глава Зала, не поймите неправильно. Этот человек появился в Цзинчу и добрался до Сианя, убив в общей сложности семнадцать человек. Шесть из них были сотрудниками различных отделений Врат Великой Грозы, а восемь — элитой моего Клана Тан. Поэтому этот человек определённо не послан моим Кланом Тан.

Лэй Чжоюнь внутренне вздрогнул. Он давно выяснил, что эти восемь человек были уважаемыми и активными членами Клана Тан. Изначально он думал, что это может быть внутренняя чистка в Клане Тан. Теперь, похоже, Тан Да не было нужды его обманывать, и происхождение этого человека в сером стало несколько таинственным.

Тан Да продолжил: — Мы хорошо знаем, что Второй Глава Зала обладает острым умом и непревзойдённой стратегией. Мы полагаем, что этому человеку будет трудно сбежать. Мы пришли встретиться с Вторым Главой Зала только для того, чтобы надеяться на сотрудничество в поимке этого человека живым и сохранении ему жизни.

Лэй Чжоюнь очень удивился: — Раз он совершил кровавые преступления, зачем сохранять ему жизнь?

Выражение лица Тан Да стало немного беспомощным: — Из-за... старого знакомого.

— Кого? — Лэй Чжоюнь поднял голову. Его любопытство было полностью разбужено. Кто мог заставить Тан Да выглядеть таким несвободным?

Тан Да тяжело вздохнул: — Нынешний командующий Цзиньивэй при дворе, Е Чжицю.

Цзиньивэй был создан Императором-основателем Чжу Юаньчжаном на пятнадцатом году правления Хунъу. Изначально это была личная гвардия императора, подчинявшаяся ему напрямую, численностью всего около ста человек.

Позже он стал секретной службой императора для слежки за чиновниками и расследования важных дел, занимаясь охраной, арестами и судебными делами.

С момента восшествия на престол нынешнего императора Чжу Ди, Цзиньивэй получил ещё большее значение, его численность достигла почти десяти тысяч человек. Помимо столицы Нанкин, их тайные агенты были по всей стране. В ведении Управления Цзиньивэй находилась Тюрьма Указа, обладавшая властью казнить и миловать.

Нынешний командующий Цзиньивэй, Е Чжицю, по слухам, в молодости был известным мастером клинка в цзянху, а его клинок Падающий Лист также был известен как смертоносное оружие.

Позже в Бэйпине он последовал за Чжу Ди, который тогда был князем Янь, участвовал в Цзиннаньской кампании, несколько раз спасая его жизнь. После восшествия на престол императора Юнлэ он был назначен главой Цзиньивэй и пользовался большим доверием императора.

Но как такой человек мог быть втянут в распри цзянху?

— У Е Чжицю были старые связи с Кланом Тан, когда он странствовал по цзянху. Человек в сером совершал кровавые преступления по всему пути. Е Чжицю лично отправился в Крепость клана Тан в Шучжуне в прошлом месяце, провёл тайные переговоры с Госпожой Тан, а затем поспешил обратно в Столицу. После этого Госпожа Тан послала меня и моего четырнадцатого брата помочь в расследовании этого дела.

Тан Да беспомощно вздохнул. Никто не знал содержания тайных переговоров, но он знал, что только что-то чрезвычайно важное могло заставить всегда спокойную и рассудительную Госпожу Тан быть такой взволнованной и обеспокоенной, отправляя его в путь.

— Помочь? — Лэй Чжоюнь очень удивился. Такой человек, как Тан Да, всего лишь помогает в расследовании? — Кому помочь?

— Сыну Е Чжицю, самому молодому сотнику Цзиньивэй, Е Фэну.

Лэй Чжоюнь слышал об этом человеке. Говорили, что он всего лишь избалованный молодой господин, ставший сотником благодаря отцовскому влиянию, который в Столице собирает вокруг себя друзей, щедр и рыцарственен, и является одним из знаменитых Четырёх молодых мастеров Столицы.

Его распутный образ жизни сильно отличался от его собственного осторожного и строгого поведения. Он невольно тихо фыркнул носом.

Тан Да посмотрел на него, словно мог прочесть его мысли, и добавил: — А также двум из Восьми Всадников Свёрнутых Облаков Цзиньивэй.

Восемь Всадников Свёрнутых Облаков — это лучшие из лучших мастеров императорской гвардии, отобранные из тысячи. Будучи подчинёнными Цзиньивэй, они, как говорят, являются доверенными лицами Е Чжицю. Прибытие сразу двоих из них показывает серьёзность этого дела.

Лэй Чжоюнь не мог не спросить: — Вы приложили столько усилий, чтобы заманить меня сюда, только ради сотрудничества?

Тан Да прямо посмотрел ему в глаза: — Потому что есть некоторые вещи, о которых мы пока не хотим, чтобы знал Главный Глава Зала Лэй.

— Что за вещи?

Тан Да достал из-за пазухи что-то завёрнутое в шёлковый платок и протянул Лэй Чжоюню: — Это наша искренность в отношении сотрудничества.

Лэй Чжоюнь осторожно развернул шёлковый платок. Внутри лежал нефритовый кулон. Его глаза внезапно расширились: — Это... Откуда у вас это?

Тан Да слегка улыбнулся: — Это Госпожа Тан получила много лет назад. Подробности мы честно расскажем, ничего не утаивая, после успешного сотрудничества.

Лэй Чжоюнь долго смотрел на нефритовый кулон, оцепенев, затем внезапно поднял голову и решительно сказал: — Хорошо, я согласен сотрудничать с вами!

Тан Да улыбнулся и оглянулся на стоявшего рядом Ювэнь Ле и упавших братьев Чжун.

Лэй Чжоюнь понял его смысл и поспешно сказал: — Они следовали за мной много лет, всегда были мне верны. Они ни за что не проболтаются.

На лице Тан Да появилось выражение удовлетворения. Он махнул рукой, и Тан Калека уже подошёл и вытащил серебряную иглу из акупунктурной точки на спине Ювэнь Ле. Тан Юй также снял блокировку акупунктурных точек братьев Чжун. Трое молча встали за спиной Лэй Чжоюня.

Тан Да отодвинул стол и встал: — Хорошо. Е Фэн с двумя Всадниками Свёрнутых Облаков уже отправился остановить ваших подчинённых, которые собирались напасть на человека в сером. Теперь мы можем отправиться туда и встретиться с ними.

На лице Лэй Чжоюня появилось выражение беспокойства: — К сожалению, на человека в сером отправились не мои подчинённые.

Тан Да опешил: — А кто?

Лэй Чжоюнь тяжело вздохнул: — Главный Зал придал этому делу огромное значение. Третий дядя послал одного из своих самых доверенных Два Убийцы, Лэй Цзюя.

Лицо Тан Да тоже изменилось: — Лэй Цзюй?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Тан Да

Настройки


Сообщение