Он перевернулся и крепко обнял её, положив руку и ногу на неё.
Нога, которой он придавил её, была как раз ушибленной. Цзи Жань осторожно дотронулась до опухшего колена и тихо спросила: — Болит?
Ань Хуэй слегка приподнялся, его длинные волосы упали ей на лицо. Он посмотрел на неё сверху вниз: — Нет.
Она аккуратно убрала его волосы, её пальцы нечаянно коснулись его щеки: — Завтра мы поедем на прогулку. Пусть служанки причешут тебя, я не умею.
— Хорошо, — Ань Хуэй словно обжёгся её прикосновением. Он почувствовал неловкость и послушно лёг, забыв даже о том, что не любит, когда к нему прикасаются посторонние.
Он не любил, когда к нему прикасались, особенно женщины.
Когда служанка стояла позади него и расчесывала ему волосы, его лицо было ужасно мрачным, казалось, он вот-вот что-нибудь разобьет.
Цзи Жань наблюдала за строительными работами во дворе. Служанка не осмелилась ничего сказать и, закончив причесывать его, выбежала, чтобы пожаловаться.
— Ваше Высочество, я больше не хочу прислуживать супругу. Вы можете перевести меня в другой двор?
Цзи Жань посмотрела на служанку, затем на главный дом и удивленно спросила: — Что случилось? Он снова вышел из себя? Я ничего не слышала.
Служанка выглядела очень расстроенной: — Супруг не кричал, но у него был такой страшный вид, что мне стало страшно.
— У него действительно непростой характер, но он же не всегда такой…
— Ваше Высочество, лучше накажите меня и отправьте работать во внешний двор.
Цзи Жань скривилась и махнула рукой: — Ладно, иди.
Получив разрешение, служанка, не раздумывая, убежала.
«Неужели он такой страшный?» — Цзи Жань с сомнением направилась в дом.
Ань Хуэй сидел перед туалетным столиком. Он немного привёл себя в порядок, волосы были наполовину собраны, наполовину распущены. Он выглядел бодрее.
— Ты идешь куда-то? — он повернулся. Его лицо действительно было хмурым, но не слишком сердитым.
Цзи Жань подошла и помогла ему встать: — Пойдем, я позову стражников, чтобы они отнесли тебя к повозке.
— Не нужно, я могу идти сам, — он оперся на плечо Цзи Жань и, хромая, направился к двери.
Цзи Жань, глядя на его ногу, всё же немного испугалась: — Но лекарь же сказал, что тебе пока лучше не ходить.
— Я пройду всего немного, ничего страшного.
Цзи Жань не смогла его переубедить и могла только идти медленнее, чтобы он не повредил ногу.
От ворот двора до главных ворот было недалеко, но они, поддерживая друг друга, добрались туда только через некоторое время. У ворот они увидели, что Мэн Чжаоюань уже ждет их.
Услышав их, Мэн Чжаоюань обернулся. Увидев, что они обнимаются, он на мгновение замер, затем улыбнулся и подошел к ним, чтобы поддержать Ань Хуэя: — Почему ты никого не позвал на помощь? Давай я помогу.
— Не нужно, — Ань Хуэй уклонился от его руки и еще крепче прижался к Цзи Жань.
Рука Мэн Чжаоюаня застыла в воздухе. Он пошевелил пальцами и опустил руку.
Цзи Жань немного смутилась: — Ничего, он всегда такой. Я сама помогу ему. Ты иди к повозке.
— Хорошо, тогда не торопитесь, — Мэн Чжаоюань повернулся и пошел к повозке.
Как только он отвернулся, Ань Хуэй наклонился и укусил Цзи Жань за плечо.
— Ай! — вскрикнула Цзи Жань от боли. — Что ты делаешь?!
Ань Хуэй, стиснув зубы, прошипел: — Не смей говорить обо мне так!
Цзи Жань глубоко вздохнула и хотела что-то ответить, но Мэн Чжаоюань обернулся: — Что-то случилось?
Она поспешно выдавила неловкую улыбку и, поддерживая Ань Хуэя, пошла вперед: — Нет-нет, всё в порядке. Мы идем.
Ань Хуэй надул губы, но послушно забрался в повозку и сел напротив Мэн Чжаоюаня.
Он был слеп с детства и не раз падал и получал травмы.
Сейчас он мог более-менее сносно передвигаться только благодаря слуху, обонянию и осязанию.
Едва он сел, как почувствовал легкий аромат.
Он не знал, что это за запах, но именно его он чувствовал на Цзи Жань в прошлые два раза.
— Давай после прогулки по озеру съедим танбао. В прошлый раз мы хотели, но не получилось, — Цзи Жань забралась в повозку и хотела сесть, но Ань Хуэй обнял её и притянул к себе.
Она не успела опомниться, как услышала, что Ань Хуэй тихонько охнул.
— Ты ушиб ногу?! — она в тревоге хотела встать и посмотреть, но ударилась головой о крышу повозки и снова села.
Когда она чуть не упала на пол, Мэн Чжаоюань поддержал её.
— Осторожнее.
Его нежный голос словно подлил масла в огонь гнева, пылавший в душе Ань Хуэя: — У меня болит нога, посмотри.
Цзи Жань, не раздумывая, поблагодарила Мэн Чжаоюаня и села рядом с Ань Хуэем. Она приподняла его штанину и тихонько ругала его: — Я же говорила, что тебе нельзя ходить с больной ногой! Ты сам напросился! Что будешь делать, если не сможешь ходить?!
Он не только не рассердился, но и обнял её, бросив на Мэн Чжаоюаня вызывающий взгляд: — Жань-Жань сама обещала, что если я не смогу ходить, то она будет заботиться обо мне всю жизнь.
— Ладно, ладно, крови нет. Отпусти меня, сиди спокойно, — Цзи Жань оттолкнула его и немного отодвинулась.
Он был недоволен и снова притянул её к себе: — Я хочу тебя обнимать.
Цзи Жань была в отчаянии. Она пожала плечами и покачала головой, глядя на Мэн Чжаоюаня.
Мэн Чжаоюань выдавил улыбку.
Ань Хуэй почувствовал это, и его гнев вспыхнул с новой силой.
«Он смеет вести себя так у меня на глазах! Думает, что я слепой, и меня можно не бояться?!»
Он наклонился и прижался губами к мочке её уха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|